Anglicismes en management : nécessité, snobisme ou paresse ? [Ghislain Deslandes]

  • il y a 3 ans
Peut-on encore se passer des anglicismes ? Comment devrait-on dire en français « happy hours » en français, « fashionista » ou « fashion week » ? Même si la traduction existe, on a parfois l’impression qu’il en va d’un certain snobisme à utiliser les expressions anglaises pour évoquer un staff meeting, un world summit ou un wine maker, qui pourtant se dit vigneron dans la langue de Rabelais. [...]

Recommandée