• hace 4 meses
Tras un eclipse total de sol, la Tierra queda sumida en una densa oscuridad. Para devolverle la luz, el grupo de Sailor Guardians deberá unirse una vez más.
Transcripción
00:00:00Este es mi sueño, tener una familia con la persona que amo, y vivir felizmente en una
00:00:19casa rodeada de flores.
00:00:23Si te preguntara, ¿cuál es tu sueño?
00:00:27¿Me responderías algo así?
00:00:29Vamos a comer.
00:00:30¿Sí? ¿Qué te gustaría?
00:00:31Disculpe, ¿usted es Michiru Kayo, verdad?
00:00:34¡Ah!
00:00:35Sabía que era usted, soy un gran admirador, tengo todos sus discos, ¿me daría la mano?
00:00:42Te encontré, rosas blancas, lindas, ¿de un admirador?
00:00:50Te equivocas, estas las compré yo, para celebrar los seis meses que llevan
00:00:57nuestra vida nueva.
00:00:58Pasó rápido.
00:00:59Miren, es la violinista Michiru Kayo.
00:01:00¿Ya regresó?
00:01:01Creí que se había ido al extranjero.
00:01:02Y ese debe ser su novio, el piloto Fórmula 1 Tenno Haruka.
00:01:03¡Ay!
00:01:04¿Están a puesto?
00:01:05¿Estarán viviendo juntos?
00:01:06Oigan, miren, son anillos de compromiso.
00:01:07¿En serio?
00:01:08¿Acaso estarán casados?
00:01:09Mira, ahí hay oferta de pañales en el mercado.
00:01:10¿Qué?
00:01:11¿Qué?
00:01:12¿Qué?
00:01:13¿Qué?
00:01:14¿Qué?
00:01:15¿Qué?
00:01:16¿Qué?
00:01:17¿Qué?
00:01:18¿Qué?
00:01:19¿Qué?
00:01:20¿Qué?
00:01:21¿Qué?
00:01:22¿Qué?
00:01:23¿Qué?
00:01:24¿Qué?
00:01:25¿Qué?
00:01:27M عنimo seu de bola?
00:01:28Por qué no lévame a direita?
00:01:29Apartame.
00:01:30Si tú characters sailen reais y tocar todo eso,
00:01:32debemos encontrar a unas la idea.
00:01:33Qué no es de jugados.
00:01:34Hija, siempre me preguntan cómo podemos encontrarnos
00:01:35al maravilloso Seresakste sin modos,
00:01:36solos, sin leches y leche.
00:01:37Por qué no vamos?
00:01:38Haruka, aun no te haces a la idea.
00:01:39Nuestra princesa ya no juzga pañales
00:01:41ni la lecha divida.
00:01:44La cocina.
00:01:48Por Dios, ¿no se supone que estaba leyendo
00:01:52un libro en silencio?
00:01:53¡Mamá!
00:01:57¡Volvimos!
00:01:59¡Papá regresó!
00:02:00¡Bienvenido! ¡Vamos a seguir jugando!
00:02:03Hoy tienes lección de violín con mamá, Michiru.
00:02:06Pero…
00:02:07Nada de peros.
00:02:09Ve a cambiarte.
00:02:13¡Qué desastre!
00:02:15¡Mi vajilla clásica!
00:02:16¡Destruida!
00:02:17Disculpa.
00:02:19Cuando la dejé, solo estaba leyendo un libro en paz.
00:02:23No importa.
00:02:24Ya terminó de leer todos los libros del estudio.
00:02:28La semana pasada recitó a Virgilio de memoria.
00:02:34Siempre estamos con ella.
00:02:36Pero ver qué tan rápido crece todavía me asombra.
00:02:41Es casi como un sueño.
00:02:44Tienes razón.
00:02:46¡Mira!
00:02:47¡Me pondré este!
00:02:49Cuando usaba pañales, era callada y obediente.
00:02:52Pero ahora que creció, se convirtió en una traviesa.
00:02:56¿Estás lista?
00:02:59Sí.
00:03:00Todos los días parecen como un sueño.
00:03:05Como en el eclipse solar total.
00:03:09Ese día, estaba en el observatorio de la bahía de Tokio.
00:03:13Tuvo un mal presentimiento.
00:03:16El primero que tuve desde que empezamos a vivir juntas.
00:03:21Primer contacto confirmado.
00:03:25Que nada malo suceda.
00:03:28Segundo contacto confirmado.
00:03:31La oscuridad nos cubrió lentamente.
00:03:36¿Qué?
00:03:43Satsuma-san, ¿todo bien?
00:03:46Está sudando.
00:03:48Ya terminó el eclipse solar.
00:03:51¿Y ya?
00:03:52No pasó algo.
00:03:54Sentí una distorsión.
00:03:56¿Algo usó el eclipse como portal?
00:03:59¿Un enemigo?
00:04:00Debo transformarme e investigarlo.
00:04:02¡Por el poder del planeta Plutón!
00:04:04¡Transformación!
00:04:08No puedo hacerlo.
00:04:10Mamá Satsuma.
00:04:12¡Mamá Satsuma!
00:04:14¿Estás bien?
00:04:15Tranquila.
00:04:17No pasó nada.
00:04:20Ya pasó medio año.
00:04:23Sabía que sucedería.
00:04:26Cuando terminó esa pelea, elegimos un camino diferente.
00:04:31Nuestro deber acabó.
00:04:32Eso explicaría que no podamos transformarnos.
00:04:37Y aún así,
00:04:39desde que pasó el eclipse,
00:04:41Hotaru,
00:04:43comenzaste a crecer a un ritmo desproporcionalmente acelerado.
00:04:47Hotaru,
00:04:48¿significa que tu poder está despertando?
00:04:52Dime,
00:04:53¿qué significa todo esto?
00:04:56¿Pasará algo?
00:04:58¡Buenas tardes!
00:04:59¡Profesora Michiru!
00:05:02Hola niños.
00:05:03Llegan a tiempo como siempre.
00:05:10¡Para!
00:05:11Muy bien hecho.
00:05:13Ahora sigue Hotaru-chan.
00:05:15Prepárate, aquí viene.
00:05:18¿Lista? ¿Ya?
00:05:24¡Ahí está!
00:05:25¡El fantasma de un Pegasus!
00:05:28¡Profesora, ya lo vio!
00:05:30¡Es como la semana pasada!
00:05:32¿Por qué aparece cuando toca Hotaru-chan?
00:05:34Niños, cálmense.
00:05:39¡Es una niña!
00:05:41Esa es...
00:05:42¿Small Lady?
00:05:45¡Espera!
00:05:47¡Hotaru!
00:05:56Hotaru se ha vuelto tan alegre,
00:05:58que no recuerdo cómo era antes.
00:06:01Pero,
00:06:02hay momentos en los que sus ojos se vuelven fríos.
00:06:06Como Sailor Saturn.
00:06:11Esa niña, la reina de los pegasus.
00:06:13Esa niña, la reconozco.
00:06:16Salía en una foto con mamá Michiru.
00:06:19Ahora estaba llorando,
00:06:21porque vio morir a ese pegasus.
00:06:24Pobrecita.
00:06:29Sus poderes...
00:06:31¿despertarán de nuevo?
00:06:34¡Adiós profesora Michiru!
00:06:36¡Adiós!
00:06:37¡Adiós Hotaru-chan!
00:06:38¡Nos vemos!
00:06:44Bien, preparemos la cena.
00:06:46¡Sí!
00:06:51Si pudiéramos vivir...
00:06:54aquí por siempre.
00:06:58Tengo un mal presentimiento.
00:07:01Se acerca la hora...
00:07:04de despertar...
00:07:06de este sueño.
00:07:14¿Cómo les va con el cuidado del Sistema Solar?
00:07:19¿Cuál es tu deber, Haruka?
00:07:21Mi deber es controlar el poder de Hotaru.
00:07:24O podría destruir cosas sin querer.
00:07:27Increíble.
00:07:28Todos los planetesimales de ayer...
00:07:31desaparecieron.
00:07:33Y también los gases.
00:07:35Esto es de hace más de cuatro mil millones de años.
00:07:39Estoy simulando el paso del tiempo.
00:07:42Estoy simulando el pasado.
00:07:44El Sistema Solar ya se completó.
00:07:47¿Y esos puntos brillantes?
00:07:49¿Qué son?
00:07:50Los asteroides.
00:07:52Una luz que no decide si vivir o morir.
00:07:56Pues no sabe qué hacer con su vida.
00:08:00La grande de ahí es la luna.
00:08:02Parece...
00:08:03una perla preciosa.
00:08:05Es como...
00:08:07si fuera una luz rodeando una perla de cristal.
00:08:10¡Haruka-san!
00:08:13Ella siempre tuvo luz a su alrededor.
00:08:18¡Haruka!
00:08:24Las extraño.
00:08:26Me pregunto...
00:08:28cómo estarán ahora.
00:08:31Ahora...
00:08:32podremos ver el eclipse solar total.
00:08:37La Tierra se está oscureciendo.
00:08:41¡La luz de la luna!
00:08:45Jotaro.
00:08:47Dejémoslo aquí el día de hoy.
00:08:49Hay que tomar un baño y luego a dormir.
00:08:52Sí.
00:08:54La Tierra y la luna...
00:08:55ensombrecidas después del eclipse solar.
00:08:58Eso fue lo que nos mostró Jotaro.
00:09:02La distorsión espaciotemporal en Tokio.
00:09:05El aumento del calor...
00:09:07y el caos en toda la ciudad.
00:09:09Estos eventos comenzaron después del eclipse solar.
00:09:13Es obra de un enemigo.
00:09:15¡No tienes que decirlo! ¡Ya lo sé!
00:09:18Tú estabas en el observatorio.
00:09:21Yo estaba dando un concierto en Viena.
00:09:24Y Haruka estaba en una carrera.
00:09:26De pronto sentimos algo.
00:09:28¡Pero no pudimos transformarnos!
00:09:31¡Ninguna puede hacerlo!
00:09:34¡Ya no somos Sailor Guardians del sistema solar externo!
00:09:38Sí, nosotras.
00:09:39Ya no somos necesarias.
00:09:42Ahora mismo...
00:09:44ellas pueden pelear con valor sin nuestra ayuda.
00:09:47¡Pueden proteger a la princesa!
00:10:00No tengas miedo.
00:10:02¿Y tú?
00:10:03¿Quién eres?
00:10:05¡Dime!
00:10:07Soy la tú que duerme...
00:10:09dentro de ti.
00:10:11¿Dentro...
00:10:13de mí?
00:10:14Es hora de despertar.
00:10:18Y de cumplir con un nuevo deber.
00:10:24Despierta.
00:10:27Bajo la...
00:10:28protección de mi planeta Saturno...
00:10:30o mi alma dormiente.
00:10:33¿Qué está... pasando?
00:10:37Esas...
00:10:38son visiones.
00:10:41Debo apresurarme.
00:10:44La oscuridad cae de nuevo.
00:10:47Pero ahora conozco la verdad.
00:10:50¿Qué es lo que está pasando?
00:10:53¿Qué es lo que está pasando?
00:10:56¿Qué es lo que está pasando?
00:10:59¿Qué es lo que está pasando?
00:11:03Que veinte siglos de obstinado sueño...
00:11:06fueron mecidos en una cuna.
00:11:09Obra de una pesadilla.
00:11:14¡Hotaru!
00:11:16Solo una vida vivida para los demás vale la pena.
00:11:21Para ser vivida por completo.
00:11:24Son palabras de Albert Einstein.
00:11:27¿Qué dices?
00:11:28No puede ser.
00:11:30Llegó la hora.
00:11:32Hora de despertar por segunda vez.
00:11:36No importa cuánto renascamos.
00:11:38Estamos destinadas a vivir por alguien especial.
00:11:42Hotaru, esa es...
00:11:46¿Lo recuerdas?
00:11:48¿Todo lo que sucedió?
00:11:50Sí, pero ya no soy como antes.
00:11:54Ya no hace falta que peleen por sí solas.
00:11:58Todas nosotras...
00:12:00Renacimos junto a la princesa por algo y ahora estamos aquí.
00:12:05Es por eso que el momento ha llegado.
00:12:10Les agradezco mucho que me cuidaran,
00:12:12Papá Haruka, Mamá Michiru y Mamá Setsuna.
00:12:16Ahora es mi turno de devolver el favor.
00:12:20Las llevaré con ellas.
00:12:25El símbolo de una guardian.
00:12:27Estos son nuestros cristales.
00:12:31La copa lunar.
00:12:38Príncipe, princesa.
00:12:41Algo anda mal con ellos.
00:12:44¿Qué sucedió?
00:12:49La rosa.
00:12:52Nuestro príncipe y princesa corren grave peligro.
00:12:57Debemos ir.
00:13:00Los anillos que usamos...
00:13:01Para prometer...
00:13:03Que cuidaríamos de Hotaru.
00:13:05¡Ya no hacen falta!
00:13:07Vamos, tenemos que ir con las demás.
00:13:10Porque nuestro sueño siempre ha estado junto a ellas.
00:13:25¡Sailor Moon!
00:13:28¡Qué calor!
00:13:29¿Estamos en el Amazonas o algo parecido?
00:13:33No me hagan reír.
00:13:34Comparado con los 50 grados en la carrera,
00:13:38esta jungla no es nada.
00:13:40Sí, esta jungla no tiene nada que hacer aquí.
00:13:44Hay que destruirla.
00:13:49¿Vinieron?
00:13:50¡Por el poder del cristal de Urano!
00:13:53¡Por el poder del cristal de Neptuno!
00:13:55¡Por el poder del cristal de Plutón!
00:13:57¡Por el poder del cristal de Saturna!
00:14:00¡Transformación!
00:14:25¡Sailor Moon!
00:14:56Planeta del Viento.
00:14:58Urano es mi guardián.
00:15:00¡Guardiana de los cielos!
00:15:02¡Soy Sailor Uranus!
00:15:06Planeta de los Océanos.
00:15:07Neptuno es mi guardián.
00:15:09¡Guardiana del Mar Profundo!
00:15:11¡Soy Sailor Neptium!
00:15:15Planeta del Tiempo.
00:15:16¡Plutón es mi guardián!
00:15:18¡Guardiana del Cambio!
00:15:20¡Soy Sailor Pluto!
00:15:22Planeta del Silencio.
00:15:24¡Saturno es mi guardián!
00:15:26¡Guardiana de la Destrucción!
00:15:28¡Soy Sailor Saturn!
00:15:32¡Venimos a ayudar!
00:15:39¡Tierra!
00:15:44¡Tiempo!
00:15:46¡Grito Mortal!
00:15:59¡Malditas entrometidas!
00:16:03Uranus...
00:16:04Neptium...
00:16:06Plut...
00:16:07Saturn...
00:16:09¡Saturno!
00:16:11¡Saturno!
00:16:13¡Saturno!
00:16:15¿Por qué?
00:16:18¡Saturn!
00:16:19¡Creciste!
00:16:22¡Mina!
00:16:23¡Artemis!
00:16:26Volvió a su forma de gato.
00:16:29¡Mina!
00:16:31¡Avisemos a Sailor Moon!
00:16:33¡Sí, hay que decirle!
00:16:37Ahora...
00:16:39No creo que puedan ir con ella.
00:16:45¿Osagi?
00:16:47Tranquila.
00:16:49Mejor haré si duermo.
00:16:51¡Rápido, hay que ir a buscar a las demás!
00:16:54¿Por qué crees que no podemos ir con Sailor Moon ahora?
00:16:58Uranus...
00:16:59Neptium...
00:17:00Plut...
00:17:01Saturno...
00:17:02¿Por qué regresaron, amigas?
00:17:04Con nosotras.
00:17:07El príncipe y la princesa corren grave peligro.
00:17:11Por eso...
00:17:12Nos reunimos con ustedes.
00:17:15No podemos escapar a nuestro destino.
00:17:17Así que ahora...
00:17:19Las protegeremos.
00:17:20Aceptar el destino.
00:17:22Superarlo.
00:17:23Y crear nuestro propio camino.
00:17:25Ese...
00:17:26Es el verdadero deber de las Guardians.
00:17:36Pero antes...
00:17:37¡Nos encargaremos de ellas!
00:17:40¿Qué?
00:17:48¡Marimoto de Neptuno!
00:17:57¡Espada de Urartu!
00:17:59¡Elimina!
00:18:01¿Qué?
00:18:03¿Qué?
00:18:07Small Lady.
00:18:10Small Lady.
00:18:12Esa voz...
00:18:13No es posible.
00:18:15Small Lady.
00:18:18Lo percibo.
00:18:20Las tres están peleando.
00:18:22Todas...
00:18:23Están unidas.
00:18:26El espejo de Neptuno.
00:18:30¿Volvieron?
00:18:32Mi pequeña princesa.
00:18:34Espéralos.
00:18:36Volveremos por ti un día.
00:18:38Cuida esto hasta entonces.
00:18:42¡Las cuatro regresaron!
00:18:44¿Cómo dijeron?
00:18:46¡Usagi!
00:18:47¡Usagi!
00:18:48¡Usagi!
00:18:49¡Usagi!
00:18:50¡Usagi!
00:18:51¡Usagi!
00:18:52¡Usagi!
00:18:53¡Usagi!
00:18:54¡Usagi!
00:18:56Lo sé.
00:18:58Yo también pude verlas.
00:19:00Todas estaban ahí.
00:19:02Ve.
00:19:03Tienes que ir con ellas.
00:19:05Yo te alcanzaré luego, Chibiusa.
00:19:11¡Doble poder cósmico lunar!
00:19:14¡Transformación!
00:19:18¡Espejo submarino!
00:19:20¡Llévame con Sailor Neptune!
00:19:23¡Te veré allá, Usagi!
00:19:26¡Small Lady!
00:19:29¡Usagi-chan!
00:19:37¡Small Lady!
00:19:42Yo también...
00:19:43Tengo que ir.
00:19:46Espera, Usagi-chan.
00:19:52¡Vamos, Chan!
00:19:54Usagi.
00:19:55Te escuché.
00:19:56Me estabas pidiendo ayuda.
00:20:00Usagi.
00:20:01Usagi.
00:20:03Dime que no es lo que creo.
00:20:06No.
00:20:07¿También te afectó a ti?
00:20:09Debo irme.
00:20:11Todas están reunidas.
00:20:13Algo va a pasar.
00:20:18Debo ir.
00:20:19Debo pelear.
00:20:20Ese es mi deber.
00:20:33¿Ambos están en peligro?
00:20:36Dime qué está pasando.
00:20:44No se distraigan.
00:20:46¡Tomen esto!
00:20:50¡Reflejo submarino!
00:21:04Una luna gigantesca apareció sobre el circo.
00:21:09Más bien, un portal a otra dimensión usando nuestra luna.
00:21:15Desde ahí, las pesadillas entran a nuestro mundo.
00:21:18Pero...
00:21:19Todo estaba bien cuando entré a la carpa.
00:21:23La ciudad que conocemos...
00:21:25Y el mundo...
00:21:26Ahora es un banquete para las pesadillas.
00:21:31La Tierra...
00:21:32Está rodeada por una barrera oscura poderosa.
00:21:36Quieren dominar al planeta y acabar con él.
00:21:40La oscuridad es más densa.
00:21:42¿El mundo siempre fue tan tenebroso?
00:21:45¡Dime Maracana!
00:21:47¡Toma!
00:21:48¡Acaba con él!
00:21:49¡Cazalo!
00:21:53Esto no es...
00:21:54¡Junkan!
00:22:05¡Junkan!
00:22:07Esa...
00:22:08Es una luna oscura.
00:22:11O...
00:22:12Más bien, un agujero negro.
00:22:18¡Sailor Moon!
00:22:22Oranos...
00:22:23Neptuno...
00:22:24Blood...
00:22:25¡Sator!
00:22:32Le dan muchos problemas.
00:22:35Le dan muchos problemas a mis niñas.
00:22:38¡Pero se terminó el juego!
00:22:41Sean bienvenidas, Sailor Guardians.
00:22:44Soy la hechicera de espíritu Zirconia.
00:22:48¡Y sirvo a la reina Neheleria!
00:22:52Ustedes, siervas del Reino Lunar...
00:22:55Habrán renacido en este planeta.
00:22:59Pero ya es tarde.
00:23:01Esta ciudad nos pertenece.
00:23:04Hasta podría decir que la Tierra está en nuestras manos.
00:23:10No hay salvación.
00:23:12Llenar este planeta con pesadillas y eliminar a sus protectores...
00:23:17Fue igual que quitarle un dulce a un bebé.
00:23:24¡Sailor Moon!
00:23:26¡Tuxedo Mask!
00:23:28¡Comarse!
00:23:29¡Solo te muestras porque estamos débiles!
00:23:33El Reino Lunar fue destruido hace mucho tiempo.
00:23:38¡Ahora, ¡Lárguense!
00:23:40¡Maldita centromecida!
00:23:44¡Cuidado!
00:23:51¡No puede ser!
00:23:52¡El príncipe y la princesa!
00:23:58¡Elios!
00:24:03¡Príncipe! ¡Princesa!
00:24:05¡No importa cuánto ruegue por su vida, morirán!
00:24:16¡Ay, no!
00:24:18¡No es cierto!
00:24:20¡Lo pagará!
00:24:21Ahora ya no van a proteger nada.
00:24:28¡Chibi Moon! ¡Saturn!
00:24:32Están perdiendo mucha fuerza.
00:24:35A este paso, podrían perder la vida.
00:24:51¡Príncipe! ¡Princesa!
00:24:58¡Jota Luchan!
00:25:00¡No! ¡Sailor Saturn!
00:25:04¡Creciste muy rápido!
00:25:08Eso solo fue para cumplir con mi deber.
00:25:12Y...
00:25:14¡Super Sailor Chibi Moon!
00:25:17Para poder pelear a tu lado.
00:25:20¡Bienvenidas!
00:25:24Presentando el mayor secreto del Amazonas.
00:25:28¡Y las estrellas de Dead Moon Circus!
00:25:33¡Disfruten el espectáculo del Amazonas Quartet!
00:25:37¡Tomen!
00:25:39¡Tomen!
00:25:41¡Tomen!
00:25:43¡Tomen!
00:25:45¡Tomen!
00:25:47¡Tomen!
00:25:50Nuestra Amazon Stone usa la oscuridad de la luna nueva y las invita cordialmente a un viaje al infierno.
00:25:59Ese poder oscuro que tienen, las está usando como sus marionetas.
00:26:05¡Deben liberarse!
00:26:07¡Tamagozori!
00:26:09¡Rampas de energía!
00:26:13¡Todas ustedes están dominadas por las pesadillas!
00:26:16¿No lo ven?
00:26:20¿Qué quieres decir?
00:26:22Desde que nacimos en Dead Moon, hemos usado la oscuridad de la luna nueva para poder controlar a las pesadillas.
00:26:30Esa habilidad es una versión retorcida de sus poderes.
00:26:34¡Las están manipulando!
00:26:36¡Abran los ojos!
00:26:39¡Tumba del Silencio!
00:26:43¡Escuchen, entrometidas del reino lunar!
00:26:46¡Nuestra misión es obtener la luna blanca y el planeta azul!
00:26:52¡Tamazudare!
00:26:57¡Destruiremos todos sus sueños!
00:27:01¡Centro del circo en su oscuridad!
00:27:03¡No podíamos tener ningún sueño!
00:27:06¡Las odio!
00:27:07¡Todo esto es culpa del reino lunar!
00:27:11Las pesadillas se están reuniendo.
00:27:14Pero siento una tristeza profunda.
00:27:18¿No son nuestras enemigas?
00:27:30¡Despierten!
00:27:31Si no lo hacen, no me contendré.
00:27:36Ustedes son solo marionetas para ellas.
00:27:50¡Niñas malcriadas!
00:27:52¡Es la anciana!
00:27:54¡La lamentamos mucho!
00:28:05Después de cuidar de ustedes por todos estos años,
00:28:09¿se atreven a pagarme de ese modo?
00:28:14Ven, Circo.
00:28:15Hay que castigar a las intrusas por entrar al circo sin permiso.
00:28:26¡Sublime meditación lunar!
00:28:35¡Niñas malcriadas!
00:28:37¡Niñas malcriadas!
00:29:03¡Qué brillante es la luz del sol!
00:29:06Se siente muy bien.
00:29:10Estoy durmiendo con Mamu-chan.
00:29:13Su cama está muy cómoda y huele como el sol.
00:29:17Usa-chan.
00:29:19Usa-chan.
00:29:24Mamu-chan.
00:29:28Despierta ya.
00:29:30¿Te gusta el huevo revuelto, estrellado, hervido?
00:29:34¿O omelé?
00:29:35¿Omelé?
00:29:36Muy bien.
00:29:38Creí que estaba soñando con algo.
00:29:41Usa-chan.
00:29:42Te preparé un pan francés.
00:29:44¿Qué le pongo?
00:29:45Mermelada de limón, por favor.
00:29:49¡La tarea de matemáticas!
00:29:51Usa-chan.
00:29:53Tranquila, ya me encargué de eso.
00:29:55Y también posé todos tus cuadernos en tu mochila.
00:29:59¿Estoy soñando?
00:30:02Qué feliz estoy.
00:30:04¿Sabes?
00:30:05Siempre soñé con vivir contigo y caminar juntos a la escuela a diario.
00:30:10Y ahora mi sueño se hizo realidad.
00:30:12Espera.
00:30:13¿Cuándo pasó eso?
00:30:15Y además, me aseguraré de cumplir todos tus sueños, Usa-chan.
00:30:20Tú no tienes que preocuparte de nada.
00:30:22Yo me encargaré de hacerte muy feliz.
00:30:25Mamu-chan, ¿siempre fue así de dulce?
00:30:29Lo recuerdo mucho más reservado y estricto.
00:30:32Él nunca haría mi tarea.
00:30:35¿Pero no habías dicho que tu sueño era convertirte en médico?
00:30:39Mi sueño siempre ha sido casarme contigo, Usa-chan.
00:30:43¿C-c-casarme contigo?
00:30:44¿Cuál es el tuyo?
00:30:46¿Quién yo?
00:30:47Mi sueño es...
00:30:49Usagi.
00:30:51Usagi.
00:30:53¿Estás bien, Usagi?
00:30:56Mamu-chan.
00:30:59¡Maldición! ¡Era solo un sueño!
00:31:02¡Debí haberlo sabido! ¡Era demasiado bueno para ser verdad!
00:31:06¿Usagi?
00:31:07Al fin despertaron. ¿Cómo se sienten?
00:31:10¡Helios!
00:31:13¡Espera! Creo que nos encogimos.
00:31:17Bajen la voz.
00:31:19Quiero ir al santuario, sin que algo nos descubra.
00:31:23Mientras estemos aquí, no sufrirán tanto.
00:31:27Aún queda energía purificadora aquí.
00:31:30La suficiente para devolverles sus cuerpos.
00:31:35¿Dónde estamos?
00:31:38En Elysion.
00:31:40¿Es Elysion?
00:31:43Parece un páramo desolado.
00:31:49¡Mamu-chan!
00:31:51Las rosas negras son la maldición.
00:31:54Convirtieron a Elysion en esto.
00:31:57Una tierra para pesadillas.
00:32:01Los llevaré al santuario.
00:32:10¿Esos son cristales?
00:32:12¡Hay alguien adentro!
00:32:14Además de mí, son las únicas residentes que quedan.
00:32:18Ellas son las Menades, las sacerdotisas.
00:32:21Estos cristales se formaron para protegerlas.
00:32:25Ahora están durmiendo, a salvo de la maldición.
00:32:30Creo que conozco el edificio.
00:32:33Siento que lo he visto antes.
00:32:35Príncipe, tu familia protegió este santuario desde siempre.
00:32:41Elysion es tu reino perdido.
00:32:44Aquí se encontraba el Reino Dorado.
00:32:47¿El Reino Dorado, dices?
00:32:50Cierto, conozco este lugar.
00:32:53El viento que sopla es igual al de arriba.
00:32:55Elysion es el santuario que protege el planeta.
00:32:59Sí, y mientras tú protegías al planeta desde la superficie,
00:33:04yo me quedé en las profundidades para protegerlo desde ahí.
00:33:09Nuestro corazón está unido.
00:33:12Y nuestro deseo nunca ha cambiado.
00:33:15Como ustedes tienen un mismo deseo,
00:33:18no es sorpresa que se encontraran.
00:33:20Por su jerarquía, nunca debieron llevarse bien.
00:33:24Pero, en ese momento,
00:33:27les dieron la misma obligación y el mismo poder.
00:33:30¿Obligación? ¿Mismo poder?
00:33:34El Milenio de Plata por fuera y el Reino Dorado por dentro.
00:33:39Ambos protegen a la Tierra.
00:33:42Entonces, los cristales de los dos reinos,
00:33:45el legendario Cristal de Plata,
00:33:47se convirtió en el Cristal de la Princesa.
00:33:50Y el Cristal Dorado se convirtió en el Cristal del Príncipe
00:33:55y le dio sus poderes.
00:33:57¿El Cristal Dorado es el Cristal de Mamuchan?
00:34:02¿Qué es esto?
00:34:03El centro del santuario. La Torre del Rezo.
00:34:07Aquí es donde vengo a rezar.
00:34:09Y recibo revelaciones.
00:34:13Esta es una de ellas.
00:34:15Elios.
00:34:17Elios.
00:34:19Se acerca el momento en que se romperá el sello del Cristal Dorado.
00:34:24Escucha, esta será la prueba más difícil de todas,
00:34:28para ti y para Elysium.
00:34:31Pero, la doncella será tu aliada.
00:34:35¿Quién es ella?
00:34:37Alguien con un sueño hermoso.
00:34:39Una princesa y guardia protegida por la luz lunar.
00:34:42La poseedora del cristal que romperá el sello del Cristal Dorado.
00:34:47¿Quién eres?
00:34:49Yo soy...
00:34:51Princess Lady Serenity.
00:34:54¿Princess Lady Serenity?
00:34:57Esa revelación predijo que llegarías aquí.
00:35:01Y por fin lo hiciste, princesa.
00:35:05Ahora usarás tu cristal para liberar al Cristal Dorado.
00:35:10¡Elios! ¿Dónde está el Cristal Dorado?
00:35:13La ubicación exacta del Cristal Dorado nadie la conoce.
00:35:18Podría estar aquí en Elysium o en cualquier otro lugar.
00:35:23Princesa, creo que tú
00:35:25podrías localizarlo con el poder con el que obtuviste tu cristal.
00:35:30Tal como el mío.
00:35:32Encontraré el cristal sellado de Mammon-chan.
00:35:36¿Ah? ¿No estará dentro de ti, Mammon-chan?
00:35:41¿Dentro de mí?
00:35:43¡Así es! ¡El Cristal Dorado está sellado dentro de tu cuerpo!
00:35:47¿El Cristal Dorado está dentro de mí?
00:35:51No puede ser.
00:35:53Tiene sentido.
00:35:55Mammon-chan, tú siempre me has dado energía cuando la necesitaba.
00:36:00Vea esa energía tan fuerte.
00:36:02Fue la luz que me ayudó a encontrar el legendario Cristal de Plata.
00:36:06La fuerza interior de Mammon-chan proviene del Cristal Dorado.
00:36:12¡Es momento de cristalizarlo y liberar toda la energía!
00:36:17¿Yo tengo el poder del cristal?
00:36:21Pero siempre he sido una carga para ti, ¿no es así?
00:36:26Tuve un sueño muy lindo.
00:36:28Te desperté cuando me preguntaste cuál era mi sueño.
00:36:33Mi sueño siempre ha sido que todos vivan felices, mientras yo protejo al planeta.
00:36:40Junto a ti, Mammon-chan.
00:36:43Ahora dime cuál es tu sueño.
00:36:46Mi sueño es...
00:36:48...seguir protegiendo al planeta.
00:36:52Los dos juntos.
00:36:55¡Tenemos el mismo sueño!
00:36:58Siempre existe solo un sueño.
00:37:06¡Helios!
00:37:10¡Princesa!
00:37:14Unas ratas lograron entrar.
00:37:17¡Osagi!
00:37:21Mi pequeña ave enjaulada no es comida para ratas.
00:37:28¡Libéralo ahora!
00:37:31Ese resplandor...
00:37:33No son más que una peste.
00:37:36¡Oh, Elysion!
00:37:38¡Préstame tu poder!
00:37:44¡Insolente!
00:37:47¡Helios!
00:37:49¡Olvídenme!
00:37:50Si usan todos sus poderes, sé que derrotarán a las pesadillas.
00:37:55¡Protejan juntos al planeta!
00:37:58¡Helios!
00:38:06Príncipe.
00:38:08Querida princesa.
00:38:19¡Príncipe!
00:38:20¡Princesa!
00:38:23¡Aquí están!
00:38:28¡Doble poder cósmico lunar!
00:38:31¡Transformación!
00:38:42¡Sailor Moon!
00:38:43¡Tuxedo Mask!
00:38:46¿Es a Thor y Chibi Moon?
00:38:48Es que ellas...
00:38:49...fueron a perseguir al Amazonas Quartets.
00:38:55Ya me harté de ti.
00:38:58Pero...
00:38:58...a estas alturas ya no importa lo que hagan.
00:39:02Reina Nehelenia.
00:39:05Circonia, la hechicera de los espíritus, se encargará.
00:39:17¿Qué pasó?
00:39:24¡Son los ciudadanos!
00:39:26¡Ay, qué calor!
00:39:29¡No puedo respirar!
00:39:31¡Júpiter!
00:39:33¡Amigas!
00:39:35¡Resistan!
00:39:39¡Sailor Moon!
00:39:47No puedo rendirme.
00:39:50Debo salvarlas.
00:39:52Pero...
00:39:53...no puedo moverme.
00:39:56¿Ellios?
00:39:59Príncipe.
00:40:00Princesa.
00:40:02Oh, Elysion, usa tu poder divino.
00:40:05Por favor.
00:40:06Usa tu energía.
00:40:08Purifica a la Tierra.
00:40:11Escucha la plegaria de tu humilde servidor.
00:40:26Bajo la temperatura.
00:40:29¿Qué fue lo que nos pasó?
00:40:35Estos son...
00:40:37Príncipe.
00:40:39¿Ellios?
00:40:40¿Te refieres a que esto es la purificación de Elysion?
00:40:44No durará mucho tiempo.
00:40:47Pero esto es lo último...
00:40:49...de mi poder...
00:40:50...y de Elysion.
00:40:52¡Ellios!
00:40:54Príncipe.
00:40:56Estoy feliz de que te pude ver.
00:40:58¡Ellios!
00:41:06¡Ellios!
00:41:09Y a la pequeña doncella también.
00:41:12¡Ellios!
00:41:19Al fin se quedó sin poderes.
00:41:23Príncipe.
00:41:48¡Princesa!
00:41:49¡Príncipe!
00:41:54¡Príncipe!
00:41:55¡Princesa!
00:42:00¡Princesa!
00:42:05¡No!
00:42:07No.
00:42:08No puede ser.
00:42:09Esto es una...
00:42:11...pesadilla.
00:42:15Pesadilla.
00:42:20¿Qué pasó?
00:42:24Amigas.
00:42:26¡Vamos ya!
00:42:29¡Jibimón!
00:42:30¡Sator!
00:42:32No, esto...
00:42:34...es una...
00:42:35...pesadilla.
00:42:38¡No!
00:42:41Este planeta le pertenece a Dead Moon.
00:42:45Y las débiles como ustedes...
00:42:47...vagarán eternamente entre la oscuridad...
00:42:51...y la purificación.
00:42:53¡Pesadilla de la luna nueva!
00:42:57Miren.
00:42:58La Tierra está cubierta de oscuridad.
00:43:01Si sigue así, la barrera que puso Elysion en la superficie se destruirá...
00:43:05...y todo será devorado por la luna nueva.
00:43:08No puedo contactarlas.
00:43:10¿Será que las derrotó Dead Moon?
00:43:14Small Lady.
00:43:15Debí quedarme a tu lado.
00:43:17¡La Tierra!
00:43:19No puedo quedarme aquí. Iré a Dead Moon Circus.
00:43:22¡Espera, Diana!
00:43:25Creo que debemos confiar un poco más en ellas.
00:43:28No es tan fácil derrotar a nuestras Guardians.
00:43:31¡Lo van a lograr!
00:43:35¡Las Sailor Guardians protegerán este planeta!
00:43:40¡Usagi!
00:43:41¡Reacciona!
00:43:43¡Es tan solo una pesadilla!
00:43:45¡Vamos ya!
00:43:47¡Vamos ya!
00:43:48¡Miren!
00:43:52No pierdan la fuerza.
00:43:54¿Acaso quieren entregar nuestro planeta?
00:43:58¡Tenemos que derrotarlos y proteger la Tierra!
00:44:02Príncipe.
00:44:04¿Despertó de la pesadilla usted de solo?
00:44:09¡Vamos ya!
00:44:10Proteger a toda la Tierra y a sus habitantes.
00:44:14Eso es lo que juramos hacer.
00:44:17Y eso no es solo un sueño.
00:44:20Proteger el planeta.
00:44:22Eso siempre fue la realidad.
00:44:26No podemos rendirnos ahora.
00:44:29Una Sailor Guardian nunca se rinde.
00:44:33Sí, princesa.
00:44:35Nuestro todo.
00:44:36Sí, princesa.
00:44:38Nuestro todo.
00:44:40Vida, muerte, esperanza, angustia y sueños.
00:44:44Todos esos sentimientos siempre han resplandecido contigo.
00:44:49¡Príncipe! ¡Princesa!
00:44:52¡Incluso si nos cuesta la vida, los protegeremos!
00:44:58¡Por los planetas de la Sailor!
00:45:00¡Urano!
00:45:02¡Neptuno!
00:45:03¡Plutón!
00:45:04¡Mercurio!
00:45:05¡Marte!
00:45:06¡Júpiter!
00:45:07¡Venus!
00:45:09¡Meditación!
00:45:19¡Insolentes!
00:45:28¿Una selva?
00:45:30¡Saeta!
00:45:35¡Cameante de Marte!
00:45:39¡Venus!
00:45:45¡Beso de amor y belleza de Venus!
00:45:53¡Por ahí!
00:46:02¡Espera!
00:46:05¡Espera!
00:46:10¿Dónde estoy?
00:46:14¿Quién eres?
00:46:17Entrar a mis dominios requiere un gran poder.
00:46:24Y ahora que estás aquí, yo, la reina Nehelenia, reclamaré el poder del planeta que me pertenece.
00:46:32¿Reina Nehelenia?
00:46:36Siento algo. Es el poder de una guardian.
00:46:41¿Pero dónde?
00:46:44¿En esas piedras y cristales?
00:46:49¡Chebemón!
00:46:51¡Saturn!
00:46:54¡Chebemón! ¡Saturn!
00:46:57¿Están ahí?
00:46:58¡Aquí estamos!
00:47:02¡Chebemón!
00:47:08¡Saturn!
00:47:19¡Salud deja Aleveria!
00:47:23¡Saluda!
00:47:28¡Chebemón! ¡Saturn!
00:47:31¡Maldición!
00:47:34¡Súuuupida!
00:47:37¡Meditación lunar!
00:47:48¡Sailor Moon!
00:47:49¡Aquí estoy!
00:47:51¡Salve a Chevemon y a Saturn!
00:47:53¡Rompan del espejo!
00:47:56¡Rapsodia!
00:47:59¡Acuática del Mercurio!
00:48:05¡Yo me encargo!
00:48:07¡Ataque de hojas de roble de Júpiter!
00:48:11La hermosa reina negeleña de Deadmoor no morirá tan fácilmente.
00:48:17En esta ocasión, lo obtendrá todo y reinará el universo eternamente.
00:48:24La hermosa reina negeleña de Deadmoor no morirá tan fácilmente.
00:48:29En esta ocasión, lo obtendrá todo y reinará el universo eternamente.
00:48:41¡Saturn!
00:48:45¡Sailor Moon!
00:48:48¡Sailor Moon!
00:48:51¡Chevemon! ¡Saturn!
00:48:53¡Ahora están a salvo!
00:49:07¿Deadmoon Circus desapareció?
00:49:10Pero... la ciudad y la otra dimensión no han cambiado.
00:49:14Entonces aún siguen con vida.
00:49:17¿A dónde se fueron?
00:49:19¡Espera!
00:49:20¿Elysion?
00:49:22¡Elysion peligra!
00:49:24¡Iremos a Elysion!
00:49:26¡Nosotras también!
00:49:29¡Claro que no! ¡Iremos solos!
00:49:32¿Por qué?
00:49:36¡Yo también iré! ¡Helios está atrapado en Elysion!
00:49:40Muy bien, entonces... ¡Todos iremos a Elysion!
00:50:11Los estábamos esperando.
00:50:13Nosotras somos las sacerdotisas del templo, Ménadez.
00:50:18¿Y Helios?
00:50:20Síganos.
00:50:23¡Helios!
00:50:25¡Helios!
00:50:27¡Helios!
00:50:29¡Helios!
00:50:31¡Helios!
00:50:33¡Helios!
00:50:35¡Helios!
00:50:37¡Helios!
00:50:38Síganos.
00:50:45¡Helios!
00:50:47¡Espera! ¡No te acerques a la jaula! ¡Te lastimará!
00:50:52¡Helios! ¡Helios!
00:50:55¡Helios!
00:50:57¿Por qué no me respondes? ¡Estoy aquí!
00:51:01Me parece que Helios usó todo el poder que le quedaba para proteger a la ciudad y a todo el mundo.
00:51:08Ahora está descansando.
00:51:11¿Murió?
00:51:14Dime que no.
00:51:16¡Helios! ¡Despierta!
00:51:18¡Dime algo!
00:51:20¡Despierta!
00:51:25No está muerto.
00:51:29Helios sigue con vida. No usó toda su fuerza.
00:51:32¡Miren! ¡Mamo-chan, Elysion y la Tierra siguen aquí!
00:51:38¿Qué es eso? Alguien nos vigila desde lejos.
00:51:43Cuidado. El enemigo sigue con vida. La pelea no ha terminado.
00:51:54¡El barco de Dead Moon!
00:52:03¿Y ese espejo?
00:52:12¡Es la reina Nehelenia!
00:52:21Yo soy Nehelenia, la hermosa reina de Dead Moon. Vengo del reino oscuro de la luna nueva.
00:52:28Sailor Moon, o más bien, la princesa joven de Milenio de Plata, el Reino Lunar.
00:52:37Tu madre tuvo una idea muy interesante. Hizo que reencarnaras en un planeta tan marchito como este.
00:52:45E incluso si lo lograste, mírate nada más. Eres una copia exacta de tu madre.
00:52:53¿Conoces a la reina?
00:52:54Yo soy jerarca de un reino en otra luna. Y por supuesto, este planeta me pertenece.
00:53:01Creo que ya estás lista para conocer a la verdadera reina de este planeta.
00:53:06¡Este planeta le pertenece a su gente!
00:53:09Y como llenaste su corazón de pesadillas, yo, Sailor Moon, te castigaré en el nombre de la luna.
00:53:19¡Expulsaré toda tu maldad de este mundo!
00:53:22No podrás hacer nada mientras tengas mi maldición.
00:53:28¿Qué?
00:53:30Sorprendida, mi hermosa princesa.
00:53:37¡Sobre mi meditación!
00:53:53¡Aaah!
00:53:56¿Qué pasó?
00:53:58Estamos dentro de un caleidoscopio.
00:54:01¡No puede ser! ¡El ataque se reflejó y ahora...!
00:54:05Serenity.
00:54:08Serenity.
00:54:11Serenity, mi adorable Serenity. Estoy muy feliz de que hayas nacido.
00:54:17¿La reina? Estoy viendo mi vida pasada.
00:54:22Bien, vamos a celebrar. Invitemos a todos.
00:54:28¿El espejo de Negelenia? ¿Por qué está en su habitación?
00:54:33¡Muchas felicidades, reina!
00:54:37Me alegra mucho verlas a todas.
00:54:40¡Mercury! ¡Mars! ¡Júpiter! ¡Venus!
00:54:45Ustedes son las protectoras de la princesa Serenity.
00:54:48¡Reina! Esperamos este día por un largo tiempo.
00:54:53¿Juramos proteger con nuestra propia vida?
00:54:56¡A la princesa que algún día será nuestra reina!
00:55:01Ella va a crecer muy pronto y las alcanzará.
00:55:05Me pregunto, ¿qué clase de princesa será?
00:55:09Para usted, mi reina.
00:55:11¡Felicidades! ¡Muchas felicidades!
00:55:24También tengo un regalo.
00:55:31¿Por qué no me invitaste a la celebración más importante de la luna?
00:55:39Ya recordé. A la única que no invitaron.
00:55:43Entró a la fiesta con sus sombras.
00:55:46Era una criatura de un mundo oscuro.
00:55:50¡Tú, que profanas el palacio! ¿Quién eres?
00:55:53Vaya, así reciben a sus vecinos.
00:55:57Y yo que vine desde lo más profundo de la luna.
00:56:01¡Mientes! ¡No vives en la luna!
00:56:03Yo sé que eres. Eres la encarnación del mal,
00:56:07que se metió al planeta para infectarlo con toda su oscuridad.
00:56:12Lo recuerdo.
00:56:14Todo lo que pasó ese día aún está dentro de mi cabeza.
00:56:19En ese entonces, la luna era un planeta puro sin rastro de oscuridad.
00:56:25Reinaba la paz y la felicidad.
00:56:28Pero algo apareció y se asentó en el interior de la luna.
00:56:33Nadie lo notó a tiempo.
00:56:36Nadie sabía que el poder de la luz atraería a la oscuridad.
00:56:42Invitada no deseada, si llegaste a este planeta en son de paz, eres bienvenida.
00:56:49Pero esparcir tu oscuridad en la luna es imperdonable.
00:56:55¿Qué cosas dices?
00:56:57Todas ustedes también llegaron a este planeta desde algún lugar recóndito del universo.
00:57:03Yo considero que tenemos el mismo origen.
00:57:07Reina, la oscuridad es necesaria.
00:57:11¿Y si fueras tan gentil de darme una mano?
00:57:14Si tan solo aceptaras la oscuridad.
00:57:17¡El grotesco no eres bienvenida aquí!
00:57:21Donde hay luz, hay oscuridad.
00:57:23La oscuridad necesita de la luz, tanto como la luz necesita de ella.
00:57:42¡Desellaré eternamente en el mundo de la oscuridad!
00:57:54Toma mi regalo.
00:57:57¡Acepta mi maldición oscura!
00:58:01Este reino caerá.
00:58:04Y la princesa morirá antes de subir al trono.
00:58:08Ese es mi regalo.
00:58:12Entonces mi maldición surtió efecto, y el Milenio de Plata cayó.
00:58:16¡El Milenio de Plata cayó!
00:58:19¿Por la maldición de Negelenia?
00:58:22Una maldición no pudo desencadenar esos eventos.
00:58:26¡Fue el destino!
00:58:28¡Nadie puede manipular así el destino!
00:58:31Exacto.
00:58:33En ese momento muchos eventos causaron un efecto dominó,
00:58:37que terminó con la caída del reino.
00:58:41Pensé que todo lo destruido reencarnó.
00:58:44Pero lo destruido reencarnaba.
00:58:48No puedo creer que sobreviviera un peón.
00:58:54En ese entonces la luna perdió toda su luz,
00:58:58y los habitantes del reino desaparecieron junto al Cristal de Plata.
00:59:03Pero sabía que no morirían así nada más.
00:59:07¿Dónde se habían metido?
00:59:10Siempre quise apoderarme de este planeta.
00:59:12Dominar la Tierra sería una prueba de mi derecho como reina.
00:59:17Este lugar tiene un poder equiparable con el Cristal de Plata.
00:59:22Nunca creí que ese cristal estaría tan bien en la Tierra.
00:59:28¡Shader Moon!
00:59:38¡Usagi!
00:59:43Esto no es un sueño.
00:59:46No puede encontrar mi maldición interminable.
00:59:49¡El Milenio de Plata y Elysion están acabados por completo!
01:00:00¡El Cristal de Plata!
01:00:06Resiste, Mamoru.
01:00:08Si muero aquí, Elysion y la Tierra estarán perdidos.
01:00:12Ninguna de ustedes puede hacerme frente ahora.
01:00:16¡Ríndanse!
01:00:18Con esto todo me pertenece.
01:00:21¡Me convertiré en la reina del universo usando todo este poder invencible!
01:00:28¡Te equivocas!
01:00:39Quiero que me prestes tu poder, Usagi.
01:00:42¡Vamos, Chan!
01:00:46No vamos a rendirnos sin dar pelea.
01:00:51Así es. No dejaremos que esta pesadilla nos derrote.
01:01:05Siento la energía.
01:01:08Se está concentrando en mi pecho.
01:01:11¿Pero qué? ¡Imposible!
01:01:14¡El poder no es algo que te otorga! ¡Lo creas tú mismo!
01:01:18¡Pero jamás puedes hacerlo solo! ¡Ni usarlo solo!
01:01:23¡Te demostraré el poder invencible de nuestro corazón!
01:01:34¡Queen Serenity!
01:01:37¡No es posible!
01:01:40¡El poder no es algo que te otorga!
01:01:44¡Te convertiré en la reina del universo usando todo este poder invencible!
01:01:50¡Te equivocas!
01:01:52¡Me convertiré en la reina del universo usando todo este poder invencible!
01:01:57¡Te demostraré el poder invencible de nuestro corazón!
01:02:01¡Queen Serenity!
01:02:03¡No es posible!
01:02:05¡Queen Serenity!
01:02:07¡No es posible!
01:02:08¡Princesa Júpiter!
01:02:10¡Princesa Venus!
01:02:12¿Princesa...? ¿Qué hacen aquí?
01:02:15¡Princesa Uranus!
01:02:17¡Princesa Neptuno!
01:02:19¡Princesa Luz!
01:02:21¡Princesa Saturn!
01:02:23¡Nosotras somos los Sailor Power Guardians! ¡Sailor Princes del Sistema Solar!
01:02:29¿Sailor Power Guardians? ¿Sailor Princes del Sistema Solar?
01:02:34¡Es hora de que las Guardians usen su nueva transformación!
01:02:38¡Con el poder de los castillos de sus planetas!
01:02:41¡Ofrezcan su energía a la Copa Lunar!
01:02:48¡Miren! ¡La Copa Lunar!
01:02:51¡El símbolo de nuestra unidad!
01:02:54¡La copa que siempre hemos estado buscando!
01:02:57¿Está ahí?
01:02:58¡Por favor! ¡Denme su poder!
01:03:01¡Planeta Madre! ¡Llamo al Castillo Mariner!
01:03:04¡Castillo Phobos y Dinos de Marte!
01:03:07¡Castillo Io de Júpiter!
01:03:09¡Castillo Magellan de Venus!
01:03:11¡Ninasa! ¡El Castillo de Urano!
01:03:14¡Triton! ¡El Castillo de Neptuno!
01:03:17¡Charon! ¡El Castillo de Plutón!
01:03:20¡Llamo a Titán! ¡El Castillo de Saturno!
01:03:23¡A la Nube Cristal del Siglo XXX!
01:03:24¡Escúchennos!
01:03:26¡Envíen todo su poder!
01:03:28¡Y miren por completo!
01:03:31¡La Copa Lunar!
01:03:51¡Eterna Sailor Moon!
01:03:53¡Tiene el poder más cercano a la reina!
01:03:56¡Eterna Sailor Moon!
01:04:07¡Planetas protectores! ¡Denme su luz!
01:04:10¡Sinfones de las Leons del Sistema Solar!
01:04:13¡Usen su poder!
01:04:15¡Y reúnanse en mi Sierra Eterna!
01:04:22¡Por el poder del Cristal de la Luna Plateada!
01:04:30¿El Cristal de Plata de Sailor Moon se transformó?
01:04:35¡Por el poder del Cristal de Venus!
01:04:38¡Por el poder del Cristal de Júpiter!
01:04:40¡Por el Cristal de Marte!
01:04:42¡Por el poder del Cristal de Mercurio!
01:04:44¡Por el poder del Cristal de Urano!
01:04:47¡Por el poder del Cristal de Neptuno!
01:04:49¡Por el poder del Cristal de Plutón!
01:04:50¡Por el poder del Cristal de Saturno!
01:04:52¡Ayudaré también!
01:04:54¡Enviaré el poder de mi Cristal de Plata a Sailor Moon!
01:04:57¡Por el poder del Prisma Lunar!
01:05:00¡Si el Cristal Dorado en verdad está en mi interior!
01:05:07¡Enviaré su poder a Eterna Sailor Moon!
01:05:10¡Príncipe!
01:05:15¡Toma todos nuestros poderes!
01:05:17¡Toma todos nuestros poderes!
01:05:19¡Y acaba con ella!
01:05:34¡Por la Luz Estrella!
01:05:37¡Sailor Sailor Union!
01:05:48¡Por la Luz Estrella!
01:05:54¡Yo soy y siempre seré la hermosa reina de Gerenia!
01:06:01¡Príncipe!
01:06:03¡Príncipe de la Tierra protegido por el Sol!
01:06:07¡Algún día tomaré tu mano!
01:06:11¡Seré reina de la Luna!
01:06:14¡Y el poder de este sistema solar será por fin todo mío!
01:06:40¿Por qué estoy aquí?
01:06:43Creo que dormí demasiado.
01:06:47¿Eso es un eclipse?
01:06:51La Tierra vuelve a la normalidad.
01:06:54La pesadilla del Eclipse Solar finalmente terminó.
01:06:59La pesadilla interminable por fin terminó.
01:07:08¿Qué pasa, Sailor Moon?
01:07:11¿Qué pasa?
01:07:13¿Qué pasa?
01:07:15¿Qué pasa?
01:07:17¿Qué pasa?
01:07:19¿Qué pasa?
01:07:21¿Qué pasa?
01:07:23¿Qué pasa?
01:07:25¿Qué pasa?
01:07:27¿Qué pasa, Serenity?
01:07:29¡No puedo dormir!
01:07:31Cuando cierro los ojos un monstruo oscuro viene por mí.
01:07:35Venus y las demás me contaron algo horrible.
01:07:38Que hay un monstruo viviendo dentro de los espejos.
01:07:42Y que se come a las lloronas.
01:07:45¿Me comerá?
01:07:47Serenity, todos tenemos una estrella que está en nuestro interior.
01:07:52¿Estrella?
01:07:53La luz y la oscuridad siempre van de la mano.
01:07:57Si muestras tu temor frente a ella, no dudará en atacarte.
01:08:03Y entonces, devorará toda tu luz.
01:08:06Serenity, para hacerle frente a la oscuridad, nunca lo olvides.
01:08:12Debes dejar que tu estrella brille.
01:08:15Esa es tu responsabilidad más grande.
01:08:24¡Elios!
01:08:35¿Elios?
01:08:37¿Elios?
01:08:39Aquí estoy.
01:08:41Por favor, abre los ojos.
01:08:54Princesa Lady Serenity.
01:08:58¿Por qué estás llorando?
01:09:01Mi pequeña doncella.
01:09:05Estoy feliz.
01:09:09Al fin despertaste.
01:09:12Y estoy tan feliz.
01:09:15Que estoy llorando.
01:09:18Que estoy llorando.
01:09:22Ese cristal.
01:09:24Es el cristal rosa, Small Lady.
01:09:27Las Sailor Guardian tienen un cristal que les permite usar el poder de su planeta.
01:09:33Y ese es tu cristal Sailor.
01:09:36Es el cristal rosa, Chibi Moon.
01:09:39¿Es mi cristal Sailor?
01:09:42¡El cristal rosa!
01:09:43Y con ayuda de tu poder, despertaste al sacerdote Elios.
01:09:48¿La pequeña doncella me despertó?
01:09:52¡Elios! ¡Ven!
01:09:55La doncella que buscaba.
01:09:58¡Ven! ¡Te estoy esperando!
01:10:00Siempre fuiste tú, Sailor Chibi Moon.
01:10:14¡Elios!
01:10:18¡Príncipe!
01:10:20Veo que por fin Sailor Moon pudo liberar el cristal dorado.
01:10:24¿Es el rey? ¿Y la reina?
01:10:54Parece una coronación.
01:10:57Sí. Tienes razón.
01:11:06Saturn, ¿qué pasa?
01:11:09¿Qué pasa, Saturn?
01:11:12¿Qué pasa, Saturn?
01:11:14¿Qué pasa, Saturn?
01:11:17¿Qué pasa, Saturn?
01:11:20¿Qué pasa, Saturn?
01:11:22Saturn, ¿qué pasa?
01:11:25Por favor, necesitan el cristal de la luna plateada.
01:11:43¿El Amazones Cuartet?
01:11:45¿El Amazones Cuartet?
01:11:51Somos guardianes de los cuatro asteroides del sistema solar.
01:11:55Sailor Ceres.
01:11:57Sailor Pallas.
01:11:59Sailor Juno.
01:12:01Sailor Vesta.
01:12:03¿Sailor Guardians?
01:12:05En realidad, nosotras cuatro deberíamos seguir durmiendo en lo profundo del Amazonas.
01:12:09Pero, Negelenia descubrió el poder que teníamos.
01:12:14Y su maldición nos despertó.
01:12:17Para vivir por siempre en una pesadilla como peones de Dead Moon.
01:12:22Pero, al fin nos liberaron de esa horrible pesadilla. Se los agradecemos.
01:12:28Ahora volveremos a nuestro sueño.
01:12:31Todavía queda mucho tiempo para despertar.
01:12:35Sailor Chibimoon.
01:12:37El día en que te conviertas en toda una Sailor Guardian, puedes venir por nosotras.
01:12:44Cuando llegue ese día, podremos despertar realmente.
01:12:48Y si llegas a necesitar que te ayudemos en algo, puedes contar siempre con nuestro apoyo.
01:12:54No puede ser. Las cuatro son mis...
01:12:58Tranquilas.
01:13:00Les doy mi palabra. Protegeremos a la princesa.
01:13:06Sailor Ceres.
01:13:08Balas.
01:13:10Yuno.
01:13:12Vesta.
01:13:14Un día, me convertiré en una verdadera Sailor Guardian.
01:13:19Cuando nos veamos de nuevo, puede que ya sea una gran Sailor Guardian.
01:13:25Y tal vez sea una verdadera Lady.
01:13:28Ahora, deben volver a sus vidas.
01:13:31Los escoltaré... con mi caballo.
01:13:35¡Pegasus!
01:13:39Vengan. No se separen demasiado.
01:13:43¡Elios!
01:13:45Eres un caballero en su caballo blanco.
01:13:51¡Elios!
01:13:53¡Elios!
01:13:55¡Elios!
01:13:56¡Elios!
01:14:06Por favor, cuídense mucho.
01:14:09Yo continuaré rezando por su seguridad desde Elysion.
01:14:14Y también... por el príncipe.
01:14:18¡Elios!
01:14:20¿Te veré de nuevo?
01:14:23Sí, doncella.
01:14:29Esperaré con ansias nuestro siguiente encuentro.
01:14:34Mi doncella.
01:14:36¡Lo prometo! ¡Elios! ¡Te veré de nuevo! ¡En serio!
01:14:48Cuando por fin, me convierta en una Lady de verdad.
01:14:53Por favor, quiero que Elios sea mi príncipe.
01:15:02¡Vamos, Chibiusa!
01:15:04Sé que un día volverás a verlo.
01:15:07Pero debes convertirte en una dama primero, Chibiusa.
01:15:12¡Claro! Para que mis sueños se hagan realidad.
01:15:17¡Tengo que esforzarme! ¡Incluso si soy pequeña!
01:15:21¡Qué extraño! Mi pecho sigue cálido.
01:15:25Como si hubiera... una estrella dentro de mí.
01:15:31¿Este es el poder del cristal dorado?
01:15:35Vamos, Chan.
01:15:37¡Todo mundo tiene una gran estrella en el corazón!
01:15:41¿Estrella?
01:15:43Sí. Y hace calor en el pecho.
01:15:45Es porque tu estrella está brillando.
01:15:49Para cumplir nuestros sueños.
01:15:52Para proteger a nuestros seres queridos.
01:15:55¡Para seguir peleando!
01:15:58¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:15¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:20¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:25¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:30¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:35¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:40¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:45¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:50¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:16:55¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:00¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:05¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:10¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:15¡Estrella! ¡Estrella en mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:19¡Estrella con mi corazón! ¡Sigue brillando! ¡Sigue brillando! ¡Y dame tu poder!
01:17:30¡Un camista puesa su poder!
01:17:34No olvides la mentira de la tristeza
01:17:38Esa historia es un aurora
01:17:42Ese brillo es un fragmento de la luna
01:17:46¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Moon fragment!
01:17:49No hay heridas por la enfermedad
01:17:53Esa historia es un rubígeno
01:17:57No se va a soltar ahora
01:17:58¡No hay fin! ¡El color de la luna es cero!
01:18:28La la la never give up ¡Vamos!
01:18:35¡Vamos! ¡No espera la oportunidad!
01:18:39Es un brillo es un fragmento de la luna
01:18:45Esa historia es un fragmento de la luna
01:18:58Vuelve a mi casa, mi amor.
01:19:00Me encantará.
01:19:02¿Quieres que te vaya?
01:19:04¿Por qué?
01:19:06¿No quieres que te vaya?
01:19:08¿Por qué?
01:19:10¿Por qué?
01:19:12¿Por qué?
01:19:14¿Por qué?
01:19:16¿Por qué?
01:19:18¿Por qué?
01:19:20¿Por qué?
01:19:22¿Por qué?
01:19:24¿Por qué?
01:19:26¿Por qué?
01:19:28¿Por qué?
01:19:30¿Por qué?
01:19:32¿Por qué?
01:19:34¿Por qué?
01:19:36¿Por qué?
01:19:38¿Por qué?
01:19:40¿Por qué?
01:19:42¿Por qué?
01:19:44¿Por qué?
01:19:46¿Por qué?
01:19:48¿Por qué?
01:19:50¿Por qué?
01:19:52¿Por qué?
01:19:54¿Por qué?
01:19:56¿Por qué?
01:19:58¿Por qué?
01:20:00¿Por qué?
01:20:02¿Por qué?
01:20:04¿Por qué?
01:20:06¿Por qué?
01:20:08¿Por qué?
01:20:10¿Por qué?
01:20:12¿Por qué?
01:20:14¿Por qué?
01:20:16¿Por qué?
01:20:18¿Por qué?
01:20:20¿Por qué?
01:20:22¿Por qué?
01:20:24¿Por qué?
01:20:26¿Por qué?
01:20:28¿Por qué?
01:20:30¿Por qué?
01:20:32¿Por qué?
01:20:34¿Por qué?
01:20:36¿Por qué?
01:20:38¿Por qué?
01:20:40¿Por qué?
01:20:42¿Por qué?
01:20:44¿Por qué?
01:20:46¿Por qué?
01:20:48¿Por qué?
01:20:50¿Por qué?
01:20:52¿Por qué?
01:20:54¿Por qué?
01:20:56¿Por qué?
01:20:58¿Por qué?
01:21:00¿Por qué?
01:21:02¿Por qué?
01:21:04¿Por qué?
01:21:06¿Por qué?
01:21:08¿Por qué?
01:21:10¿Por qué?
01:21:12¿Por qué?
01:21:14¿Por qué?
01:21:16¿Por qué?

Recomendada