ဘာသာျပန္ဖို႔ခက္တဲ့ စကားလုံးေတြစက္တင္ဘာလ ၃၀ ရက္ေန႔ဟာ International Day of Translation ႏိုင္ငံ အသီးသီးမွာ သုံးတဲ့ ဘာသာစကား ေတြကို တျခားဘာသာနဲ႔ ဖလွယ္ျပန္ဆိုတာကို
  • 6 years ago
ဘာသာျပန္ဖို႔ခက္တဲ့ စကားလုံးေတြ

စက္တင္ဘာလ ၃၀ ရက္ေန႔ဟာ International Day of Translation ႏိုင္ငံ အသီးသီးမွာ သုံးတဲ့ ဘာသာစကား ေတြကို တျခားဘာသာနဲ႔ ဖလွယ္ျပန္ဆိုတာကို အသိအမွတ္ျပဳတဲ့ေန႔ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာ ဘာသာျပန္ေန႔ အထိမ္းအမွတ္ အျဖစ္ ကမၻာတဝန္းက တခ်ိဳ႕ ဘာသာစကား ေတြရဲ႕ အသုံးအႏႈန္းေတြဟာ တျခား ဘာသာစကားနဲ႔ အဓိပၸါယ္ တထပ္တည္း တူေအာင္ ဖလွယ္ႏိုင္ဖို႔ အထူးသျဖင့္ အဂၤလိပ္ စကားလုံးကို ဘာသာျပန္ဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္တဲ့ ထူးျခားတဲ့ အဓိပၸါယ္ေလးေတြ ေဆာင္ပါတယ္။

အဲဒီလို စကားလုံးေလး တခ်ိဳ႕ကို နယူးဇီလန္ အေျခစိုက္ ပန္းခ်ီ ဆရာမ Anjana Iyer က ႐ုပ္ပုံေလးေတြနဲ႔ သ႐ုပ္ျပထား ပါတယ္။

ကိုယ္ ဘာသာျပန္ဖို႔ ခက္တဲ့၊ တိုက္႐ိုက္ ဖလွယ္လို႔ မရႏိုင္တဲ့ စကားလုံးေတြ ရွိရင္လည္း ေျပာျပၾကပါဦးေနာ္။

#ဘီဘီစီျမန္မာပိုင္း #ဘာသာစကား
Recommended