Tibetan Sea Flower Ep 4 English Sub

  • 3 hafta önce
Transcript
00:00Jenerik müziği
00:30Jenerik müziği
01:00Jenerik müziği
01:08Jenerik müziği
01:16Jenerik müziği
01:23Jenerik müziği
01:31Jenerik müziği
01:39Jenerik müziği
01:46Jenerik müziği
01:54Jenerik müziği
02:02Jenerik müziği
02:09Jenerik müziği
02:20Jenerik müziği
02:30Jenerik müziği
02:41Jenerik müziği
02:51Jenerik müziği
03:02Jenerik müziği
03:12Jenerik müziği
03:23Jenerik müziği
03:33Jenerik müziği
03:44Jenerik müziği
03:54Jenerik müziği
04:05Jenerik müziği
04:15Jenerik müziği
04:26Jenerik müziği
04:36Jenerik müziği
04:47Jenerik müziği
04:55Jenerik müziği
05:06Jenerik müziği
05:16Jenerik müziği
05:27Jenerik müziği
05:37Jenerik müziği
05:48Jenerik müziği
05:58Jenerik müziği
06:09Jenerik müziği
06:19Jenerik müziği
06:30Jenerik müziği
06:41Jenerik müziği
06:52Jenerik müziği
07:02Jenerik müziği
07:13Jenerik müziği
07:25Jenerik müziği
07:36Jenerik müziği
07:46Jenerik müziği
07:57Jenerik müziği
08:07Jenerik müziği
08:18Jenerik müziği
08:29Jenerik müziği
08:40Jenerik müziği
08:50Jenerik müziği
09:01Jenerik müziği
09:13Jenerik müziği
09:24Jenerik müziği
09:36Jenerik müziği
09:47Jenerik müziği
09:59Jenerik müziği
10:10Jenerik müziği
10:20Jenerik müziği
10:31Jenerik müziği
10:41Jenerik müziği
10:52Jenerik müziği
11:02Jenerik müziği
11:13Jenerik müziği
11:23Jenerik müziği
11:34Jenerik müziği
11:46Jenerik müziği
11:57Jenerik müziği
12:09Jenerik müziği
12:20Jenerik müziği
12:30Jenerik müziği
12:41Jenerik müziği
12:51Jenerik müziği
13:02Jenerik müziği
13:14Jenerik müziği
13:25Jenerik müziği
13:35Jenerik müziği
13:46Jenerik müziği
13:58Jenerik müziği
14:09Jenerik müziği
14:19Jenerik müziği
14:30Jenerik müziği
14:40Jenerik müziği
14:51Jenerik müziği
15:03Jenerik müziği
15:14Jenerik müziği
15:24Jenerik müziği
15:35Jenerik müziği
15:45Jenerik müziği
15:56Jenerik müziği
16:06Jenerik müziği
16:17Jenerik müziği
16:27Jenerik müziği
16:38Jenerik müziği
16:50Jenerik müziği
17:20Jenerik müziği
17:40Jenerik müziği
18:00Jenerik müziği
18:20Jenerik müziği
18:40Jenerik müziği
19:05Jenerik müziği
19:25Jenerik müziği
19:45Jenerik müziği
20:05Jenerik müziği
20:25Jenerik müziği
20:45Jenerik müziği
21:05Jenerik müziği
21:25Jenerik müziği
21:45Jenerik müziği
22:05Jenerik müziği
22:25Jenerik müziği
22:45Jenerik müziği
23:05Jenerik müziği
23:25Jenerik müziği
23:45Jenerik müziği
24:05Jenerik müziği
24:23Jenerik müziği
24:43Jenerik müziği
25:03Jenerik müziği
25:23Jenerik müziği
25:43Jenerik müziği
26:13Jenerik müziği
26:44Jenerik müziği
26:47Jenerik müziği
27:13Jenerik müziği
27:33Jenerik müziği
27:53Jenerik müziği
28:12Jenerik müziği
28:39Jenerik müziği
28:42Jenerik müziği
29:05Jenerik müziği
29:08Jenerik müziği
29:11Jenerik müziği
29:14Jenerik müziği
29:17Jenerik müziği
29:20Jenerik müziği
29:23Jenerik müziği
29:26Jenerik müziği
29:29Jenerik müziği
29:32Jenerik müziği
29:35Jenerik müziği
29:37Jenerik müziği
29:40Jenerik müziği
29:43Jenerik müziği
29:46Jenerik müziği
29:49Jenerik müziği
29:52Jenerik müziği
29:55Jenerik müziği
29:58Jenerik müziği
30:01Jenerik müziği
30:04Jenerik müziği
30:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:08Merhaba.
32:10Merhaba.
32:14Sen kimsin?
32:16Ben Wu Xie.
32:18Sen kimsin?
32:26Bu adam, bugün akşam...
32:29...tıpkı Zhang Qilin'in...
32:32...geldiği gibi...
32:34Zhang Qilin'in geldiği gibi.
32:39Aynı senin gibi.
32:42Bana şaka yaptığını sanmıştım.
32:45Ben bir sürü şaka yaptım.
32:48Ama böyle bir şey yapmadım.
33:01Sen Çin'den çıktın.
33:04Senin adın ne?
33:06Ne yapacaksın?
33:08Söyledim, ben Wu Xie'yim.
33:11Anladım.
33:14Yerde yaratan bir yabancı oldun.
33:17Yabancı yöntemle benim gibi dönüştürdün.
33:24Çık!
33:25Çık! Çık!
33:28Bu kadar yalancı olma.
33:31Kardeşim, sen kimsin bilmiyorum.
33:33Şimdi bu konuda zorlanma.
33:35Ben de sana işe yaramazsın.
33:37Ama sana tavsiyem...
33:38...şimdi sen hızlı bir şansın var...
33:40...buradan çık.
33:41Yoksa...
33:42...sen büyük bir mümkünün içine düşeceksin.
33:48Bırak beni.
33:50Hiçbir şeyden zorlanmayacağım.
33:52Buraya geldiğim için...
33:54...sadece bir fırsat.
33:56Senden gelmemişsin.
33:58O zaman sen nasıl geldin?
34:00Seninle ne alakası var?
34:01Biliyorsun ki...
34:02...senin durumunu bilmiyorsun.
34:03Eğer sen kendin gelmezsen...
34:05...bizim aramızda büyük bir problem olurdu.
34:10Profesör...
34:11...bu odada başka bir çıkış var mı?
34:20Ne dediğim...
34:22...bu odada sadece bu bir kapı var.
34:28Neden beni yalancı yapıyorsun?
34:31Bırak beni.
34:36Gerçekten...
34:37...bu çocuk sinirleniyor.
34:39Aynı gibi gözüküyor.
34:40Ağzına bir şey çıkarmayacak mısın?
34:42Ağzına bir şey çıkarmayacak mısın?
34:44Neden kendiniz gelmiyorsunuz?
34:48Profesör, endişelenmeyin.
34:50Biz sadece birini arıyoruz.
34:53İkisi de...
34:54...hiçbir fikir yapmayın.
34:56İkisi de...
34:57...bu odadan ayrılmaz.
35:00Gerçekten zor.
35:01İkisi de...
35:02...sonunda bir yere geldiler.
35:04O zaman bizim bazı sorunlarımız...
35:06...görüntülenebilir.
35:07Sen kimsin?
35:09Neden böyle bir şey yaptın...
35:11...bizi yalancı yaptın?
35:12Sizin güvenli olduğunuzu emin olmadan önce...
35:14...ben de sizin gibi...
35:15...hiçbir fikrimi açıklamıyorum.
35:17Sen beni çok tanıdın.
35:20Sadece kendine çok güveniyorsun.
35:26Bir yol yapalım.
35:28Yoksa...
35:29...sizin amacınız da başarılı olamaz.
35:38Teşekkürler.
35:39Benim elbisemi aldın...
35:41...beni vurma.
35:51Böyle bir şansın var mı?
35:54İkisi de...
35:55...bu adam gerçekten mi?
35:58Belki de...
35:59...yabancı köpeklerin tarzı...
36:01...yakışıklı bir adam.
36:03Herkesin ilişkisiyle...
36:04...ayrılabilir.
36:05Aslında aklında...
36:06...hiç kimse anlayamaz.
36:07Hayır, biliyorum ki...
36:08...benim adım Wu Xie.
36:10Üniversite hocam...
36:11...ben Wu Xie'yim.
36:17Tamam.
36:19Ben de bilmiyorum...
36:20...bizim elbiselerim...
36:21...sizin gözlerinizde...
36:22...ne tür bir şeref var?
36:23Ben bir çıplak adamım.
36:24Tamam.
36:25Ama Zhang Zhuo...
36:26...yok.
36:27Tamam.
36:57Tamam.
37:28Sakin ol, sakin ol.
37:29Sakin ol, sakin ol.
37:32Sakin ol, sakin ol.
37:33Sakin ol, sakin ol.
37:35Bunu da bana öğretiyor musun?
37:37Kim öğretti?
37:38Kim öğretti?
37:39Bu aptal.
37:40Eğer beni yalan söyleyemezseniz...
37:41...biz burada...
37:42...onlar bizi yakalar mı?
37:43Sakin ol, sakin ol.
37:46Bir daha yalan söyleyemezsem...
37:47...seni diğer yerlere vuracağım.
37:50Neden sadece beni vuracaksın?
37:52İkisinizin aynısı.
37:54Anlayamazsınız.
37:56Çikolatayı yedin...
37:57...senin için geri döndüm.
37:59Bir daha yalan söyleyemezseniz...
38:00...onlar bizi yakalar mı?
38:20İkisinizin aynısı.
38:21Birinin aynısı.
38:23İkinizin ayrısı.
38:24Sakin ol.
38:25İkisi birbirini vur.
38:41Benim yanımda bir pozisyon var.
38:42Kırılırım.
38:45Tensor o sırada bulabilir sen.
38:46Gidin.
38:49Çek
38:52İkisi de neredeyse aynı kişiydik.
38:56Söyle.
38:58Bekleyin.
38:5920 yıl önce dedin.
39:01Ama 20 yıl önce
39:03ben şimdi ne gibi bir insan olduğumu nasıl biliyordun?
39:06O zaman Uşe daha 10 yaşındaydı.
39:08Bu yüzden,
39:09%80'ı onun geleceğini tahmin edebiliriz.
39:12Uşe'ye çok önemli bir haberimiz var.
39:15Size açıkça söyleyebilirim.
39:17Farklı olanı
39:18kesinlikle öldüreceğiz.
39:20Bu sebeple,
39:21en iyisi
39:23kendinizin gerçek olduğunu göstermelisiniz.
39:24Bekleyin.
39:25Benimle çok ilginç bir tanıdıklığınız yok.
39:28Siz kimsenin gerçek Uşe olduğunu nasıl tahmin edebilirsiniz?
39:31Benim yöntemlerimi
39:33siz denedikten sonra anlayacaksınız.
39:36Endişelenme.
39:37Eğer gerçekse,
39:38o zaman kesinlikle bir şey değil.
39:437 adet insanın
39:45Uşe'ye benziyordu.
39:46Biz de onu anlattık.
39:48Sizin testiniz,
39:49bu insanları dikkatli görmeniz.
39:51Hangi yöntemden daha benziyor?
39:54Sizin 5 dakika zamanınız var.
40:18Bu ne lanet bir test?
40:21Benziyor mu, benziyor mu?
40:22Her şey görüntülü.
40:23Nasıl o kadar kesinlikle test edebiliriz?
40:254 dakika.
40:26Eğer zamanınız var,
40:28ve siz bir seçim yapmadınız,
40:29ben sizden kendinizin kendinize sahip olacaksınız.
40:31O zaman,
40:328. ve 9. yöntemde olacaksınız.
40:36O yöntem yalan mı?
40:37Test etmeyin.
40:39Kim yöntemi görürse,
40:40hiç korkmaz.
40:41O yöntem yalan mı?
40:42Sen yalansın.
40:44Gördüğün yöntemde,
40:45bu yöntem yalan mı?
40:47Gördüğün yöntem yalan mı?
40:48Gördüğün yöntem yalan mı?
40:523 dakika.
40:56Kardeşim.
40:57Kardeşim.
40:58Kardeşim.
40:59Kardeşim, seçme.
41:00Kardeşim.
41:01Bana bak.
41:02Bana bak.
41:03Hiçbiriniz seçmeyin.
41:05Hiçbiriniz seçmeyin.
41:06Sen seçmezseniz, ben seçmem.
41:07Onlar yapamayacaklar.
41:08Onlar hepimizi öldürecekler.
41:09Anladın mı?
41:10Eğer anlayamayacaksınız,
41:12ben sizin elinizi ve kolunuzu kırarım.
41:14Sizin evinizde dururken,
41:15çok yorulurum.
41:19Kardeşim.
41:20Bana bak.
41:20Bana bak.
41:22Eğer gerçekten olanlar,
41:23gerçekten böyle bir şey yapabilirler.
41:252 dakika.
41:26Hemen seç.
41:31Hayır.
41:34Hayır, gerçekten böyle bir şey yapamayacaksınız.
41:36Belki bu,
41:37Wu Xie'nin şiddetine göre.
41:38O yüzden,
41:39o çok korkunç olduğunda,
41:40yanlış bir seçim yaptı.
41:41Böylece,
41:42Wu Xie gerçekten,
41:43kendini öldürecek.
41:44Böyle bir şey yapamazsınız.
41:45Biz, bunu merak etmeyiz.
41:47Biz, sizin seçmeniz için,
41:49%100 şiddetliyiz.
41:50Ama Wu Xie, şiddetli değil.
41:52Yardım edin.
41:54Benim yüzümden bir şey yap.
41:55Ama onu görmemeliyim.
41:57Hadi.
41:57Yardım edeyim.
42:011 dakika.
42:135, 4, 3, 2, 1.
42:32Bu.
42:33Bu.
42:44Bu.
42:48Bu.
42:51Bu.
42:53Bu,
42:55Bu.
42:57Bu.
42:58Ne?
42:59Bu.
43:05Bu.
43:07Bu.
43:08Bu.
43:09Hayır.
43:11Bu.
43:12İlginç.
43:13Hiçbir şey hissedebileceğimi düşünmüyorum.
43:15Hayır, hayır.
43:16Bir daha konuşabilir miyiz?
43:17Biraz gergin oldum.
43:19Belki de yanlış seçtim.
43:21Bir daha bir fırsat verir misin?
43:23Gerçekten hiçbir şey düşünmüyorum.
43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.