Tras un eclipse total de sol, la Tierra queda sumida en una densa oscuridad. Para devolverle la luz, el grupo de Sailor Guardians deberá unirse una vez más.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Este es mi sueño, tener una familia con la persona que amo, y vivir felizmente en una
00:00:19casa rodeada de flores.
00:00:23Si te preguntara, ¿cuál es tu sueño?
00:00:27¿Me responderías algo así?
00:00:29Vamos a comer.
00:00:30¿Sí? ¿Qué te gustaría?
00:00:31Disculpe, ¿usted es Michiru Kayo, verdad?
00:00:34¡Ah!
00:00:35Sabía que era usted, soy un gran admirador, tengo todos sus discos, ¿me daría la mano?
00:00:42Te encontré, rosas blancas, lindas, ¿de un admirador?
00:00:50Te equivocas, estas las compré yo, para celebrar los seis meses que llevan
00:00:57nuestra vida nueva.
00:00:58Pasó rápido.
00:00:59Miren, es la violinista Michiru Kayo.
00:01:00¿Ya regresó?
00:01:01Creí que se había ido al extranjero.
00:01:02Y ese debe ser su novio, el piloto Fórmula 1 Tenno Haruka.
00:01:03¡Ay!
00:01:04¿Están a puesto?
00:01:05¿Estarán viviendo juntos?
00:01:06Oigan, miren, son anillos de compromiso.
00:01:07¿En serio?
00:01:08¿Acaso estarán casados?
00:01:09Mira, ahí hay oferta de pañales en el mercado.
00:01:10¿Qué?
00:01:11¿Qué?
00:01:12¿Qué?
00:01:13¿Qué?
00:01:14¿Qué?
00:01:15¿Qué?
00:01:16¿Qué?
00:01:17¿Qué?
00:01:18¿Qué?
00:01:19¿Qué?
00:01:20¿Qué?
00:01:21¿Qué?
00:01:22¿Qué?
00:01:23¿Qué?
00:01:24¿Qué?
00:01:25¿Qué?
00:01:27M عنimo seu de bola?
00:01:28Por qué no lévame a direita?
00:01:29Apartame.
00:01:30Si tú characters sailen reais y tocar todo eso,
00:01:32debemos encontrar a unas la idea.
00:01:33Qué no es de jugados.
00:01:34Hija, siempre me preguntan cómo podemos encontrarnos
00:01:35al maravilloso Seresakste sin modos,
00:01:36solos, sin leches y leche.
00:01:37Por qué no vamos?
00:01:38Haruka, aun no te haces a la idea.
00:01:39Nuestra princesa ya no juzga pañales
00:01:41ni la lecha divida.
00:01:44La cocina.
00:01:48Por Dios, ¿no se supone que estaba leyendo
00:01:52un libro en silencio?
00:01:53¡Mamá!
00:01:57¡Volvimos!
00:01:59¡Papá regresó!
00:02:00¡Bienvenido! ¡Vamos a seguir jugando!
00:02:03Hoy tienes lección de violín con mamá, Michiru.
00:02:06Pero…
00:02:07Nada de peros.
00:02:09Ve a cambiarte.
00:02:13¡Qué desastre!
00:02:15¡Mi vajilla clásica!
00:02:16¡Destruida!
00:02:17Disculpa.
00:02:19Cuando la dejé, solo estaba leyendo un libro en paz.
00:02:23No importa.
00:02:24Ya terminó de leer todos los libros del estudio.
00:02:28La semana pasada recitó a Virgilio de memoria.
00:02:34Siempre estamos con ella.
00:02:36Pero ver qué tan rápido crece todavía me asombra.
00:02:41Es casi como un sueño.
00:02:44Tienes razón.
00:02:46¡Mira!
00:02:47¡Me pondré este!
00:02:49Cuando usaba pañales, era callada y obediente.
00:02:52Pero ahora que creció, se convirtió en una traviesa.
00:02:56¿Estás lista?
00:02:59Sí.
00:03:00Todos los días parecen como un sueño.
00:03:05Como en el eclipse solar total.
00:03:09Ese día, estaba en el observatorio de la bahía de Tokio.
00:03:13Tuvo un mal presentimiento.
00:03:16El primero que tuve desde que empezamos a vivir juntas.
00:03:21Primer contacto confirmado.
00:03:25Que nada malo suceda.
00:03:28Segundo contacto confirmado.
00:03:31La oscuridad nos cubrió lentamente.
00:03:36¿Qué?
00:03:43Satsuma-san, ¿todo bien?
00:03:46Está sudando.
00:03:48Ya terminó el eclipse solar.
00:03:51¿Y ya?
00:03:52No pasó algo.
00:03:54Sentí una distorsión.
00:03:56¿Algo usó el eclipse como portal?
00:03:59¿Un enemigo?
00:04:00Debo transformarme e investigarlo.
00:04:02¡Por el poder del planeta Plutón!
00:04:04¡Transformación!
00:04:08No puedo hacerlo.
00:04:10Mamá Satsuma.
00:04:12¡Mamá Satsuma!
00:04:14¿Estás bien?
00:04:15Tranquila.
00:04:17No pasó nada.
00:04:20Ya pasó medio año.
00:04:23Sabía que sucedería.
00:04:26Cuando terminó esa pelea, elegimos un camino diferente.
00:04:31Nuestro deber acabó.
00:04:32Eso explicaría que no podamos transformarnos.
00:04:37Y aún así,
00:04:39desde que pasó el eclipse,
00:04:41Hotaru,
00:04:43comenzaste a crecer a un ritmo desproporcionalmente acelerado.
00:04:47Hotaru,
00:04:48¿significa que tu poder está despertando?
00:04:52Dime,
00:04:53¿qué significa todo esto?
00:04:56¿Pasará algo?
00:04:58¡Buenas tardes!
00:04:59¡Profesora Michiru!
00:05:02Hola niños.
00:05:03Llegan a tiempo como siempre.
00:05:10¡Para!
00:05:11Muy bien hecho.
00:05:13Ahora sigue Hotaru-chan.
00:05:15Prepárate, aquí viene.
00:05:18¿Lista? ¿Ya?
00:05:24¡Ahí está!
00:05:25¡El fantasma de un Pegasus!
00:05:28¡Profesora, ya lo vio!
00:05:30¡Es como la semana pasada!
00:05:32¿Por qué aparece cuando toca Hotaru-chan?
00:05:34Niños, cálmense.
00:05:39¡Es una niña!
00:05:41Esa es...
00:05:42¿Small Lady?
00:05:45¡Espera!
00:05:47¡Hotaru!
00:05:56Hotaru se ha vuelto tan alegre,
00:05:58que no recuerdo cómo era antes.
00:06:01Pero,
00:06:02hay momentos en los que sus ojos se vuelven fríos.
00:06:06Como Sailor Saturn.
00:06:11Esa niña, la reina de los pegasus.
00:06:13Esa niña, la reconozco.
00:06:16Salía en una foto con mamá Michiru.
00:06:19Ahora estaba llorando,
00:06:21porque vio morir a ese pegasus.
00:06:24Pobrecita.
00:06:29Sus poderes...
00:06:31¿despertarán de nuevo?
00:06:34¡Adiós profesora Michiru!
00:06:36¡Adiós!
00:06:37¡Adiós Hotaru-chan!
00:06:38¡Nos vemos!
00:06:44Bien, preparemos la cena.
00:06:46¡Sí!
00:06:51Si pudiéramos vivir...
00:06:54aquí por siempre.
00:06:58Tengo un mal presentimiento.
00:07:01Se acerca la hora...
00:07:04de despertar...
00:07:06de este sueño.
00:07:14¿Cómo les va con el cuidado del Sistema Solar?
00:07:19¿Cuál es tu deber, Haruka?
00:07:21Mi deber es controlar el poder de Hotaru.
00:07:24O podría destruir cosas sin querer.
00:07:27Increíble.
00:07:28Todos los planetesimales de ayer...
00:07:31desaparecieron.
00:07:33Y también los gases.
00:07:35Esto es de hace más de cuatro mil millones de años.
00:07:39Estoy simulando el paso del tiempo.
00:07:42Estoy simulando el pasado.
00:07:44El Sistema Solar ya se completó.
00:07:47¿Y esos puntos brillantes?
00:07:49¿Qué son?
00:07:50Los asteroides.
00:07:52Una luz que no decide si vivir o morir.
00:07:56Pues no sabe qué hacer con su vida.
00:08:00La grande de ahí es la luna.
00:08:02Parece...
00:08:03una perla preciosa.
00:08:05Es como...
00:08:07si fuera una luz rodeando una perla de cristal.
00:08:10¡Haruka-san!
00:08:13Ella siempre tuvo luz a su alrededor.
00:08:18¡Haruka!
00:08:24Las extraño.
00:08:26Me pregunto...
00:08:28cómo estarán ahora.
00:08:31Ahora...
00:08:32podremos ver el eclipse solar total.
00:08:37La Tierra se está oscureciendo.
00:08:41¡La luz de la luna!
00:08:45Jotaro.
00:08:47Dejémoslo aquí el día de hoy.
00:08:49Hay que tomar un baño y luego a dormir.
00:08:52Sí.
00:08:54La Tierra y la luna...
00:08:55ensombrecidas después del eclipse solar.
00:08:58Eso fue lo que nos mostró Jotaro.
00:09:02La distorsión espaciotemporal en Tokio.
00:09:05El aumento del calor...
00:09:07y el caos en toda la ciudad.
00:09:09Estos eventos comenzaron después del eclipse solar.
00:09:13Es obra de un enemigo.
00:09:15¡No tienes que decirlo! ¡Ya lo sé!
00:09:18Tú estabas en el observatorio.
00:09:21Yo estaba dando un concierto en Viena.
00:09:24Y Haruka estaba en una carrera.
00:09:26De pronto sentimos algo.
00:09:28¡Pero no pudimos transformarnos!
00:09:31¡Ninguna puede hacerlo!
00:09:34¡Ya no somos Sailor Guardians del sistema solar externo!
00:09:38Sí, nosotras.
00:09:39Ya no somos necesarias.
00:09:42Ahora mismo...
00:09:44ellas pueden pelear con valor sin nuestra ayuda.
00:09:47¡Pueden proteger a la princesa!
00:10:00No tengas miedo.
00:10:02¿Y tú?
00:10:03¿Quién eres?
00:10:05¡Dime!
00:10:07Soy la tú que duerme...
00:10:09dentro de ti.
00:10:11¿Dentro...
00:10:13de mí?
00:10:14Es hora de despertar.
00:10:18Y de cumplir con un nuevo deber.
00:10:24Despierta.
00:10:27Bajo la...
00:10:28protección de mi planeta Saturno...
00:10:30o mi alma dormiente.
00:10:33¿Qué está... pasando?
00:10:37Esas...
00:10:38son visiones.
00:10:41Debo apresurarme.
00:10:44La oscuridad cae de nuevo.
00:10:47Pero ahora conozco la verdad.
00:10:50¿Qué es lo que está pasando?
00:10:53¿Qué es lo que está pasando?
00:10:56¿Qué es lo que está pasando?
00:10:59¿Qué es lo que está pasando?
00:11:03Que veinte siglos de obstinado sueño...
00:11:06fueron mecidos en una cuna.
00:11:09Obra de una pesadilla.
00:11:14¡Hotaru!
00:11:16Solo una vida vivida para los demás vale la pena.
00:11:21Para ser vivida por completo.
00:11:24Son palabras de Albert Einstein.
00:11:27¿Qué dices?
00:11:28No puede ser.
00:11:30Llegó la hora.
00:11:32Hora de despertar por segunda vez.
00:11:36No importa cuánto renascamos.
00:11:38Estamos destinadas a vivir por alguien especial.
00:11:42Hotaru, esa es...
00:11:46¿Lo recuerdas?
00:11:48¿Todo lo que sucedió?
00:11:50Sí, pero ya no soy como antes.
00:11:54Ya no hace falta que peleen por sí solas.
00:11:58Todas nosotras...
00:12:00Renacimos junto a la princesa por algo y ahora estamos aquí.
00:12:05Es por eso que el momento ha llegado.
00:12:10Les agradezco mucho que me cuidaran,
00:12:12Papá Haruka, Mamá Michiru y Mamá Setsuna.
00:12:16Ahora es mi turno de devolver el favor.
00:12:20Las llevaré con ellas.
00:12:25El símbolo de una guardian.
00:12:27Estos son nuestros cristales.
00:12:31La copa lunar.
00:12:38Príncipe, princesa.
00:12:41Algo anda mal con ellos.
00:12:44¿Qué sucedió?
00:12:49La rosa.
00:12:52Nuestro príncipe y princesa corren grave peligro.
00:12:57Debemos ir.
00:13:00Los anillos que usamos...
00:13:01Para prometer...
00:13:03Que cuidaríamos de Hotaru.
00:13:05¡Ya no hacen falta!
00:13:07Vamos, tenemos que ir con las demás.
00:13:10Porque nuestro sueño siempre ha estado junto a ellas.
00:13:25¡Sailor Moon!
00:13:28¡Qué calor!
00:13:29¿Estamos en el Amazonas o algo parecido?
00:13:33No me hagan reír.
00:13:34Comparado con los 50 grados en la carrera,
00:13:38esta jungla no es nada.
00:13:40Sí, esta jungla no tiene nada que hacer aquí.
00:13:44Hay que destruirla.
00:13:49¿Vinieron?
00:13:50¡Por el poder del cristal de Urano!
00:13:53¡Por el poder del cristal de Neptuno!
00:13:55¡Por el poder del cristal de Plutón!
00:13:57¡Por el poder del cristal de Saturna!
00:14:00¡Transformación!
00:14:25¡Sailor Moon!
00:14:56Planeta del Viento.
00:14:58Urano es mi guardián.
00:15:00¡Guardiana de los cielos!
00:15:02¡Soy Sailor Uranus!
00:15:06Planeta de los Océanos.
00:15:07Neptuno es mi guardián.
00:15:09¡Guardiana del Mar Profundo!
00:15:11¡Soy Sailor Neptium!
00:15:15Planeta del Tiempo.
00:15:16¡Plutón es mi guardián!
00:15:18¡Guardiana del Cambio!
00:15:20¡Soy Sailor Pluto!
00:15:22Planeta del Silencio.
00:15:24¡Saturno es mi guardián!
00:15:26¡Guardiana de la Destrucción!
00:15:28¡Soy Sailor Saturn!
00:15:32¡Venimos a ayudar!
00:15:39¡Tierra!
00:15:44¡Tiempo!
00:15:46¡Grito Mortal!
00:15:59¡Malditas entrometidas!
00:16:03Uranus...
00:16:04Neptium...
00:16:06Plut...
00:16:07Saturn...
00:16:09¡Saturno!
00:16:11¡Saturno!
00:16:13¡Saturno!
00:16:15¿Por qué?
00:16:18¡Saturn!
00:16:19¡Creciste!
00:16:22¡Mina!
00:16:23¡Artemis!
00:16:26Volvió a su forma de gato.
00:16:29¡Mina!
00:16:31¡Avisemos a Sailor Moon!
00:16:33¡Sí, hay que decirle!
00:16:37Ahora...
00:16:39No creo que puedan ir con ella.
00:16:45¿Osagi?
00:16:47Tranquila.
00:16:49Mejor haré si duermo.
00:16:51¡Rápido, hay que ir a buscar a las demás!
00:16:54¿Por qué crees que no podemos ir con Sailor Moon ahora?
00:16:58Uranus...
00:16:59Neptium...
00:17:00Plut...
00:17:01Saturno...
00:17:02¿Por qué regresaron, amigas?
00:17:04Con nosotras.
00:17:07El príncipe y la princesa corren grave peligro.
00:17:11Por eso...
00:17:12Nos reunimos con ustedes.
00:17:15No podemos escapar a nuestro destino.
00:17:17Así que ahora...
00:17:19Las protegeremos.
00:17:20Aceptar el destino.
00:17:22Superarlo.
00:17:23Y crear nuestro propio camino.
00:17:25Ese...
00:17:26Es el verdadero deber de las Guardians.
00:17:36Pero antes...
00:17:37¡Nos encargaremos de ellas!
00:17:40¿Qué?
00:17:48¡Marimoto de Neptuno!
00:17:57¡Espada de Urartu!
00:17:59¡Elimina!
00:18:01¿Qué?
00:18:03¿Qué?
00:18:07Small Lady.
00:18:10Small Lady.
00:18:12Esa voz...
00:18:13No es posible.
00:18:15Small Lady.
00:18:18Lo percibo.
00:18:20Las tres están peleando.
00:18:22Todas...
00:18:23Están unidas.
00:18:26El espejo de Neptuno.
00:18:30¿Volvieron?
00:18:32Mi pequeña princesa.
00:18:34Espéralos.
00:18:36Volveremos por ti un día.
00:18:38Cuida esto hasta entonces.
00:18:42¡Las cuatro regresaron!
00:18:44¿Cómo dijeron?
00:18:46¡Usagi!
00:18:47¡Usagi!
00:18:48¡Usagi!
00:18:49¡Usagi!
00:18:50¡Usagi!
00:18:51¡Usagi!
00:18:52¡Usagi!
00:18:53¡Usagi!
00:18:54¡Usagi!
00:18:56Lo sé.
00:18:58Yo también pude verlas.
00:19:00Todas estaban ahí.
00:19:02Ve.
00:19:03Tienes que ir con ellas.
00:19:05Yo te alcanzaré luego, Chibiusa.
00:19:11¡Doble poder cósmico lunar!
00:19:14¡Transformación!
00:19:18¡Espejo submarino!
00:19:20¡Llévame con Sailor Neptune!
00:19:23¡Te veré allá, Usagi!
00:19:26¡Small Lady!
00:19:29¡Usagi-chan!
00:19:37¡Small Lady!
00:19:42Yo también...
00:19:43Tengo que ir.
00:19:46Espera, Usagi-chan.
00:19:52¡Vamos, Chan!
00:19:54Usagi.
00:19:55Te escuché.
00:19:56Me estabas pidiendo ayuda.
00:20:00Usagi.
00:20:01Usagi.
00:20:03Dime que no es lo que creo.
00:20:06No.
00:20:07¿También te afectó a ti?
00:20:09Debo irme.
00:20:11Todas están reunidas.
00:20:13Algo va a pasar.
00:20:18Debo ir.
00:20:19Debo pelear.
00:20:20Ese es mi deber.
00:20:33¿Ambos están en peligro?
00:20:36Dime qué está pasando.
00:20:44No se distraigan.
00:20:46¡Tomen esto!
00:20:50¡Reflejo submarino!
00:21:04Una luna gigantesca apareció sobre el circo.
00:21:09Más bien, un portal a otra dimensión usando nuestra luna.
00:21:15Desde ahí, las pesadillas entran a nuestro mundo.
00:21:18Pero...
00:21:19Todo estaba bien cuando entré a la carpa.
00:21:23La ciudad que conocemos...
00:21:25Y el mundo...
00:21:26Ahora es un banquete para las pesadillas.
00:21:31La Tierra...
00:21:32Está rodeada por una barrera oscura poderosa.
00:21:36Quieren dominar al planeta y acabar con él.
00:21:40La oscuridad es más densa.
00:21:42¿El mundo siempre fue tan tenebroso?
00:21:45¡Dime Maracana!
00:21:47¡Toma!
00:21:48¡Acaba con él!
00:21:49¡Cazalo!
00:21:53Esto no es...
00:21:54¡Junkan!
00:22:05¡Junkan!
00:22:07Esa...
00:22:08Es una luna oscura.
00:22:11O...
00:22:12Más bien, un agujero negro.
00:22:18¡Sailor Moon!
00:22:22Oranos...
00:22:23Neptuno...
00:22:24Blood...
00:22:25¡Sator!
00:22:32Le dan muchos problemas.
00:22:35Le dan muchos problemas a mis niñas.
00:22:38¡Pero se terminó el juego!
00:22:41Sean bienvenidas, Sailor Guardians.
00:22:44Soy la hechicera de espíritu Zirconia.
00:22:48¡Y sirvo a la reina Neheleria!
00:22:52Ustedes, siervas del Reino Lunar...
00:22:55Habrán renacido en este planeta.
00:22:59Pero ya es tarde.
00:23:01Esta ciudad nos pertenece.
00:23:04Hasta podría decir que la Tierra está en nuestras manos.
00:23:10No hay salvación.
00:23:12Llenar este planeta con pesadillas y eliminar a sus protectores...
00:23:17Fue igual que quitarle un dulce a un bebé.
00:23:24¡Sailor Moon!
00:23:26¡Tuxedo Mask!
00:23:28¡Comarse!
00:23:29¡Solo te muestras porque estamos débiles!
00:23:33El Reino Lunar fue destruido hace mucho tiempo.
00:23:38¡Ahora, ¡Lárguense!
00:23:40¡Maldita centromecida!
00:23:44¡Cuidado!
00:23:51¡No puede ser!
00:23:52¡El príncipe y la princesa!
00:23:58¡Elios!
00:24:03¡Príncipe! ¡Princesa!
00:24:05¡No importa cuánto ruegue por su vida, morirán!
00:24:16¡Ay, no!
00:24:18¡No es cierto!
00:24:20¡Lo pagará!
00:24:21Ahora ya no van a proteger nada.
00:24:28¡Chibi Moon! ¡Saturn!
00:24:32Están perdiendo mucha fuerza.
00:24:35A este paso, podrían perder la vida.
00:24:51¡Príncipe! ¡Princesa!
00:24:58¡Jota Luchan!
00:25:00¡No! ¡Sailor Saturn!
00:25:04¡Creciste muy rápido!
00:25:08Eso solo fue para cumplir con mi deber.
00:25:12Y...
00:25:14¡Super Sailor Chibi Moon!
00:25:17Para poder pelear a tu lado.
00:25:20¡Bienvenidas!
00:25:24Presentando el mayor secreto del Amazonas.
00:25:28¡Y las estrellas de Dead Moon Circus!
00:25:33¡Disfruten el espectáculo del Amazonas Quartet!
00:25:37¡Tomen!
00:25:39¡Tomen!
00:25:41¡Tomen!
00:25:43¡Tomen!
00:25:45¡Tomen!
00:25:47¡Tomen!
00:25:50Nuestra Amazon Stone usa la oscuridad de la luna nueva y las invita cordialmente a un viaje al infierno.
00:25:59Ese poder oscuro que tienen, las está usando como sus marionetas.
00:26:05¡Deben liberarse!
00:26:07¡Tamagozori!
00:26:09¡Rampas de energía!
00:26:13¡Todas ustedes están dominadas por las pesadillas!
00:26:16¿No lo ven?
00:26:20¿Qué quieres decir?
00:26:22Desde que nacimos en Dead Moon, hemos usado la oscuridad de la luna nueva para poder controlar a las pesadillas.
00:26:30Esa habilidad es una versión retorcida de sus poderes.
00:26:34¡Las están manipulando!
00:26:36¡Abran los ojos!
00:26:39¡Tumba del Silencio!
00:26:43¡Escuchen, entrometidas del reino lunar!
00:26:46¡Nuestra misión es obtener la luna blanca y el planeta azul!
00:26:52¡Tamazudare!
00:26:57¡Destruiremos todos sus sueños!
00:27:01¡Centro del circo en su oscuridad!
00:27:03¡No podíamos tener ningún sueño!
00:27:06¡Las odio!
00:27:07¡Todo esto es culpa del reino lunar!
00:27:11Las pesadillas se están reuniendo.
00:27:14Pero siento una tristeza profunda.
00:27:18¿No son nuestras enemigas?
00:27:30¡Despierten!
00:27:31Si no lo hacen, no me contendré.
00:27:36Ustedes son solo marionetas para ellas.
00:27:50¡Niñas malcriadas!
00:27:52¡Es la anciana!
00:27:54¡La lamentamos mucho!
00:28:05Después de cuidar de ustedes por todos estos años,
00:28:09¿se atreven a pagarme de ese modo?
00:28:14Ven, Circo.
00:28:15Hay que castigar a las intrusas por entrar al circo sin permiso.
00:28:26¡Sublime meditación lunar!
00:28:35¡Niñas malcriadas!
00:28:37¡Niñas malcriadas!
00:29:03¡Qué brillante es la luz del sol!
00:29:06Se siente muy bien.
00:29:10Estoy durmiendo con Mamu-chan.
00:29:13Su cama está muy cómoda y huele como el sol.
00:29:17Usa-chan.
00:29:19Usa-chan.
00:29:24Mamu-chan.
00:29:28Despierta ya.
00:29:30¿Te gusta el huevo revuelto, estrellado, hervido?
00:29:34¿O omelé?
00:29:35¿Omelé?
00:29:36Muy bien.
00:29:38Creí que estaba soñando con algo.
00:29:41Usa-chan.
00:29:42Te preparé un pan francés.
00:29:44¿Qué le pongo?
00:29:45Mermelada de limón, por favor.
00:29:49¡La tarea de matemáticas!
00:29:51Usa-chan.
00:29:53Tranquila, ya me encargué de eso.
00:29:55Y también posé todos tus cuadernos en tu mochila.
00:29:59¿Estoy soñando?
00:30:02Qué feliz estoy.
00:30:04¿Sabes?
00:30:05Siempre soñé con vivir contigo y caminar juntos a la escuela a diario.
00:30:10Y ahora mi sueño se hizo realidad.
00:30:12Espera.
00:30:13¿Cuándo pasó eso?
00:30:15Y además, me aseguraré de cumplir todos tus sueños, Usa-chan.
00:30:20Tú no tienes que preocuparte de nada.
00:30:22Yo me encargaré de hacerte muy feliz.
00:30:25Mamu-chan, ¿siempre fue así de dulce?
00:30:29Lo recuerdo mucho más reservado y estricto.
00:30:32Él nunca haría mi tarea.
00:30:35¿Pero no habías dicho que tu sueño era convertirte en médico?
00:30:39Mi sueño siempre ha sido casarme contigo, Usa-chan.
00:30:43¿C-c-casarme contigo?
00:30:44¿Cuál es el tuyo?
00:30:46¿Quién yo?
00:30:47Mi sueño es...
00:30:49Usagi.
00:30:51Usagi.
00:30:53¿Estás bien, Usagi?
00:30:56Mamu-chan.
00:30:59¡Maldición! ¡Era solo un sueño!
00:31:02¡Debí haberlo sabido! ¡Era demasiado bueno para ser verdad!
00:31:06¿Usagi?
00:31:07Al fin despertaron. ¿Cómo se sienten?
00:31:10¡Helios!
00:31:13¡Espera! Creo que nos encogimos.
00:31:17Bajen la voz.
00:31:19Quiero ir al santuario, sin que algo nos descubra.
00:31:23Mientras estemos aquí, no sufrirán tanto.
00:31:27Aún queda energía purificadora aquí.
00:31:30La suficiente para devolverles sus cuerpos.
00:31:35¿Dónde estamos?
00:31:38En Elysion.
00:31:40¿Es Elysion?
00:31:43Parece un páramo desolado.
00:31:49¡Mamu-chan!
00:31:51Las rosas negras son la maldición.
00:31:54Convirtieron a Elysion en esto.
00:31:57Una tierra para pesadillas.
00:32:01Los llevaré al santuario.
00:32:10¿Esos son cristales?
00:32:12¡Hay alguien adentro!
00:32:14Además de mí, son las únicas residentes que quedan.
00:32:18Ellas son las Menades, las sacerdotisas.
00:32:21Estos cristales se formaron para protegerlas.
00:32:25Ahora están durmiendo, a salvo de la maldición.
00:32:30Creo que conozco el edificio.
00:32:33Siento que lo he visto antes.
00:32:35Príncipe, tu familia protegió este santuario desde siempre.
00:32:41Elysion es tu reino perdido.
00:32:44Aquí se encontraba el Reino Dorado.
00:32:47¿El Reino Dorado, dices?
00:32:50Cierto, conozco este lugar.
00:32:53El viento que sopla es igual al de arriba.
00:32:55Elysion es el santuario que protege el planeta.
00:32:59Sí, y mientras tú protegías al planeta desde la superficie,
00:33:04yo me quedé en las profundidades para protegerlo desde ahí.
00:33:09Nuestro corazón está unido.
00:33:12Y nuestro deseo nunca ha cambiado.
00:33:15Como ustedes tienen un mismo deseo,
00:33:18no es sorpresa que se encontraran.
00:33:20Por su jerarquía, nunca debieron llevarse bien.
00:33:24Pero, en ese momento,
00:33:27les dieron la misma obligación y el mismo poder.
00:33:30¿Obligación? ¿Mismo poder?
00:33:34El Milenio de Plata por fuera y el Reino Dorado por dentro.
00:33:39Ambos protegen a la Tierra.
00:33:42Entonces, los cristales de los dos reinos,
00:33:45el legendario Cristal de Plata,
00:33:47se convirtió en el Cristal de la Princesa.
00:33:50Y el Cristal Dorado se convirtió en el Cristal del Príncipe
00:33:55y le dio sus poderes.
00:33:57¿El Cristal Dorado es el Cristal de Mamuchan?
00:34:02¿Qué es esto?
00:34:03El centro del santuario. La Torre del Rezo.
00:34:07Aquí es donde vengo a rezar.
00:34:09Y recibo revelaciones.
00:34:13Esta es una de ellas.
00:34:15Elios.
00:34:17Elios.
00:34:19Se acerca el momento en que se romperá el sello del Cristal Dorado.
00:34:24Escucha, esta será la prueba más difícil de todas,
00:34:28para ti y para Elysium.
00:34:31Pero, la doncella será tu aliada.
00:34:35¿Quién es ella?
00:34:37Alguien con un sueño hermoso.
00:34:39Una princesa y guardia protegida por la luz lunar.
00:34:42La poseedora del cristal que romperá el sello del Cristal Dorado.
00:34:47¿Quién eres?
00:34:49Yo soy...
00:34:51Princess Lady Serenity.
00:34:54¿Princess Lady Serenity?
00:34:57Esa revelación predijo que llegarías aquí.
00:35:01Y por fin lo hiciste, princesa.
00:35:05Ahora usarás tu cristal para liberar al Cristal Dorado.
00:35:10¡Elios! ¿Dónde está el Cristal Dorado?
00:35:13La ubicación exacta del Cristal Dorado nadie la conoce.
00:35:18Podría estar aquí en Elysium o en cualquier otro lugar.
00:35:23Princesa, creo que tú
00:35:25podrías localizarlo con el poder con el que obtuviste tu cristal.
00:35:30Tal como el mío.
00:35:32Encontraré el cristal sellado de Mammon-chan.
00:35:36¿Ah? ¿No estará dentro de ti, Mammon-chan?
00:35:41¿Dentro de mí?
00:35:43¡Así es! ¡El Cristal Dorado está sellado dentro de tu cuerpo!
00:35:47¿El Cristal Dorado está dentro de mí?
00:35:51No puede ser.
00:35:53Tiene sentido.
00:35:55Mammon-chan, tú siempre me has dado energía cuando la necesitaba.
00:36:00Vea esa energía tan fuerte.
00:36:02Fue la luz que me ayudó a encontrar el legendario Cristal de Plata.
00:36:06La fuerza interior de Mammon-chan proviene del Cristal Dorado.
00:36:12¡Es momento de cristalizarlo y liberar toda la energía!
00:36:17¿Yo tengo el poder del cristal?
00:36:21Pero siempre he sido una carga para ti, ¿no es así?
00:36:26Tuve un sueño muy lindo.
00:36:28Te desperté cuando me preguntaste cuál era mi sueño.
00:36:33Mi sueño siempre ha sido que todos vivan felices, mientras yo protejo al planeta.
00:36:40Junto a ti, Mammon-chan.
00:36:43Ahora dime cuál es tu sueño.
00:36:46Mi sueño es...
00:36:48...seguir protegiendo al planeta.
00:36:52Los dos juntos.
00:36:55¡Tenemos el mismo sueño!
00:36:58Siempre existe solo un sueño.
00:37:06¡Helios!
00:37:10¡Princesa!
00:37:14Unas ratas lograron entrar.
00:37:17¡Osagi!
00:37:21Mi pequeña ave enjaulada no es comida para ratas.
00:37:28¡Libéralo ahora!
00:37:31Ese resplandor...
00:37:33No son más que una peste.
00:37:36¡Oh, Elysion!
00:37:38¡Préstame tu poder!
00:37:44¡Insolente!
00:37:47¡Helios!
00:37:49¡Olvídenme!
00:37:50Si usan todos sus poderes, sé que derrotarán a las pesadillas.
00:37:55¡Protejan juntos al planeta!
00:37:58¡Helios!
00:38:06Príncipe.
00:38:08Querida princesa.
00:38:19¡Príncipe!
00:38:20¡Princesa!
00:38:23¡Aquí están!
00:38:28¡Doble poder cósmico lunar!
00:38:31¡Transformación!
00:38:42¡Sailor Moon!
00:38:43¡Tuxedo Mask!
00:38:46¿Es a Thor y Chibi Moon?
00:38:48Es que ellas...
00:38:49...fueron a perseguir al Amazonas Quartets.
00:38:55Ya me harté de ti.
00:38:58Pero...
00:38:58...a estas alturas ya no importa lo que hagan.
00:39:02Reina Nehelenia.
00:39:05Circonia, la hechicera de los espíritus, se encargará.
00:39:17¿Qué pasó?
00:39:24¡Son los ciudadanos!
00:39:26¡Ay, qué calor!
00:39:29¡No puedo respirar!
00:39:31¡Júpiter!
00:39:33¡Amigas!
00:39:35¡Resistan!
00:39:39¡Sailor Moon!
00:39:47No puedo rendirme.
00:39:50Debo salvarlas.
00:39:52Pero...
00:39:53...no puedo moverme.
00:39:56¿Ellios?
00:39:59Príncipe.
00:40:00Princesa.
00:40:02Oh, Elysion, usa tu poder divino.
00:40:05Por favor.
00:40:06Usa tu energía.
00:40:08Purifica a la Tierra.
00:40:11Escucha la plegaria de tu humilde servidor.
00:40:26Bajo la temperatura.
00:40:29¿Qué fue lo que nos pasó?
00:40:35Estos son...
00:40:37Príncipe.
00:40:39¿Ellios?
00:40:40¿Te refieres a que esto es la purificación de Elysion?
00:40:44No durará mucho tiempo.
00:40:47Pero esto es lo último...
00:40:49...de mi poder...
00:40:50...y de Elysion.
00:40:52¡Ellios!
00:40:54Príncipe.
00:40:56Estoy feliz de que te pude ver.
00:40:58¡Ellios!
00:41:06¡Ellios!
00:41:09Y a la pequeña doncella también.
00:41:12¡Ellios!
00:41:19Al fin se quedó sin poderes.
00:41:23Príncipe.
00:41:48¡Princesa!
00:41:49¡Príncipe!
00:41:54¡Príncipe!
00:41:55¡Princesa!
00:42:00¡Princesa!
00:42:05¡No!
00:42:07No.
00:42:08No puede ser.
00:42:09Esto es una...
00:42:11...pesadilla.
00:42:15Pesadilla.
00:42:20¿Qué pasó?
00:42:24Amigas.
00:42:26¡Vamos ya!
00:42:29¡Jibimón!
00:42:30¡Sator!
00:42:32No, esto...
00:42:34...es una...
00:42:35...pesadilla.
00:42:38¡No!
00:42:41Este planeta le pertenece a Dead Moon.
00:42:45Y las débiles como ustedes...
00:42:47...vagarán eternamente entre la oscuridad...
00:42:51...y la purificación.
00:42:53¡Pesadilla de la luna nueva!
00:42:57Miren.
00:42:58La Tierra está cubierta de oscuridad.
00:43:01Si sigue así, la barrera que puso Elysion en la superficie se destruirá...
00:43:05...y todo será devorado por la luna nueva.
00:43:08No puedo contactarlas.
00:43:10¿Será que las derrotó Dead Moon?
00:43:14Small Lady.
00:43:15Debí quedarme a tu lado.
00:43:17¡La Tierra!
00:43:19No puedo quedarme aquí. Iré a Dead Moon Circus.
00:43:22¡Espera, Diana!
00:43:25Creo que debemos confiar un poco más en ellas.
00:43:28No es tan fácil derrotar a nuestras Guardians.
00:43:31¡Lo van a lograr!
00:43:35¡Las Sailor Guardians protegerán este planeta!
00:43:40¡Usagi!
00:43:41¡Reacciona!
00:43:43¡Es tan solo una pesadilla!
00:43:45¡Vamos ya!
00:43:47¡Vamos ya!
00:43:48¡Miren!
00:43:52No pierdan la fuerza.
00:43:54¿Acaso quieren entregar nuestro planeta?
00:43:58¡Tenemos que derrotarlos y proteger la Tierra!
00:44:02Príncipe.
00:44:04¿Despertó de la pesadilla usted de solo?
00:44:09¡Vamos ya!
00:44:10Proteger a toda la Tierra y a sus habitantes.
00:44:14Eso es lo que juramos hacer.
00:44:17Y eso no es solo un sueño.
00:44:20Proteger el planeta.
00:44:22Eso siempre fue la realidad.
00:44:26No podemos rendirnos ahora.
00:44:29Una Sailor Guardian nunca se rinde.
00:44:33Sí, princesa.
00:44:35Nuestro todo.
00:44:36Sí, princesa.
00:44:38Nuestro todo.
00:44:40Vida, muerte, esperanza, angustia y sueños.
00:44:44Todos esos sentimientos siempre han resplandecido contigo.
00:44:49¡Príncipe! ¡Princesa!
00:44:52¡Incluso si nos cuesta la vida, los protegeremos!
00:44:58¡Por los planetas de la Sailor!
00:45:00¡Urano!
00:45:02¡Neptuno!
00:45:03¡Plutón!
00:45:04¡Mercurio!
00:45:05¡Marte!
00:45:06¡Júpiter!
00:45:07¡Venus!
00:45:09¡Meditación!
00:45:19¡Insolentes!
00:45:28¿Una selva?
00:45:30¡Saeta!
00:45:35¡Cameante de Marte!
00:45:39¡Venus!
00:45:45¡Beso de amor y belleza de Venus!
00:45:53¡Por ahí!
00:46:02¡Espera!
00:46:05¡Espera!
00:46:10¿Dónde estoy?
00:46:14¿Quién eres?
00:46:17Entrar a mis dominios requiere un gran poder.
00:46:24Y ahora que estás aquí, yo, la reina Nehelenia, reclamaré el poder del planeta que me pertenece.
00:46:32¿Reina Nehelenia?
00:46:36Siento algo. Es el poder de una guardian.
00:46:41¿Pero dónde?
00:46:44¿En esas piedras y cristales?
00:46:49¡Chebemón!
00:46:51¡Saturn!
00:46:54¡Chebemón! ¡Saturn!
00:46:57¿Están ahí?
00:46:58¡Aquí estamos!
00:47:02¡Chebemón!
00:47:08¡Saturn!
00:47:19¡Salud deja Aleveria!
00:47:23¡Saluda!
00:47:28¡Chebemón! ¡Saturn!
00:47:31¡Maldición!
00:47:34¡Súuuupida!
00:47:37¡Meditación lunar!
00:47:48¡Sailor Moon!
00:47:49¡Aquí estoy!
00:47:51¡Salve a Chevemon y a Saturn!
00:47:53¡Rompan del espejo!
00:47:56¡Rapsodia!
00:47:59¡Acuática del Mercurio!
00:48:05¡Yo me encargo!
00:48:07¡Ataque de hojas de roble de Júpiter!
00:48:11La hermosa reina negeleña de Deadmoor no morirá tan fácilmente.
00:48:17En esta ocasión, lo obtendrá todo y reinará el universo eternamente.
00:48:24La hermosa reina negeleña de Deadmoor no morirá tan fácilmente.
00:48:29En esta ocasión, lo obtendrá todo y reinará el universo eternamente.
00:48:41¡Saturn!
00:48:45¡Sailor Moon!
00:48:48¡Sailor Moon!
00:48:51¡Chevemon! ¡Saturn!
00:48:53¡Ahora están a salvo!
00:49:07¿Deadmoon Circus desapareció?
00:49:10Pero... la ciudad y la otra dimensión no han cambiado.
00:49:14Entonces aún siguen con vida.
00:49:17¿A dónde se fueron?
00:49:19¡Espera!
00:49:20¿Elysion?
00:49:22¡Elysion peligra!
00:49:24¡Iremos a Elysion!
00:49:26¡Nosotras también!
00:49:29¡Claro que no! ¡Iremos solos!
00:49:32¿Por qué?
00:49:36¡Yo también iré! ¡Helios está atrapado en Elysion!
00:49:40Muy bien, entonces... ¡Todos iremos a Elysion!
00:50:11Los estábamos esperando.
00:50:13Nosotras somos las sacerdotisas del templo, Ménadez.
00:50:18¿Y Helios?
00:50:20Síganos.
00:50:23¡Helios!
00:50:25¡Helios!
00:50:27¡Helios!
00:50:29¡Helios!
00:50:31¡Helios!
00:50:33¡Helios!
00:50:35¡Helios!
00:50:37¡Helios!
00:50:38Síganos.
00:50:45¡Helios!
00:50:47¡Espera! ¡No te acerques a la jaula! ¡Te lastimará!
00:50:52¡Helios! ¡Helios!
00:50:55¡Helios!
00:50:57¿Por qué no me respondes? ¡Estoy aquí!
00:51:01Me parece que Helios usó todo el poder que le quedaba para proteger a la ciudad y a todo el mundo.
00:51:08Ahora está descansando.
00:51:11¿Murió?
00:51:14Dime que no.
00:51:16¡Helios! ¡Despierta!
00:51:18¡Dime algo!
00:51:20¡Despierta!
00:51:25No está muerto.
00:51:29Helios sigue con vida. No usó toda su fuerza.
00:51:32¡Miren! ¡Mamo-chan, Elysion y la Tierra siguen aquí!
00:51:38¿Qué es eso? Alguien nos vigila desde lejos.
00:51:43Cuidado. El enemigo sigue con vida. La pelea no ha terminado.
00:51:54¡El barco de Dead Moon!
00:52:03¿Y ese espejo?
00:52:12¡Es la reina Nehelenia!
00:52:21Yo soy Nehelenia, la hermosa reina de Dead Moon. Vengo del reino oscuro de la luna nueva.
00:52:28Sailor Moon, o más bien, la princesa joven de Milenio de Plata, el Reino Lunar.
00:52:37Tu madre tuvo una idea muy interesante. Hizo que reencarnaras en un planeta tan marchito como este.
00:52:45E incluso si lo lograste, mírate nada más. Eres una copia exacta de tu madre.
00:52:53¿Conoces a la reina?
00:52:54Yo soy jerarca de un reino en otra luna. Y por supuesto, este planeta me pertenece.
00:53:01Creo que ya estás lista para conocer a la verdadera reina de este planeta.
00:53:06¡Este planeta le pertenece a su gente!
00:53:09Y como llenaste su corazón de pesadillas, yo, Sailor Moon, te castigaré en el nombre de la luna.
00:53:19¡Expulsaré toda tu maldad de este mundo!
00:53:22No podrás hacer nada mientras tengas mi maldición.
00:53:28¿Qué?
00:53:30Sorprendida, mi hermosa princesa.
00:53:37¡Sobre mi meditación!
00:53:53¡Aaah!
00:53:56¿Qué pasó?
00:53:58Estamos dentro de un caleidoscopio.
00:54:01¡No puede ser! ¡El ataque se reflejó y ahora...!
00:54:05Serenity.
00:54:08Serenity.
00:54:11Serenity, mi adorable Serenity. Estoy muy feliz de que hayas nacido.
00:54:17¿La reina? Estoy viendo mi vida pasada.
00:54:22Bien, vamos a celebrar. Invitemos a todos.
00:54:28¿El espejo de Negelenia? ¿Por qué está en su habitación?
00:54:33¡Muchas felicidades, reina!
00:54:37Me alegra mucho verlas a todas.
00:54:40¡Mercury! ¡Mars! ¡Júpiter! ¡Venus!
00:54:45Ustedes son las protectoras de la princesa Serenity.
00:54:48¡Reina! Esperamos este día por un largo tiempo.
00:54:53¿Juramos proteger con nuestra propia vida?
00:54:56¡A la princesa que algún día será nuestra reina!
00:55:01Ella va a crecer muy pronto y las alcanzará.
00:55:05Me pregunto, ¿qué clase de princesa será?
00:55:09Para usted, mi reina.
00:55:11¡Felicidades! ¡Muchas felicidades!
00:55:24También tengo un regalo.
00:55:31¿Por qué no me invitaste a la celebración más importante de la luna?
00:55:39Ya recordé. A la única que no invitaron.
00:55:43Entró a la fiesta con sus sombras.
00:55:46Era una criatura de un mundo oscuro.
00:55:50¡Tú, que profanas el palacio! ¿Quién eres?
00:55:53Vaya, así reciben a sus vecinos.
00:55:57Y yo que vine desde lo más profundo de la luna.
00:56:01¡Mientes! ¡No vives en la luna!
00:56:03Yo sé que eres. Eres la encarnación del mal,
00:56:07que se metió al planeta para infectarlo con toda su oscuridad.
00:56:12Lo recuerdo.
00:56:14Todo lo que pasó ese día aún está dentro de mi cabeza.
00:56:19En ese entonces, la luna era un planeta puro sin rastro de oscuridad.
00:56:25Reinaba la paz y la felicidad.
00:56:28Pero algo apareció y se asentó en el interior de la luna.
00:56:33Nadie lo notó a tiempo.
00:56:36Nadie sabía que el poder de la luz atraería a la oscuridad.
00:56:42Invitada no deseada, si llegaste a este planeta en son de paz, eres bienvenida.
00:56:49Pero esparcir tu oscuridad en la luna es imperdonable.
00:56:55¿Qué cosas dices?
00:56:57Todas ustedes también llegaron a este planeta desde algún lugar recóndito del universo.
00:57:03Yo considero que tenemos el mismo origen.
00:57:07Reina, la oscuridad es necesaria.
00:57:11¿Y si fueras tan gentil de darme una mano?
00:57:14Si tan solo aceptaras la oscuridad.
00:57:17¡El grotesco no eres bienvenida aquí!
00:57:21Donde hay luz, hay oscuridad.
00:57:23La oscuridad necesita de la luz, tanto como la luz necesita de ella.
00:57:42¡Desellaré eternamente en el mundo de la oscuridad!
00:57:54Toma mi regalo.
00:57:57¡Acepta mi maldición oscura!
00:58:01Este reino caerá.
00:58:04Y la princesa morirá antes de subir al trono.
00:58:08Ese es mi regalo.
00:58:12Entonces mi maldición surtió efecto, y el Milenio de Plata cayó.
00:58:16¡El Milenio de Plata cayó!
00:58:19¿Por la maldición de Negelenia?
00:58:22Una maldición no pudo desencadenar esos eventos.
00:58:26¡Fue el destino!
00:58:28¡Nadie puede manipular así el destino!
00:58:31Exacto.
00:58:33En ese momento muchos eventos causaron un efecto dominó,
00:58:37que terminó con la caída del reino.
00:58:41Pensé que todo lo destruido reencarnó.
00:58:44Pero lo destruido reencarnaba.
00:58:48No puedo creer que sobreviviera un peón.
00:58:54En ese entonces la luna perdió toda su luz,
00:58:58y los habitantes del reino desaparecieron junto al Cristal de Plata.
00:59:03Pero sabía que no morirían así nada más.
00:59:07¿Dónde se habían metido?
00:59:10Siempre quise apoderarme de este planeta.
00:59:12Dominar la Tierra sería una prueba de mi derecho como reina.
00:59:17Este lugar tiene un poder equiparable con el Cristal de Plata.
00:59:22Nunca creí que ese cristal estaría tan bien en la Tierra.
00:59:28¡Shader Moon!
00:59:38¡Usagi!
00:59:43Esto no es un sueño.
00:59:46No puede encontrar mi maldición interminable.
00:59:49¡El Milenio de Plata y Elysion están acabados por completo!
01:00:00¡El Cristal de Plata!
01:00:06Resiste, Mamoru.
01:00:08Si muero aquí, Elysion y la Tierra estarán perdidos.
01:00:12Ninguna de ustedes puede hacerme frente ahora.
01:00:16¡Ríndanse!
01:00:18Con esto todo me pertenece.
01:00:21¡Me convertiré en la reina del universo usando todo este poder invencible!
01:00:28¡Te equivocas!
01:00:39Quiero que me prestes tu poder, Usagi.
01:00:42¡Vamos, Chan!
01:00:46No vamos a rendirnos sin dar pelea.
01:00:51Así es. No dejaremos que esta pesadilla nos derrote.
01:01:05Siento la energía.
01:01:08Se está concentrando en mi pecho.
01:01:11¿Pero qué? ¡Imposible!
01:01:14¡El poder no es algo que te otorga! ¡Lo creas tú mismo!
01:01:18¡Pero jamás puedes hacerlo solo! ¡Ni usarlo solo!
01:01:23¡Te demostraré el poder invencible de nuestro corazón!
01:01:34¡Queen Serenity!
01:01:37¡No es posible!
01:01:40¡El poder no es algo que te otorga!
01:01:44¡Te convertiré en la reina del universo usando todo este poder invencible!
01:01:50¡Te equivocas!
01:01:52¡Me convertiré en la reina del universo usando todo este poder invencible!
01:01:57¡Te demostraré el poder invencible de nuestro corazón!
01:02:01¡Queen Serenity!
01:02:03¡No es posible!
01:02:05¡Queen Serenity!
01:02:07¡No es posible!
01:02:08¡Princesa Júpiter!
01:02:10¡Princesa Venus!
01:02:12¿Princesa...? ¿Qué hacen aquí?
01:02:15¡Princesa Uranus!
01:02:17¡Princesa Neptuno!
01:02:19¡Princesa Luz!
01:02:21¡Princesa Saturn!
01:02:23¡Nosotras somos los Sailor Power Guardians! ¡Sailor Princes del Sistema Solar!
01:02:29¿Sailor Power Guardians? ¿Sailor Princes del Sistema Solar?
01:02:34¡Es hora de que las Guardians usen su nueva transformación!
01:02:38¡Con el poder de los castillos de sus planetas!
01:02:41¡Ofrezcan su energía a la Copa Lunar!
01:02:48¡Miren! ¡La Copa Lunar!
01:02:51¡El símbolo de nuestra unidad!
01:02:54¡La copa que siempre hemos estado buscando!
01:02:57¿Está ahí?
01:02:58¡Por favor! ¡Denme su poder!
01:03:01¡Planeta Madre! ¡Llamo al Castillo Mariner!
01:03:04¡Castillo Phobos y Dinos de Marte!
01:03:07¡Castillo Io de Júpiter!
01:03:09¡Castillo Magellan de Venus!
01:03:11¡Ninasa! ¡El Castillo de Urano!
01:03:14¡Triton! ¡El Castillo de Neptuno!
01:03:17¡Charon! ¡El Castillo de Plutón!
01:03:20¡Llamo a Titán! ¡El Castillo de Saturno!
01:03:23¡A la Nube Cristal del Siglo XXX!
01:03:24¡Escúchennos!
01:03:26¡Envíen todo su poder!
01:03:28¡Y miren por completo!
01:03:31¡La Copa Lunar!
01:03:51¡Eterna Sailor Moon!
01:03:53¡Tiene el poder más cercano a la reina!
01:03:56¡Eterna Sailor Moon!
01:04:07¡Planetas protectores! ¡Denme su luz!
01:04:10¡Sinfones de las Leons del Sistema Solar!
01:04:13¡Usen su poder!
01:04:15¡Y reúnanse en mi Sierra Eterna!
01:04:22¡Por el poder del Cristal de la Luna Plateada!
01:04:30¿El Cristal de Plata de Sailor Moon se transformó?
01:04:35¡Por el poder del Cristal de Venus!
01:04:38¡Por el poder del Cristal de Júpiter!
01:04:40¡Por el Cristal de Marte!
01:04:42¡Por el poder del Cristal de Mercurio!
01:04:44¡Por el poder del Cristal de Urano!
01:04:47¡Por el poder del Cristal de Neptuno!
01:04:49¡Por el poder del Cristal de Plutón!
01:04:50¡Por el poder del Cristal de Saturno!
01:04:52¡Ayudaré también!
01:04:54¡Enviaré el poder de mi Cristal de Plata a Sailor Moon!
01:04:57¡Por el poder del Prisma Lunar!
01:05:00¡Si el Cristal Dorado en verdad está en mi interior!
01:05:07¡Enviaré su poder a Eterna Sailor Moon!
01:05:10¡Príncipe!
01:05:15¡Toma todos nuestros poderes!
01:05:17¡Toma todos nuestros poderes!
01:05:19¡Y acaba con ella!
01:05:34¡Por la Luz Estrella!
01:05:37¡Sailor Sailor Union!
01:05:48¡Por la Luz Estrella!
01:05:54¡Yo soy y siempre seré la hermosa reina de Gerenia!
01:06:01¡Príncipe!
01:06:03¡Príncipe de la Tierra protegido por el Sol!
01:06:07¡Algún día tomaré tu mano!
01:06:11¡Seré reina de la Luna!
01:06:14¡Y el poder de este sistema solar será por fin todo mío!
01:06:40¿Por qué estoy aquí?
01:06:43Creo que dormí demasiado.
01:06:47¿Eso es un eclipse?
01:06:51La Tierra vuelve a la normalidad.
01:06:54La pesadilla del Eclipse Solar finalmente terminó.
01:06:59La pesadilla interminable por fin terminó.
01:07:08¿Qué pasa, Sailor Moon?
01:07:11¿Qué pasa?
01:07:13¿Qué pasa?
01:07:15¿Qué pasa?
01:07:17¿Qué pasa?
01:07:19¿Qué pasa?
01:07:21¿Qué pasa?
01:07:23¿Qué pasa?
01:07:25¿Qué pasa?
01:07:27¿Qué pasa, Serenity?
01:07:29¡No puedo dormir!
01:07:31Cuando cierro los ojos un monstruo oscuro viene por mí.
01:07:35Venus y las demás me contaron algo horrible.
01:07:38Que hay un monstruo viviendo dentro de los espejos.
01:07:42Y que se come a las lloronas.
01:07:45¿Me comerá?
01:07:47Serenity, todos tenemos una estrella que está en nuestro interior.
01:07:52¿Estrella?
01:07:53La luz y la oscuridad siempre van de la mano.
01:07:57Si muestras tu temor frente a ella, no dudará en atacarte.
01:08:03Y entonces, devorará toda tu luz.
01:08:06Serenity, para hacerle frente a la oscuridad, nunca lo olvides.
01:08:12Debes dejar que tu estrella brille.
01:08:15Esa es tu responsabilidad más grande.
01:08:24¡Elios!
01:08:35¿Elios?
01:08:37¿Elios?
01:08:39Aquí estoy.
01:08:41Por favor, abre los ojos.
01:08:54Princesa Lady Serenity.
01:08:58¿Por qué estás llorando?
01:09:01Mi pequeña doncella.
01:09:05Estoy feliz.
01:09:09Al fin despertaste.
01:09:12Y estoy tan feliz.
01:09:15Que estoy llorando.
01:09:18Que estoy llorando.
01:09:22Ese cristal.
01:09:24Es el cristal rosa, Small Lady.
01:09:27Las Sailor Guardian tienen un cristal que les permite usar el poder de su planeta.
01:09:33Y ese es tu cristal Sailor.
01:09:36Es el cristal rosa, Chibi Moon.
01:09:39¿Es mi cristal Sailor?
01:09:42¡El cristal rosa!
01:09:43Y con ayuda de tu poder, despertaste al sacerdote Elios.
01:09:48¿La pequeña doncella me despertó?
01:09:52¡Elios! ¡Ven!
01:09:55La doncella que buscaba.
01:09:58¡Ven! ¡Te estoy esperando!
01:10:00Siempre fuiste tú, Sailor Chibi Moon.
01:10:14¡Elios!
01:10:18¡Príncipe!
01:10:20Veo que por fin Sailor Moon pudo liberar el cristal dorado.
01:10:24¿Es el rey? ¿Y la reina?
01:10:54Parece una coronación.
01:10:57Sí. Tienes razón.
01:11:06Saturn, ¿qué pasa?
01:11:09¿Qué pasa, Saturn?
01:11:12¿Qué pasa, Saturn?
01:11:14¿Qué pasa, Saturn?
01:11:17¿Qué pasa, Saturn?
01:11:20¿Qué pasa, Saturn?
01:11:22Saturn, ¿qué pasa?
01:11:25Por favor, necesitan el cristal de la luna plateada.
01:11:43¿El Amazones Cuartet?
01:11:45¿El Amazones Cuartet?
01:11:51Somos guardianes de los cuatro asteroides del sistema solar.
01:11:55Sailor Ceres.
01:11:57Sailor Pallas.
01:11:59Sailor Juno.
01:12:01Sailor Vesta.
01:12:03¿Sailor Guardians?
01:12:05En realidad, nosotras cuatro deberíamos seguir durmiendo en lo profundo del Amazonas.
01:12:09Pero, Negelenia descubrió el poder que teníamos.
01:12:14Y su maldición nos despertó.
01:12:17Para vivir por siempre en una pesadilla como peones de Dead Moon.
01:12:22Pero, al fin nos liberaron de esa horrible pesadilla. Se los agradecemos.
01:12:28Ahora volveremos a nuestro sueño.
01:12:31Todavía queda mucho tiempo para despertar.
01:12:35Sailor Chibimoon.
01:12:37El día en que te conviertas en toda una Sailor Guardian, puedes venir por nosotras.
01:12:44Cuando llegue ese día, podremos despertar realmente.
01:12:48Y si llegas a necesitar que te ayudemos en algo, puedes contar siempre con nuestro apoyo.
01:12:54No puede ser. Las cuatro son mis...
01:12:58Tranquilas.
01:13:00Les doy mi palabra. Protegeremos a la princesa.
01:13:06Sailor Ceres.
01:13:08Balas.
01:13:10Yuno.
01:13:12Vesta.
01:13:14Un día, me convertiré en una verdadera Sailor Guardian.
01:13:19Cuando nos veamos de nuevo, puede que ya sea una gran Sailor Guardian.
01:13:25Y tal vez sea una verdadera Lady.
01:13:28Ahora, deben volver a sus vidas.
01:13:31Los escoltaré... con mi caballo.
01:13:35¡Pegasus!
01:13:39Vengan. No se separen demasiado.
01:13:43¡Elios!
01:13:45Eres un caballero en su caballo blanco.
01:13:51¡Elios!
01:13:53¡Elios!
01:13:55¡Elios!
01:13:56¡Elios!
01:14:06Por favor, cuídense mucho.
01:14:09Yo continuaré rezando por su seguridad desde Elysion.
01:14:14Y también... por el príncipe.
01:14:18¡Elios!
01:14:20¿Te veré de nuevo?
01:14:23Sí, doncella.
01:14:29Esperaré con ansias nuestro siguiente encuentro.
01:14:34Mi doncella.
01:14:36¡Lo prometo! ¡Elios! ¡Te veré de nuevo! ¡En serio!
01:14:48Cuando por fin, me convierta en una Lady de verdad.
01:14:53Por favor, quiero que Elios sea mi príncipe.
01:15:02¡Vamos, Chibiusa!
01:15:04Sé que un día volverás a verlo.
01:15:07Pero debes convertirte en una dama primero, Chibiusa.
01:15:12¡Claro! Para que mis sueños se hagan realidad.
01:15:17¡Tengo que esforzarme! ¡Incluso si soy pequeña!
01:15:21¡Qué extraño! Mi pecho sigue cálido.
01:15:25Como si hubiera... una estrella dentro de mí.
01:15:31¿Este es el poder del cristal dorado?
01:15:35Vamos, Chan.
01:15:37¡Todo mundo tiene una gran estrella en el corazón!
01:15:41¿Estrella?
01:15:43Sí. Y hace calor en el pecho.
01:15:45Es porque tu estrella está brillando.
01:15:49Para cumplir nuestros sueños.
01:15:52Para proteger a nuestros seres queridos.
01:15:55¡Para seguir peleando!
01:15:58¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:15¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:20¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:25¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:30¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:35¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:40¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:45¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:50¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:55¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:00¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:05¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:10¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:15¡Estrella! ¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:19¡Estrella con mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:30¡Un camista puesa su poder!
01:17:34No olvides la mentira de la tristeza
01:17:38Esa historia es un aurora
01:17:42Ese brillo es un fragmento de la luna
01:17:46¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Moon fragment!
01:17:49No hay heridas por la enfermedad
01:17:53Esa historia es un rubígeno
01:17:57No se va a soltar ahora
01:17:58¡No hay fin! ¡El color de la luna es cero!
01:18:28La la la never give up ¡Vamos!
01:18:35¡Vamos! ¡No espera la oportunidad!
01:18:39Es un brillo es un fragmento de la luna
01:18:45Esa historia es un fragmento de la luna
01:18:58Vuelve a mi casa, mi amor.
01:19:00Me encantará.
01:19:02¿Quieres que te vaya?
01:19:04¿Por qué?
01:19:06¿No quieres que te vaya?
01:19:08¿Por qué?
01:19:10¿Por qué?
01:19:12¿Por qué?
01:19:14¿Por qué?
01:19:16¿Por qué?
01:19:18¿Por qué?
01:19:20¿Por qué?
01:19:22¿Por qué?
01:19:24¿Por qué?
01:19:26¿Por qué?
01:19:28¿Por qué?
01:19:30¿Por qué?
01:19:32¿Por qué?
01:19:34¿Por qué?
01:19:36¿Por qué?
01:19:38¿Por qué?
01:19:40¿Por qué?
01:19:42¿Por qué?
01:19:44¿Por qué?
01:19:46¿Por qué?
01:19:48¿Por qué?
01:19:50¿Por qué?
01:19:52¿Por qué?
01:19:54¿Por qué?
01:19:56¿Por qué?
01:19:58¿Por qué?
01:20:00¿Por qué?
01:20:02¿Por qué?
01:20:04¿Por qué?
01:20:06¿Por qué?
01:20:08¿Por qué?
01:20:10¿Por qué?
01:20:12¿Por qué?
01:20:14¿Por qué?
01:20:16¿Por qué?
01:20:18¿Por qué?
01:20:20¿Por qué?
01:20:22¿Por qué?
01:20:24¿Por qué?
01:20:26¿Por qué?
01:20:28¿Por qué?
01:20:30¿Por qué?
01:20:32¿Por qué?
01:20:34¿Por qué?
01:20:36¿Por qué?
01:20:38¿Por qué?
01:20:40¿Por qué?
01:20:42¿Por qué?
01:20:44¿Por qué?
01:20:46¿Por qué?
01:20:48¿Por qué?
01:20:50¿Por qué?
01:20:52¿Por qué?
01:20:54¿Por qué?
01:20:56¿Por qué?
01:20:58¿Por qué?
01:21:00¿Por qué?
01:21:02¿Por qué?
01:21:04¿Por qué?
01:21:06¿Por qué?
01:21:08¿Por qué?
01:21:10¿Por qué?
01:21:12¿Por qué?
01:21:14¿Por qué?
01:21:16¿Por qué?