El arte de las rimas - Karaoké ( version originale française: L'Art des rimes)
- il y a 12 ans
Auteur de chanson : Saysamone Amphonesinh
Version originale chanson française : L'Art des rimes)
Cette chanson est reprise en espagnole par l'auteur
Les deux versions interprétées par Cécile Chabert.
et orchestrées par Olivier STRAUCH
El arte de las rimas
Estribillo:
A menudo me preguntan por que escribo
Por que hago versos y por que describo
¿Espero los honores y la riqueza
O simplemente una monedita?
¿Una monedita?
No, señores, vivo del arte de las rimas
No es para la gloria, ni las apariencias
Tengo rimas que lloran, rimas que ríen
Pero con palabras del corazón se escriben
No, señores, no estoy en venta
Sé que de mis versos no espero nada
Son palabras sólo por la alegría
De ver en las caras una sonrisa
Estribillo
Quisiera darles algo de esperanza
A todos los que la vida aparta
A todos los que encuentran puerta cerrada
Y se ven solos cuando la suerte ya no está
Canto la libertad para los oprimidos
Les doy algo de calor a los malqueridos
Un mensaje de amor quiero mandarles
Es la manera mía de saludarles
Estribillo
También escribo para el hombre que amo
Él cuya vida es todo un cuarteto
Me gustan sus ojos risueños, su sonrisa
Cuando a mi trabajo le echa una mirada
Me gusta cuando de puntillas llega
Y en mis labios un beso deposita
Cuando las Musas no están presentes
Me sopla las palabras las más dulces
Estribillo
Auteur de chanson: Saysamone Amphonesinh
Site des chansons: http://www.auteur-chansons.fr/
Site perso : http://www.amphonesinh.info/perso/index.php
Version originale chanson française : L'Art des rimes)
Cette chanson est reprise en espagnole par l'auteur
Les deux versions interprétées par Cécile Chabert.
et orchestrées par Olivier STRAUCH
El arte de las rimas
Estribillo:
A menudo me preguntan por que escribo
Por que hago versos y por que describo
¿Espero los honores y la riqueza
O simplemente una monedita?
¿Una monedita?
No, señores, vivo del arte de las rimas
No es para la gloria, ni las apariencias
Tengo rimas que lloran, rimas que ríen
Pero con palabras del corazón se escriben
No, señores, no estoy en venta
Sé que de mis versos no espero nada
Son palabras sólo por la alegría
De ver en las caras una sonrisa
Estribillo
Quisiera darles algo de esperanza
A todos los que la vida aparta
A todos los que encuentran puerta cerrada
Y se ven solos cuando la suerte ya no está
Canto la libertad para los oprimidos
Les doy algo de calor a los malqueridos
Un mensaje de amor quiero mandarles
Es la manera mía de saludarles
Estribillo
También escribo para el hombre que amo
Él cuya vida es todo un cuarteto
Me gustan sus ojos risueños, su sonrisa
Cuando a mi trabajo le echa una mirada
Me gusta cuando de puntillas llega
Y en mis labios un beso deposita
Cuando las Musas no están presentes
Me sopla las palabras las más dulces
Estribillo
Auteur de chanson: Saysamone Amphonesinh
Site des chansons: http://www.auteur-chansons.fr/
Site perso : http://www.amphonesinh.info/perso/index.php