[sub] Journeys in Japan; Misugi; Taking it Slow in the Mountains

  • 5 years ago
Misugi: Taking it Slow in the Mountains - Journeys in Japan
The town of Misugi is located deep in the mountains of Mie Prefecture, central Japan. 90% of the town is covered with forests, and forestry is the leading industry. Michael Keida from the United States experiences "forest therapy", which is a scientifically proven method for improving body and mind wellness through woodland walking. He experiences logging firsthand, and learns how to forage for wild edible plants and prepare them in cooking. Michael also meets locals who are committed to preserving the age-old community, and others who have relocated to the area.

美杉町:放慢脚步 徜徉山间 - 日本之旅Journeys in Japan
美杉町坐落在日本中部的三重县群山深处,小镇的森林覆盖率高达90%,林业是其支柱产业。来自美国的迈克尔・凯达先体验到了“森林疗法”,这种科学的疗法可以通过林中散步改善身心健康状况。与此同时,他亲身体验了伐木,学习寻找野生的可食用植物并将其制作成美味佳肴。最后,他还与致力于保护老社区的本地人以及搬迁至此的外地人畅所欲言地交谈。

Misugi: Menikmati pegunungan - Journeys in Japan
Kota Misugi terletak jauh di dalam pegunungan Provinsi Mie, Jepang tengah. Sebanyak 90% dari kota ini adalah hutan, dan kehutanan adalah industri utamanya. Michael Keida dari Amerika Serikat merasakan "terapi hutan", sebuah metode yang terbukti secara ilmiah meningkatkan kesehatan tubuh dan pikiran melalui berjalan di hutan. Ia menebang pohon sendiri dan belajar cara mencari tanaman liar yang dapat dimakan serta menyiapkannya untuk dimasak. Michael juga bertemu penduduk setempat yang berkomitmen untuk melestarikan komunitas lama itu dan warga lainnya yang pindah ke daerah tersebut.

Misugi: De relax en las montañas - Journeys in Japan
La ciudad de Misugi se encuentra en lo profundo de las montañas de la prefectura de Mie, en el centro de Japón. El 90 % de la ciudad está cubierta de bosques y la silvicultura es la principal actividad económica. Michael Keida, de los Estados Unidos, experimenta la "terapia forestal", que es un método científicamente comprobado para mejorar el bienestar corporal y mental mediante el senderismo en el bosque. Michael experimenta la tala personalmente y aprende a buscar plantas silvestres comestibles para luego cocinarlas. También conoce a lugareños comprometidos con la preservación de su comunidad ancestral y a otras personas que se han mudado a la zona.

미스기: 산에서 즐기는 삶의 여유 - Journeys in Japan
미스기는 일본 중부 미에현의 산속 깊은 곳에 있다. 마을의 90%가 숲으로 뒤덮여 임업이 이곳의 주요 산업이다. 미국에서 온 마이클 키이다는 ‘삼림욕’을 체험한다. 숲속을 걸으면 몸과 마음의 건강이 향상된다는 과학적으로 입증된 치료법이다. 그는 벌목을 시작으로 하여 야생 식물을 채취하여 요리 재료로 준비하는 과정을 배운다. 그리고 예로부터 전해 내려오는 공동체 보존을 위해 헌신하는 주민들과 이주자들도 만난다.

มิซูงิ: ใช้ชีวิตเชื่องช้ากลางเทือกเขา - การท่องเที่ยวในญี่ปุ่นJourneys in Japan
เมืองมิซูงิตั้งอยู่ลึกในเทือกเขาของจังหวัดมิเอะ ซึ่งอยู่ทางตอนกลางของประเทศญี่ปุ่น กว่า 90% ของเมืองถูกปกคลุมไปด้วยป่า และป่าไม้คืออุตสาหกรรมหลักของที่นี่ ไมเคิล คีดา จากสหรัฐอเมริกาได้มาสัมผัสประสบการณ์ "อาบธรรมชาติ" ซึ่งได้รับการพิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์แล้วว่าช่วยพัฒนาร่างกายและจิตใจผ่านการเดินป่าได้ เขาได้ลองโค่นต้นไม้ด้วยตัวเอง และเรียนรู้การเก็บเกี่ยวพืชป่าที่กินได้และนำมาเตรียมอาหาร ไมเคิลยังได้พบกับชาวบ้านผู้ทุ่มเทให้กับการอนุรักษ์ชุมชนที่ดำรงอยู่มาอย่า

Recommended