I lost my shirt - 쫄딱 망했다

  • 5년 전
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 " I lost my shirt - 쫄딱 망했다"입니다. 이런 표현은 언제 사용할까요?

중국의 한 식당이 '사람은 원래 선하다'란 믿음을 가지고 '음식 값을 손님이 원하는 만큼만 받겠다'고 선언하고 식당을 운영하다가 망하게 됐다고 합니다.

중국 구이저우성 구이양의 한 식당이 '순진한' 개업 프로모션 행사를 했습니다. '음식을 얼마나 시켜먹든 내고 싶은 만큼 돈을 내고 가도 좋다'란 행사였습니다. 3명이 동업을 한 식당이었는데 음식 맛에 자신이 있던 세 명의 사장들은 손님들이 제 값을 치를 것이라고 생각했습니다. 또 파격적인 아이디어에 식당의 홍보 효과도 톡톡히 있을 것이라 여겼습니다.

하지만 오산이었습니다. 일주일 만에 10만 위안(약 1700만원)의 손해를 본 것입니다. 물론 사장들의 생각대로 고객을 끄는데는 성공했습니다. 하지만 단 한 명도 제대도 된 돈을 지불한 사람은 없었습니다. 음식값의 10%만 내도 양반이었습니다. 심지어 식당 메뉴를 다 주문하고 폭식을 한 후 1위안(약 170원)을 내는 손님도 있었습니다. 결국 식당은 망하게 되었고 세 명의 사장도 서로 대판 싸운 후 갈라 섰다고 합니다. 한 마디로 쫄딱 망한 것인데요.

이럴 때 쓸 수 있는 표현이 있습니다. I lost my shirt. lose one's shirt.

셔츠를 잃어버리는 거 잖아요. 집날라가고 차문서 날라가고 입고있던 셔츠 한 장마져 날라간다.
I lost my shirt. he lost this shirt.

추천