Hush money - 뇌물

  • 5년 전
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "Hush money - 뇌물"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?

멕시코의 수도 멕시코시티에 '부패 투어' 버스가 등장했다고 AP통신이 보도했습니다.

멕시코시티에 등장한 이 버스를 타면 가이드가 "왼쪽을 보세요. 지난 2014년 멕시코 남부에서 마약조직과 결탁한 부패 경찰에 의해 실종된 교대생 43명을 기리기 위한
조각상입니다."라고 안내 멘트를 합니다.

'부패 투어' 버스는 일요일 하루 2번 90분 동안 멕시코시티의 부패 명소라고 알려진 기관과 기업 등 10곳을 투어합니다.

최악의 부패 명소는 일명 '백악관'이라고 불리는 저택으로 이 백악관은 한 건설회사가 현 니에토 멕시코 대통령 부인에게 뇌물로 제공한 의혹을 받는 저택입니다.

버스는 직접 저택을 들르지 않지만 근처를 지나면서 가이드가 저택을 소개하고 의혹에 대해 설명을 해준다고 합니다. 부패 투어 버스는 입소문을 타며 인기를 끌고 있어 오늘 예약을 하면
오는 두 달 후에야 탑승할 수 있습니다.

그래서 오늘 준비한 표현은 ‘Hush money’, ‘뇌물’입니다. ‘Hush’는 영어로 ‘쉿! 조용’이라는 뜻으로 ‘Hush money’는 ‘입막음 돈’이라고 표현할 수 있습니다. ‘저 사람에게 뇌물 좀 줘라’, ‘Give him hush money’

월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.

추천