Have ants in one's pants - 당황해서 안절부절 못하다
  • 4년 전
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "Have ants in one's pants - 당황해서 안절부절 못하다"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?

김정남 암살 사건이 일파만파 커지자 북한이 사태를 진화하기 위해 북한 고위급 대표단을 말레이시아로 급파했습니다.

북한 대표단은 말레이시아를 방문해 김정남 시신 인계를 요구했지만 말레이시아 정부는 북한이 사전 조율 없이 입국했다며 싸늘한 반응을 보였습니다.

또한 말레이에서는 분명한 증거가 있는데도 발뺌과 생떼로 일관하는 북한을 용서할 수 없다는 여론이 팽배하다고 합니다.

북한당국이 얼마나 당황했으면 최소한의 외교적 절차도 거치지 않고 말레이 정부에 고위 대표단을 파견했을까요? 그래서 오늘 표현은 ‘정말 당황하셨어요?’를 준비했습니다.

‘have ants in one's pants’인데, ‘ant’가 ‘개미’잖아요. ‘바지 안에 개미들이 들어가서 정말 당황스럽다’라는 뜻입니다.

‘나 지금 굉장히 당황 했어’는 ‘I have ants in my pants’로
‘너 당황했니?’는 ‘Do you have ants in your pants?’라고 표현할 수 있겠습니다.

월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.