Animation Movies Adventure in English Full Length Fantasy Movie

  • il y a 2 mois
Transcription
00:01:01C'est Haraway,
00:01:03une grande ville d'invention, de prospérité et de paix.
00:01:08Les habitants de Haraway sont créatifs et industriels,
00:01:12excités par l'avancement de la science
00:01:14pour améliorer les vies et les vies de leurs familles.
00:01:30Les habitants de Haraway sont créatifs et industriels.
00:01:35Les habitants de Haraway sont créatifs et industriels.
00:01:48Je vous présente maintenant le premier être créé par l'agriculture,
00:01:54en fait, crée en fonction des plantes et des animaux.
00:01:57Une personne complètement nouvelle, avec deux cœurs !
00:02:05Ces deux cœurs permettent à cette créature unique,
00:02:08Deux fois l'énergie, et deux fois le pouvoir !
00:02:17Pas mal pour quelqu'un qui passe son temps en collant des poissons ensemble.
00:02:21Eh bien, voyons que vous fassiez mieux avec vos nœuds et vos boucles.
00:02:24Contrairement à mon compétiteur,
00:02:26Ma nouvelle invention n'a pas besoin d'un changement de veste pour vous amuser.
00:02:33Et maintenant faite entièrement avec Techno-Science.
00:02:37Le premier homme mécanique complète avec un cerveau pensant.
00:02:45Mesdames et Messieurs,
00:02:47Je présente le futur de toute la science,
00:02:50T-Boat.
00:02:54Ne vous inquiétez pas, il est en fait assez domestiqué.
00:02:58T-Boat, lève le sol.
00:03:01Maintenant, polisse mes chaussures.
00:03:04Maintenant c'est le moment pour que vous puissiez faire de l'exercice.
00:03:07T-Boat, lève la roue.
00:03:20Majorité, ici !
00:03:25Tout est sous contrôle. Je vous assure, il n'est absolument pas en danger.
00:03:31Attention !
00:03:42Je suis désolée d'avoir dû faire ça, Tinkerer.
00:03:44J'espère qu'il n'est pas en danger.
00:03:46Je pense qu'il était en danger au début.
00:03:48Alors, j'assume qu'il reste plus de travail à faire.
00:03:50Où voudriez-vous qu'il soit envoyé ?
00:03:52Prenez-le. Faites ce que vous voulez. Je ne veux plus le voir.
00:03:57Comme vous le souhaitez, monsieur.
00:03:59Merci.
00:04:30Je suis désolée.
00:04:32Je suis désolée.
00:04:34Je suis désolée.
00:04:36Je suis désolée.
00:04:38Je suis désolée.
00:04:40Je suis désolée.
00:04:42Je suis désolée.
00:04:44Je suis désolée.
00:04:46Je suis désolée.
00:04:48Je suis désolée.
00:04:50Je suis désolée.
00:04:52Je suis désolée.
00:04:54Je suis désolée.
00:04:56Je suis désolée.
00:04:58A chaque fois, beaucoup de gens paraissaient morts.
00:05:01Et certains même ont mouru.
00:05:04La population a été divisée.
00:05:06Les suivants de Tinkerer sont devenus les technocrates.
00:05:12Ceux qui s'appuyaient sur le grafter s'appelaient les biotistes.
00:05:20Une ville est devenue deux.
00:05:22Et le malheur continue d'effondrer.
00:05:58J'espère que vous avez apprécié cette vidéo. Si c'est le cas, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:06:05Merci d'avoir regardé cette vidéo, et je vous dis à la prochaine !
00:06:58...
00:07:07Oh ! La nature est une infection ! Vous devez vous concentrer sur l'ordinateur !
00:07:12...
00:07:15Mais... Mais je me concentre sur l'ordinateur ! Qu'est-ce que je peux faire ?
00:07:19...
00:07:34...
00:07:47...
00:07:54Maître Huxley ! Nous devons vous préparer !
00:07:57...
00:07:58Non ! Maître Huxley ! Arrête !
00:08:01Archibald ! Tenez ça !
00:08:04...
00:08:11Viens ici !
00:08:12...
00:08:14Huxley ! Où es-tu allé ?
00:08:16Salut, père !
00:08:17Je suis...
00:08:18...
00:08:19Il n'est pas...
00:08:20...dressé !
00:08:21Je n'ai pas de veste de monstre !
00:08:22L'admirale Wells va arriver dans un instant !
00:08:25Pourquoi nous la laissons nous pousser ? Nous ne devons pas prendre ça !
00:08:28Non, non, non ! Nous le faisons !
00:08:30Comme ça ou pas, l'Ordre ancien a mis en charge l'admirale Wells !
00:08:33Elle fait ce qu'elle pense, et nous faisons ce qu'elle nous dit !
00:08:36...
00:08:40J'ai peur !
00:08:41Vite !
00:08:42...
00:09:09L'admirale Wells !
00:09:11Dendro, le Graffiter !
00:09:13...
00:09:14S'il vous plaît, suivez-moi ! J'ai...
00:09:16...
00:09:17...beaucoup à vous montrer !
00:09:18...
00:09:26...
00:09:27Nous avons récemment trouvé de nouvelles façons de...
00:09:29...
00:09:30...
00:09:31...
00:09:32...
00:09:33...
00:09:34...
00:09:35...
00:09:36...
00:09:37...
00:09:38...
00:09:39...
00:09:40...
00:09:45...
00:09:47...
00:09:53...
00:09:58...
00:10:02...
00:10:05Gratta, l'Ordre Ancien ne m'a pas envoyé ici pour tourner un menagerie.
00:10:10Laissez-moi le faire très clair.
00:10:11Le Tinkerer a conçu mon armée de Kovacs.
00:10:14Le Tinkerer m'a donné Teebo.
00:10:16Vous avez créé une infestation de vermin volant.
00:10:19Ces créatures préventent les effets de la blight ?
00:10:22Bien sûr que non !
00:10:24Est-ce qu'il y a quelque chose qui prévient la blight ?
00:10:27Huxley...
00:10:28Le garçon monstre.
00:10:29Huxley est spécial, très spécial.
00:10:32Bien sûr que nous savons que la blight se répand.
00:10:35Nous avons tous ressenti ses effets, certains plus que d'autres.
00:10:37Mais nous sommes tous malades, Admiral Wells.
00:10:39Vous êtes malade ?
00:10:40Est-ce qu'il y a un point à ça ?
00:10:41Oui, oui, vous voyez.
00:10:43Huxley n'a jamais été malade.
00:10:46Mais vous ne pouvez pas réplicer cette immunité dans d'autres.
00:10:49Mais Huxley est la preuve que la science biotique, avec le soutien correct,
00:10:53trouvera une réponse.
00:10:56Un animal mal entraîné n'est pas une solution à la blight.
00:11:01Si vous n'avez pas trouvé une cure,
00:11:03à l'arrivée de mon retour, vous serez confronté à la tribune des anciens.
00:11:13Jouer aux marmites devant l'Admiral Wells ?
00:11:16Crier ?
00:11:17C'est quoi, crier ?
00:11:18Tout ce qui est important à Scooby-Doo.
00:11:20C'est quoi, crier ?
00:11:22C'est quoi, crier ?
00:11:23Tout ce qui est important à Scooby-Doo est fermé.
00:11:26Terminé.
00:11:27Et maintenant, cette folle est en train de me torturer.
00:11:29Ou pire, à cause de vous.
00:11:31Père, tu l'as entendu. Elle ne m'a même pas regardé.
00:11:34Elle pense que je suis un fou comme les autres.
00:11:37Alors prouvez-leur faux.
00:11:39Vous devez promouvoir la science biotique, Huxley.
00:11:41Vous avez été fait pour ça.
00:11:43Je ne suis pas un mascotte.
00:11:53Je ne suis pas un mascotte.
00:12:24Hmm.
00:12:46Bonjour.
00:12:47Comment allez-vous aujourd'hui ?
00:12:50Excusez-moi ?
00:12:51Bonjour ?
00:12:52Attention à vos pas.
00:12:53Le sol peut être flippant.
00:12:55Si vous êtes blessé avant l'annonce de ce soir,
00:12:57le Tinkerer aura ma tête.
00:13:00Qu'est-ce que c'est que ça sur ta tête ?
00:13:03Oh, mon oreiller.
00:13:05Oui, le Tinkerer l'a fait pour moi quand j'ai perdu mon écureuil.
00:13:08Pourquoi avez-vous perdu votre écureuil ?
00:13:10Oh, tout le monde a perdu quelque chose quand la blague est arrivée.
00:13:13Maintenant, avez-vous été mis à l'endroit ?
00:13:15Mis à l'endroit ?
00:13:17Oh, je ne suis pas perdue.
00:13:19Permettez-moi d'accueillir le maître du laboratoire.
00:13:22Oh, c'est bon, je connais la route.
00:13:24Merci.
00:13:50Venez avec moi.
00:13:51Nous devons nous préparer pour ce soir.
00:14:05Là, c'est bon.
00:14:07Ça va ?
00:14:08Non, non, pas si tu restes calme.
00:14:10C'est bon, c'est bon.
00:14:12C'est bon, c'est bon.
00:14:14C'est bon, c'est bon.
00:14:16C'est bon, c'est bon.
00:14:19Voyez, un petit changement dans l'alignement pour une articulation parfaitement calibrée.
00:14:28Trop serré.
00:14:29Ça va mieux.
00:14:30Parfait.
00:14:32Maintenant, vérifions votre dilation pupille.
00:14:35Père, je vois très bien déjà.
00:14:37Chut, calme-toi.
00:14:42Vos yeux sont incroyables.
00:14:44Merci.
00:14:45Je peux voir loin au-delà du spectre visible.
00:14:48Avec vos yeux, je peux faire de grandes avancées en science technocrate.
00:14:55Note à soi.
00:14:56Spectre de lumière de recherche sur l'optique.
00:15:00Père, pourquoi est-ce que le ciel est rouge ?
00:15:08C'est la blague.
00:15:10Mais il n'y a rien à se faire.
00:15:12Ça ne peut pas endommager votre vie.
00:15:16Je peux voir loin au-delà du spectre.
00:15:18Mais il n'y a rien à se faire.
00:15:50Oh ?
00:15:52Mon cher Tinkerer, as-tu entendu le Graff refuser de trouver une cure ?
00:15:57Oh, il n'était toujours pas un habitant incompétent.
00:16:00Mais je suggère qu'on se concentre ce soir sur ce qui est vraiment important.
00:16:03Wilhelm, mon chéri, nous sommes en train de craquer avec l'anticipation.
00:16:08Je suis étonnée.
00:16:10Nous aussi, grâce à vous.
00:16:12Vous êtes là pour un soir merveilleux.
00:16:15Tous vous.
00:16:21Bonjour, Wilhelm.
00:16:23Oh, Admiral Wells, bonsoir.
00:16:25C'est merveilleux de vous rencontrer face à...
00:16:28Miss Long.
00:16:29Je viens directement du château de Biotis.
00:16:32Pourquoi tout le monde continue de le mentionner ?
00:16:35Ce... ce... ce boubou !
00:16:37La tension dans la rue grandit.
00:16:40Je vois.
00:16:41Je serai à l'alerte.
00:16:42Comme je le ferai. Et le Corvax.
00:16:46Très bien.
00:16:51Ah !
00:17:10Qu'est-ce que tu fais ?
00:17:11Je suis un garde officiel.
00:17:14Officiel. Un homme officiel.
00:17:17Officiellement.
00:17:19Tu as cassé la statue.
00:17:20Oups, oui. Désolé.
00:17:23J'aime ton vêtement.
00:17:24Tu l'as fait ?
00:17:28Oui.
00:17:30Tu penses que je me fais ?
00:17:32Tu veux ?
00:17:37Je ne pense pas.
00:17:40Moi non plus.
00:17:42As-tu...
00:17:43Je sais si tu es...
00:17:48Qu'est-ce que tu fais ?
00:18:06Hey !
00:18:07Tu vois ces textes ?
00:18:08C'est considéré comme la barbarité du végétarisme.
00:18:10Oh, Gary, tu es magnifique.
00:18:12Qu'est-ce que tu penses qu'ils disent ?
00:18:13Bien, Lord Stupid Hat veut emprunter le vaisseau de ciel.
00:18:16C'est une mauvaise idée.
00:18:17C'est une mauvaise idée ?
00:18:18Clairement.
00:18:19Lord Stupid Hat a un map qui conduit à un vaisseau brillant.
00:18:23Donc il dit...
00:18:24S'il vous plaît, Sir Badwig, laissez-moi votre vaisseau
00:18:26et je vous laisserai garder la moitié de mon vêtement.
00:18:28Et Badwig dit...
00:18:29Je vais polir mon vêtement.
00:18:31C'est un vaisseau de scotch avec du plâtre
00:18:32et tous nos vêtements sont mis ensemble.
00:18:35Le map du vaisseau conduit à un arbre.
00:18:37Un arbre gris ?
00:18:38As-tu été le voir ?
00:18:39Oui, j'étais juste là.
00:18:41Avant de venir ici, je veux dire...
00:18:43J'aimerais pouvoir y aller.
00:18:45Je n'ai jamais été à l'extérieur du vaisseau.
00:18:47Qu'est-ce que c'est comme ?
00:18:48A l'extérieur ?
00:18:49C'est plein d'aventure.
00:18:51Je devrais le savoir.
00:18:52Après tout, je suis un aventureur de pirates dans le ciel.
00:18:58Pauvre Pugsley.
00:19:01En fait, je retournerai à l'arbre plus tard ce soir.
00:19:04Tu peux venir avec moi.
00:19:12Merci.
00:19:13Merci.
00:19:14Bienvenue.
00:19:15Bienvenue.
00:19:16Ceci, mes confiants technocrates,
00:19:18est vraiment un grand moment dans notre histoire.
00:19:21Contrairement à mes créations mécaniques précédentes,
00:19:24ce que vous allez voir,
00:19:26c'est que la science technologique n'est capable que de penser,
00:19:30mais aussi de ressentir.
00:19:32C'est...
00:19:34notre...
00:19:35futur !
00:19:37Avec cette machine unique,
00:19:40qui correspond à notre physiologie,
00:19:43il n'y a aucun problème dans la science technologique.
00:19:46Mais je...
00:19:48ne peux pas le résoudre.
00:19:50Voici mon plus grand triomphe.
00:19:55C'est le travail de la cloche.
00:20:06Rassurez-vous, tout le monde.
00:20:08La Tinkerer ne nous a jamais laissé tomber.
00:20:10Elle est probablement juste invisible.
00:20:12Est-ce qu'elle est invisible ?
00:20:13Non, elle est en copper.
00:20:15Fumez le château.
00:20:23Là-bas !
00:20:24Et mon père répond...
00:20:25Les technocrates !
00:20:27C'est la godine des monstres biotiques !
00:20:29Arrêtez les créatures !
00:20:40C'est ridicule !
00:20:41Il n'est qu'un garçon, Beast !
00:20:59Comment il fait ça ?
00:21:12Attrapez-le !
00:21:18Tattoo !
00:21:42T'es blessé ?
00:21:45T'es blessé ? J'ai une question.
00:21:47T'es blessé ?
00:21:48Huxley ?
00:21:49Non, pourquoi ?
00:21:51Oh...
00:21:52Tu ne comprends pas ces choses,
00:21:53ni ce que les biotiques peuvent faire à toi.
00:21:55Reste dans ta chambre où c'est en sécurité.
00:21:57Mais Huxley est juste...
00:21:58Ce n'est pas...
00:21:59une demande !
00:22:04Ah, quel délire !
00:22:06Tattoo !
00:22:07Tattoo !
00:22:08Tattoo !
00:22:09Quel délire !
00:22:10Cette statue a vraiment
00:22:12unifié la chambre.
00:23:09Abonne-toi !
00:23:40Abonne-toi !
00:23:41Abonne-toi !
00:23:42Abonne-toi !
00:23:43Abonne-toi !
00:23:44Abonne-toi !
00:23:45Abonne-toi !
00:23:46Abonne-toi !
00:23:47Abonne-toi !
00:23:48Abonne-toi !
00:23:49Abonne-toi !
00:23:50Abonne-toi !
00:23:51Abonne-toi !
00:23:52Abonne-toi !
00:23:53Abonne-toi !
00:23:54Abonne-toi !
00:23:55Abonne-toi !
00:23:56Abonne-toi !
00:23:57Abonne-toi !
00:23:58Abonne-toi !
00:23:59Abonne-toi !
00:24:00Abonne-toi !
00:24:01Abonne-toi !
00:24:02Abonne-toi !
00:24:03Abonne-toi !
00:24:04Abonne-toi !
00:24:05Abonne-toi !
00:24:06Abonne-toi !
00:24:07Abonne-toi !
00:24:08Abonne-toi !
00:24:09Abonne-toi !
00:24:10Abonne-toi !
00:24:11Abonne-toi !
00:24:12Abonne-toi !
00:24:13Abonne-toi !
00:24:14Abonne-toi !
00:24:15Abonne-toi !
00:24:16Abonne-toi !
00:24:17Abonne-toi !
00:24:18Abonne-toi !
00:24:19Abonne-toi !
00:24:20Abonne-toi !
00:24:21Abonne-toi !
00:24:22Abonne-toi !
00:24:23Abonne-toi !
00:24:24Abonne-toi !
00:24:25Abonne-toi !
00:24:26Abonne-toi !
00:24:27Abonne-toi !
00:24:28Abonne-toi !
00:24:29Abonne-toi !
00:24:30Abonne-toi !
00:24:31Abonne-toi !
00:24:32Abonne-toi !
00:24:33Abonne-toi !
00:24:34Abonne-toi !
00:24:35Abonne-toi !
00:24:36Abonne-toi !
00:24:37Abonne-toi !
00:24:38Abonne-toi !
00:24:39Abonne-toi !
00:24:40Abonne-toi !
00:24:41Abonne-toi !
00:24:42Abonne-toi !
00:24:43Abonne-toi !
00:24:44Abonne-toi !
00:24:45Abonne-toi !
00:24:46Abonne-toi !
00:24:47Abonne-toi !
00:24:48Abonne-toi !
00:24:49Abonne-toi !
00:24:50Abonne-toi !
00:24:51Abonne-toi !
00:24:52Abonne-toi !
00:24:53Abonne-toi !
00:24:54Abonne-toi !
00:24:55Abonne-toi !
00:24:56Abonne-toi !
00:24:57Abonne-toi !
00:24:58Abonne-toi !
00:24:59Abonne-toi !
00:25:00Abonne-toi !
00:25:01Abonne-toi !
00:25:02Abonne-toi !
00:25:03Abonne-toi !
00:25:04Abonne-toi !
00:25:05Abonne-toi !
00:25:06Abonne-toi !
00:25:07Abonne-toi !
00:25:08Abonne-toi !
00:25:09Abonne-toi !
00:25:10Abonne-toi !
00:25:11Abonne-toi !
00:25:12Abonne-toi !
00:25:13Abonne-toi !
00:25:14Abonne-toi !
00:25:15Abonne-toi !
00:25:16Abonne-toi !
00:25:17Abonne-toi !
00:25:18Abonne-toi !
00:25:19Abonne-toi !
00:25:20Abonne-toi !
00:25:21Abonne-toi !
00:25:22Abonne-toi !
00:25:23Abonne-toi !
00:25:24Abonne-toi !
00:25:25Abonne-toi !
00:25:26Abonne-toi !
00:25:27Abonne-toi !
00:25:28Abonne-toi !
00:25:29Abonne-toi !
00:25:30Abonne-toi !
00:25:31Abonne-toi !
00:25:32Abonne-toi !
00:25:33Abonne-toi !
00:25:34Abonne-toi !
00:25:35C'était excitant !
00:25:36J'étais inquiète que le T-Bolt t'attaquait.
00:25:38Quel T-Bolt ?
00:25:40Oh, le grand mec de mécanique.
00:25:42Mon père l'a fait longtemps avant que je le fasse.
00:25:44Ton père est devenu beaucoup mieux à faire des choses.
00:25:47Merci.
00:25:49Je veux te montrer quelque chose.
00:25:52Viens.
00:25:56Tu es très bien au montage.
00:25:58On est des toenails adaptables.
00:26:01Je ressens des choses que je n'ai jamais senties auparavant.
00:26:05Ce soir, nous avons le temps de faire ce qu'il faut.
00:26:11C'est assez grand, n'est-ce pas ?
00:26:13C'est ton manoir technocrate, là-bas.
00:26:16Et ça, c'est l'Arboretum de la biotique, où je vis.
00:26:19C'est tellement loin.
00:26:21Eh bien, je pense que les gens préfèrent ça de cette façon.
00:26:26Hey, je me suis juste rendu compte que je ne connais pas ton nom.
00:26:29Oh, hum...
00:26:32Tesla.
00:26:33Tesla ?
00:26:35J'aime ça.
00:26:37Mon père a fait les marmottes de la même façon qu'il m'a fait.
00:26:41Je suppose qu'il est devenu mieux à faire des choses aussi.
00:26:44Je l'ai !
00:26:45Au moins, j'aime le penser à lui.
00:26:48Tu n'es pas mécanique.
00:26:50Non, j'étais élevé.
00:26:52Mon père m'a tiré de beaucoup de choses.
00:26:55Il a ajouté un deuxième cœur et des pièces d'animaux, et...
00:26:59Un peu de...
00:27:01Je pense qu'il y avait tellement de choses.
00:27:04Tu as deux cœurs ?
00:27:06Oui.
00:27:07Tiens.
00:27:17Merci de m'avoir montré tout.
00:27:20Huxley, j'aimerais te montrer quelque chose.
00:27:25Qu'est-ce que c'est ?
00:27:34Je vois ce que tu vois.
00:27:37C'est grand.
00:27:55Si vous et moi...
00:27:58Juste vous et moi...
00:28:03Wow !
00:28:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:28:06Ces pièces rouges ?
00:28:09Mon père l'a appelé...
00:28:10Le blight ?
00:28:12Tu peux voir le blight ?
00:28:15C'est là que ça devient le plus fort.
00:28:17Tu vois ?
00:28:18Maman !
00:28:20C'est Mammoth !
00:28:21Toutes les maladies,
00:28:23toutes les tempêtes !
00:28:25Et les gens auxquels mon père aide.
00:28:27Ceux qui sont malades, c'est à cause du blight ?
00:28:30C'est ce que le blight est.
00:28:32Ça fait mal aux gens et aux animaux.
00:28:34Ça détruit tout.
00:28:36Si le blight vient du château, alors...
00:28:38On essaie de les faire mal.
00:28:40Mais le blight...
00:28:42On devrait le dire à nos parents.
00:28:44Oui, je ne sais pas si c'est une bonne idée.
00:28:48Ok, là-bas, c'est la base de l'Admiral Wells.
00:28:50C'est là que sont les vaisseaux d'avion.
00:28:52On devrait pouvoir en acheter un,
00:28:54voler vers le château de l'ancien,
00:28:56et retourner l'avion avant que personne ne le remarque.
00:28:59Ça devrait être facile.
00:29:03Bonjour, petit métal.
00:29:05On pensait que t'avais perdu.
00:29:07Pas sûr que tes petits textes soient si tard.
00:29:12Qu'est-ce que tu veux ?
00:29:13Hey !
00:29:14C'est toi ?
00:29:15Tu es le plus vieux d'entre nous tous !
00:29:17Qu'est-ce que tu fais avec ce tic ?
00:29:19On est des amis.
00:29:20Laisse-nous seuls.
00:29:21Les textes et les bios ne peuvent pas être des amis.
00:29:23Hey, les gars, regardez ça !
00:29:25C'est un...
00:29:26All-Pack !
00:29:32Viens ici !
00:29:33Non !
00:29:42Oh, mon crâne...
00:29:46Huxley !
00:29:48Allons-y.
00:29:52Mon doigt me fait mal.
00:29:54J'ai brûlé ma langue.
00:30:05Tu peux nager ?
00:30:06Sérieusement ?
00:30:07Oui, c'est vrai.
00:30:21Allons-y.
00:30:52C'est là.
00:30:54Quoi ?
00:30:56Le cache-papier !
00:31:22Ne sera-t-il pas gardé ?
00:31:24On doit être prudents.
00:31:25Garder un cache-papier ? Je le doute sérieusement.
00:31:28Juste gardez ton doigt.
00:31:30Restez proche de moi.
00:31:52J'ai tout préparé.
00:31:53On va sortir près du corps, d'accord ?
00:31:55Ce sera complètement vide cette fois-ci.
00:31:57Et d'ici là, on aura l'accès facilement au cache-papier.
00:32:01Tu resteras dans les ombres, restes calme,
00:32:03et on va vers le vaisseau le plus proche.
00:32:05Tu devrais pouvoir trouver un moyen de voler.
00:32:07C'est bon ?
00:32:08Tu es sûr ?
00:32:09Qu'est-ce qu'il se passe avec le Corvax ?
00:32:10On est des pirates de cloud, tu te souviens ?
00:32:12Je sais ce que je fais.
00:32:14Il ne sera pas un Corvax en vue.
00:32:16Allons-y !
00:32:22Huxley ? J'ai vu Corvax.
00:32:38Où avez-vous pris Huxley ?
00:32:42Où est Huxley ?
00:32:52Le Tinkerer a été informé de votre présence ici.
00:32:54Oh, je...
00:32:57Mais on a découvert quelque chose d'important.
00:33:00Pas le château des anciens.
00:33:01Le château des anciens est prohibitif.
00:33:04Nous devons aller...
00:33:05Le château des anciens est prohibitif !
00:33:13Tu vas bien ?
00:33:16Sors-la d'ici.
00:33:19Sors-la d'ici.
00:33:21Restricte-la à l'un des couloirs supérieurs.
00:33:48C'est bon, on y va.
00:34:19Je ne m'attendais pas à ton arrivée si vite.
00:34:22Où est-elle ?
00:34:24Nous l'avons cachée.
00:34:25Est-elle blessée ? Est-elle...
00:34:27Elle apparaît indamnée.
00:34:29Je doute que le garçon monstre ait affecté sa valeur.
00:34:31Cette bête devrait être gardée dans la cage, comme les autres erreurs de Denver.
00:34:36Je pense que tu seras satisfait de son punition.
00:34:39Merci, Admiral.
00:34:43Et merci de m'avoir sauvée.
00:34:46Et merci de m'avoir sauvée.
00:34:50Je vais la ramener à la maison.
00:34:52Patience.
00:34:53Ta construction sera retournée à toi une fois que nous aurons fait le nettoyage nécessaire.
00:34:58Que veux-tu dire ?
00:34:59L'influence du monstre l'a rendue...
00:35:03moins puissante.
00:35:05Nous la laisserons s'éloigner et l'éviter.
00:35:07Elle sera ensuite retournée à toi sans corruption.
00:35:10Une flotte blanche.
00:35:11Mais...
00:35:12Mais elle sera inutile.
00:35:14Elle ne se souviendra pas de rien.
00:35:17Elle ne se souviendra même pas de moi.
00:35:20C'est pour le mieux.
00:35:23Mais elle est...
00:35:24Elle est ma fille.
00:35:26Et je ne vais pas te permettre d'appuyer sur elle.
00:35:30Tu me permets.
00:35:32Tu oublies ton endroit, scientifique.
00:35:35N'oublie pas ce qui se passe pour ceux qui me croisent.
00:35:38Tu vas retrouver ta invention.
00:35:40C'est ce qui compte, n'est-ce pas ?
00:35:41Non, je veux la retrouver maintenant.
00:35:43Tu as de la chance que la plupart de tes constructions puissent être sauvées.
00:35:46Le monstre va devoir être éliminé.
00:35:48Éliminé ?
00:35:50Il sera emprisonné dans la prison jusqu'à ce qu'il soit exécuté par la ligne.
00:35:54Rappelez-vous...
00:35:55que votre fille clockwork...
00:35:57pourrait facilement partager son destin.
00:35:59Tu la menaces ?
00:36:01Le désordre est une menace.
00:36:03La sentimentalité folle est une menace.
00:36:06Tu ne peux pas faire ça !
00:36:08Ta haine est mise en erreur.
00:36:10C'est le monstre qui a le droit à tout ça.
00:36:12Et n'essayez pas de l'appuyer.
00:36:14Les toits supérieurs de la base sont protégés par Corvax grâce à vous.
00:36:19Elle est hors de votre contrôle.
00:36:27Très bien, Admiral.
00:36:29Je m'en vais.
00:36:42Je ne peux pas...
00:36:44Je ne peux pas...
00:36:46Je ne peux pas...
00:36:48Je ne peux pas...
00:36:50Je ne peux pas...
00:36:52Je ne peux pas...
00:36:54Je ne peux pas...
00:36:56Je ne peux pas...
00:36:58Je ne peux pas...
00:37:00Je ne peux pas...
00:37:02Je ne peux pas...
00:37:04Je ne peux pas...
00:37:06Je ne peux pas...
00:37:08Je ne peux pas...
00:37:10Je ne peux pas...
00:37:40Non !
00:38:11Je ne comprends pas.
00:38:13Calme-toi. Je ne peux pas faire ça tout seul.
00:38:16Tu vas devoir monter la torre.
00:38:18Je vais aller dans la salle de contrôle et je vais ralentir le Corvax.
00:38:22Sauve ma fille.
00:38:26Et essaie d'ignorer tes impulses naturelles pour faire quelque chose de stupide.
00:38:31Vas-y !
00:38:36La haine vient des anciens.
00:38:38Tesla peut le voir.
00:38:40Tesla ?
00:39:08Tesla ?
00:39:38Tesla ?
00:39:59Ok. Ok.
00:40:01Non !
00:40:07Bonjour.
00:40:09Tu es sauvée ?
00:40:10Non, je me suis juste fait courir.
00:40:12Allons-y !
00:40:28Ces contrôles sont terribles.
00:40:30Je devrais vraiment arrêter de parler à moi-même.
00:40:32C'est ce que font les gens fous, n'est-ce pas ?
00:40:34Oui, c'est ça.
00:40:39Corvax !
00:40:41Tirez !
00:40:45Je ne savais pas qu'ils pouvaient faire ça.
00:40:49C'est bon.
00:40:58Le Corvax est dégagé.
00:41:00Quelqu'un a les contrôles.
00:41:12Où sont-ils ?
00:41:15Si on tombe dans ceux-là, on va mourir.
00:41:20Tesla !
00:41:24Attends !
00:41:45Merci.
00:41:47C'est terrible !
00:42:06Sors de là !
00:42:15Sors de là !
00:42:23C'était pas mal !
00:42:35Continue !
00:42:36Huxley ?
00:42:37Tu vas de l'avant.
00:42:38Prends-nous un bateau.
00:42:39Je m'occupe de celui-là.
00:42:40Tu es sûre ?
00:42:41Je ne sais pas comment voler un bateau d'air !
00:42:44C'est bon.
00:43:15C'est bon.
00:43:30Merci.
00:43:38Tu devrais aller directement chez toi.
00:43:44C'est bon.
00:44:03Arrêtez ! C'est la ligne pour vous tous !
00:44:15Prends-nous un bateau !
00:44:17Je ne peux pas, c'est au-delà de nous !
00:44:23Prends-nous un bateau !
00:44:25Qu'est-ce que tu fais ?
00:44:45C'est bon.
00:44:53Je crois qu'on a gagné.
00:45:05Elle est poussée.
00:45:15Qu'est-ce que tu fais ?
00:45:17Doucement.
00:45:19Doucement.
00:45:44Doucement.
00:46:14Doucement.
00:46:16Doucement.
00:46:40C'est bon.
00:46:42C'est bon.
00:46:44Il est vraiment bon à ça.
00:46:46Il l'a probablement fait une fois.
00:46:50Ne laissez pas les musclos de Lowstone se battre !
00:46:55En bas !
00:46:57Ou plus haut !
00:46:58Essaye de monter plus haut !
00:46:59Huxley, attendez !
00:47:01Comment pouvez-vous toujours être faim ?
00:47:11C'est parti !
00:47:15C'est parti !
00:47:21Huxley, la fermeture !
00:47:23Non, pas la fermeture !
00:47:25Attention !
00:47:30Elle se sépare de nous !
00:47:32Attention !
00:48:03T'as peur ?
00:48:05J'étais effrayée.
00:48:07Bien joué.
00:48:08Est-ce qu'il s'est endormi ?
00:48:10Non.
00:48:12Le moteur s'est arrêté.
00:48:14Je dois tomber.
00:48:26On l'a trouvé ?
00:48:29On l'a trouvé ?
00:48:31Prends T-Bolt, baissez les défenses du château et gardez-les en bas.
00:48:35C'est le seul endroit où nous savons où ils vont.
00:48:52Tu as réussi à le réparer ?
00:48:54Je pense que oui.
00:48:56J'ai amendé l'un des moteurs à l'intérieur en utilisant un morceau de métal du fuselage.
00:49:01Tu es très bien.
00:49:03Mon père m'a enseigné à construire des choses.
00:49:05Et à les réparer.
00:49:08Tu penses qu'il va bien ?
00:49:10Je ne sais pas.
00:49:16Au moins, l'admirale Wells aime ton père, n'est-ce pas ?
00:49:19On l'a vu parler ensemble à l'évacuation.
00:49:22Je suppose que oui.
00:49:25Elle me donne toujours du mal à mon père.
00:49:28Maintenant, il est vraiment en trouble.
00:49:31Parce que de moi.
00:49:33Les gens n'écoutent que Wells parce qu'ils ont peur.
00:49:37Peur de la flotte, de l'ancien, de tout.
00:49:43Mais nous pouvons changer ça.
00:49:49Ce sera une aventure.
00:49:54L'aventure.
00:50:02Oxford ?
00:50:13Wilhelm ?
00:50:17Oh, quel potentiel !
00:50:20Le hydrobot ? Il s'attrape au goût du métal.
00:50:23C'est dangereux.
00:50:25C'est merveilleux pour nettoyer la terre des polluants industriels.
00:50:29Seul toi pourrais mettre quelque chose de si dégueulasse dans un trou et l'appeler merveilleux.
00:50:33Si tu es terminé,
00:50:35tu pourrais me dire pourquoi tu es là maintenant.
00:50:38Tréspassant dans mon arboretum,
00:50:41effrayant mon hydrobot.
00:50:44C'est pour nos enfants.
00:50:54L'aventure.
00:51:06Tu sais ce que les anciens ressemblaient ?
00:51:08Comme nous.
00:51:10Je veux dire, pas comme nous, mais comme tout le monde.
00:51:14Je pense.
00:51:17Tu ne les as pas vus ?
00:51:19Non, mais mon père l'a vu.
00:51:21Il dit qu'ils étaient des maîtres de la paix.
00:51:23Comme l'admiral Wells.
00:51:25Ou le Corvette.
00:51:27L'aventure.
00:51:51Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:51:53Cet endroit est une merde.
00:51:55C'est si triste.
00:51:58Tu penses que c'est un truc ?
00:52:01Je ne suis pas sûre.
00:52:05Il faut être prudent.
00:52:16Où est-ce que tout le monde est ?
00:52:19Où est-ce que tout le monde est ?
00:52:46Hé, gâteau !
00:52:48Regarde ça.
00:52:55Huxley ?
00:52:59Huxley ?
00:53:02Ouais, c'est moi.
00:53:05T'as compris ?
00:53:07Huxley, il faut prendre ça de plus en plus sérieux.
00:53:11Waouh, quel magique !
00:53:15Allons-y.
00:53:19Ouh !
00:53:35Cet endroit est complètement abandonné.
00:53:49Cet endroit est complètement abandonné.
00:54:08Toi !
00:54:09Wells !
00:54:11J'ai su que ça allait arriver.
00:54:14Où sont les anciens ? Qu'est-ce que tu leur as fait ?
00:54:16Tu as fait un terrible erreur de venir ici.
00:54:18Nous avons suivi le blight.
00:54:20Tu as menti à tout le monde.
00:54:22Tu as gardé les gens malades.
00:54:24Et tu as gardé tout le monde à l'étranger pour que personne ne le sache.
00:54:28Tu as tué les anciens, n'est-ce pas ?
00:54:31Je refuse de me justifier à un expériment faillit.
00:54:34Tu es un traître !
00:54:36J'ai été traité,
00:54:38laissé derrière pour garder l'ordre avant que tu n'existes.
00:54:41Liar !
00:54:43Ce n'est pas important ce que tu crois.
00:54:45Pas plus.
00:54:47Huxley, je ne pense pas qu'elle est en train de mentir.
00:54:51Ils t'ont laissé.
00:54:53Quand le monde a été malade,
00:54:55ils ont laissé tout le monde.
00:54:57Et toi, tu as pris le pouvoir sans que personne ne le sache.
00:55:00Quand le blight a commencé,
00:55:02je suis venue ici, au château des anciens,
00:55:04pour demander leur conseil.
00:55:06Mais ils sont partis.
00:55:08Ils ont abandonné tous.
00:55:10Quelqu'un a dû protéger Harroway,
00:55:12pour guider son progrès.
00:55:14Tu n'as pas protégé personne.
00:55:15Sans quelqu'un pour les guider,
00:55:16la ville serait en chaos.
00:55:18C'est à moi,
00:55:20de garder les gens en sécurité.
00:55:22Je l'ai toujours fait.
00:55:24Je les garde,
00:55:26savant qu'ils sont vraiment seuls.
00:55:28Non, non, écoute !
00:55:30Le blight vient de ce château.
00:55:33Le château est un symbole d'ordre,
00:55:36d'espoir.
00:55:38Je ne te laisserai pas prendre ça.
00:55:41Je n'ai pas d'alternative.
00:55:44Huxley, nous devons lui montrer.
00:55:46Nous ne sommes pas les enfants inutiles que tu penses qu'on est.
00:55:49Je ne t'ai jamais considéré comme un enfant.
00:55:59Tuez-le !
00:56:00Pas encore !
00:56:11Tuez-le !
00:56:42Tuez-le !
00:56:44Tuez-le !
00:57:10Huxley, vite !
00:57:14Tuez-le !
00:57:18Tu vas bien ?
00:57:19Kovacs !
00:57:21Attaquez-le !
00:57:44Qu'est-ce que c'est ?
00:57:51J'ai une idée.
00:57:56Sur vos pieds !
00:57:58Vous les perdez !
00:58:14Aidez-moi !
00:58:16Aidez-moi !
00:58:35Alors ?
00:58:36Où pensez-vous que ça nous emmène ?
00:58:39Je ne sais pas.
00:58:40Vous avez entendu ça ?
00:58:44Elle arrive.
00:58:55Qu'est-ce que c'est ?
00:58:57Quelque sorte de feu ?
00:58:58Non.
00:58:59Pas un feu.
00:59:01C'est le cœur du château.
00:59:03C'est la source de la fuite.
00:59:04Huxley, nous l'avons trouvé !
00:59:14Je les reconnais.
00:59:25Tesla ! Elle est là !
00:59:27T-Bolt ?
00:59:29T-Bolt, vous devez nous aider, s'il vous plaît !
00:59:31Cet homme ?
00:59:33Encore ?
00:59:37Laissez-nous passer.
00:59:39Qu'est-ce qu'il y a derrière cette porte ?
00:59:41Seulement la salle d'entrée.
00:59:43Il n'y a pas où se cacher.
00:59:47Qu'est-ce que c'est ?
00:59:49Ils ne devraient pas être là.
00:59:51Vous avez fait ça ?
00:59:53T-Bolt, je vous demande de m'en répondre,
00:59:56tout de suite !
00:59:59Ne me parlez pas comme si j'étais un servant.
01:00:03Alors qu'il puisse parler maintenant.
01:00:04Wells n'était pas en train de mentir.
01:00:05Elle ne savait pas que la fuite venait du château.
01:00:08Expliquez le sens de tout ça !
01:00:10Tout ce trahison !
01:00:14Tout ce trahison !
01:00:16Tout ce trahison !
01:00:25Vous devriez être honnête.
01:00:27Vous avez rencontré le meilleur inventeur de tous les temps.
01:00:30Alors vous vous êtes rendu plus grand ?
01:00:32Alors quoi ?
01:00:34Ceci ? Ceci n'est rien.
01:00:36Je parle d'une invention qui a changé tout le monde pour le mieux.
01:00:40Il veut dire la lumière.
01:00:42Il l'a commencée.
01:00:43Comment ?
01:00:45J'ai travaillé dans le laboratoire du Tinkerer,
01:00:47étudié les méthodes de Grafter et j'ai créé un appareil plus compliqué que tout humain,
01:00:52qu'aucun humain pétilleux, selfisque, pauvre, ne comprendrait.
01:00:56Je comprends.
01:00:57Calme-toi ! Calme-toi !
01:01:00Et quand le Tinkerer m'a envoyé à Admiral Wells,
01:01:03j'ai trouvé le bon endroit pour mon invention.
01:01:09Ça a fonctionné.
01:01:11Vous êtes la raison pour laquelle les anciens sont restés.
01:01:14Ils n'ont pas gagné.
01:01:16Disons que c'étaient les premières victimes de la lumière.
01:01:19Ça ne peut pas être vrai.
01:01:21C'est votre tour maintenant,
01:01:23d'obéir à mes ordres,
01:01:25de me tuer.
01:01:30C'est notre chance !
01:01:42C'est trop chaud !
01:01:44On verra.
01:01:46Vous ne pouvez pas !
01:01:48Ça va seulement de plus en plus mal.
01:01:50Il doit y avoir un moyen !
01:01:52Il y en a un.
01:01:54Je vais y aller seul.
01:01:55Non ! Non, non, non !
01:01:57C'est trop dangereux !
01:01:59Vous commencez à ressembler à mon père.
01:02:01Il s'appelle Cloud Pirate, vous vous rappelez ?
01:02:05Je vais t'attendre ici.
01:02:07Je vais les protéger.
01:02:12Non !
01:02:32La source !
01:02:42Non !
01:02:58Hey !
01:02:59C'est Tuba !
01:03:01Oui, c'est vrai !
01:03:02Je parle à toi, pauvre fille !
01:03:04Je suis toujours là !
01:03:06Elle est partie sans toi, comme d'habitude.
01:03:12Non !
01:03:27Oh, putain !
01:03:41C'est impressionnant, n'est-ce pas ?
01:03:50Si faible.
01:03:52On dirait que le Tinkerer était aussi négligent avec ton plan qu'avec le mien.
01:03:56Mais tu sais,
01:03:57la meilleure chose pour être mécanique
01:03:59c'est l'abilité d'améliorer ton blueprint initial.
01:04:05Je peux te montrer comment.
01:04:07Qu'est-ce que tu parles ?
01:04:11Non !
01:04:16En ce moment,
01:04:17mon invention n'affecte que le monde en dessous de nous.
01:04:20Mais ça a déjà détruit des vies.
01:04:22Même le ciel s'en fiche.
01:04:23Nous pouvons faire mieux que ça.
01:04:27Nous ?
01:04:28Tu as de la chance,
01:04:29tu as la chance,
01:04:30non,
01:04:31l'honneur,
01:04:32de me rejoindre.
01:04:35De prendre la prochaine étape
01:04:36à un nouveau âge de force
01:04:39sans être affaibli par la malédiction humaine.
01:04:41J'ai aimé mieux quand tu n'as pas parlé.
01:04:43Eh bien, il y a un plan de soutien.
01:05:02Pensez à ça comme une sorte de réparation.
01:05:06Vous et moi faisons le moteur de la malédiction plus fort,
01:05:08en nous libérant de toute l'humanité,
01:05:12des plantes, des animaux,
01:05:14de tous les êtres vivants.
01:05:16Nous enginererons d'autres comme nous,
01:05:18des mains puissantes et mécaniques.
01:05:20Ce sera une révolution industrielle.
01:05:35Tu sais ce que je pense ?
01:05:37Ces oignons sont ton couleur préférée ?
01:05:39Si tu étais aussi puissante que tu dis que tu es,
01:05:42tu ne serais pas aussi en colère.
01:05:46Au moins, je ne suis pas un petit parasite incompétent comme toi,
01:05:49avec un petit chien de patrouille
01:05:51comme mon grand défenseur.
01:05:58Il ne t'apportera pas grand-chose maintenant,
01:06:00il ne t'apportera pas grand-chose maintenant,
01:06:01il ne t'apportera rien.
01:06:03Il ne t'apportera pas grand-chose maintenant,
01:06:05il t'apportera rien.
01:06:09Non !
01:06:11Huxley...
01:06:17Attention !
01:06:19Huxley, tu vas bien ?
01:06:24Oh, j'ai oublié de le dire,
01:06:26j'ai réussi si vite
01:06:28que j'ai eu tout le temps du monde
01:06:30pour terminer ton petit ami.
01:06:32Si tragique.
01:06:34Tu vas te joindre, tu sais.
01:06:36Qu'est-ce que tu veux ou pas.
01:06:38Tu vois, tout ce que je dois faire,
01:06:40c'est arrêter ton cœur,
01:06:42te laisser s'éloigner,
01:06:43et toutes tes souvenirs,
01:06:45tout ce que tu as besoin,
01:06:47sera perdu, mon amour.
01:07:03Père ?
01:07:04C'est bon, je t'ai eu.
01:07:07Tu as apporté les Marmaquises ?
01:07:09Où est Tesla ?
01:07:14Oh, il va bien.
01:07:16Père, je suis désolé que nous sommes venus seuls.
01:07:20Nous devions attendre.
01:07:22Je suis désolé,
01:07:24j'ai presque t'attrapé dans l'escalier.
01:07:28Je suis désolé.
01:07:32Je suis désolé.
01:07:38Reviens !
01:07:40Reviens !
01:07:42Bon.
01:07:46Laisse-les être.
01:07:47Attaquez l'Automaton.
01:07:51Aidez-moi !
01:07:53Aidez-moi !
01:08:04Où est ma fille ?
01:08:05Elle est là-bas.
01:08:06C'est Teebo.
01:08:07C'est lui qui a commencé le vol.
01:08:09Teebo ?
01:08:12C'est ma faute.
01:08:22Appelez-le un acte de merci,
01:08:24mon meurtrier Huxley.
01:08:26Au moins maintenant.
01:08:29Il ne sera jamais malade,
01:08:31de la même manière que Père.
01:08:34Ton père le sera.
01:08:36Et Dendris.
01:08:37Et tout le monde.
01:08:38Ça ne va pas se passer.
01:08:43Tu ne pouvais pas le faire seul, n'est-ce pas ?
01:08:45Je comprends.
01:08:47Tu étais seul.
01:08:49Tu fais ça à cause de lui,
01:08:51à cause de notre père.
01:08:54Tu devais le faire.
01:09:00Teebo, tu es mon frère.
01:09:01On peut arrêter ça.
01:09:02Ce n'est pas trop tard.
01:09:03Père peut te réparer.
01:09:04Je sais qu'il le fera.
01:09:05Il ne me sert à rien !
01:09:09Non !
01:09:10Ne me touche pas !
01:09:11Tu as besoin d'aide !
01:09:13Laisse-nous t'aider !
01:09:14Je n'ai pas besoin de rien !
01:09:21Non !
01:09:25Non !
01:09:46Katara !
01:09:51Non, attends !
01:09:52Huxley !
01:09:58Tesla !
01:10:01Tesla, où es-tu ?
01:10:03Huxley !
01:10:05Tesla ?
01:10:08Tu vas bien ?
01:10:09Est-ce que tu es...
01:10:13Merde.
01:10:14T'es stupide.
01:10:15Tesla ?
01:10:19Tesla, je suis désolé.
01:10:22Huxley...
01:10:25C'est pareil.
01:10:26C'est vrai.
01:10:28C'est vrai, on est les mêmes.
01:10:34Non, non, non !
01:10:35Allez !
01:10:46On est les mêmes.
01:10:47Huxley !
01:10:56Elle...
01:10:57Elle...
01:10:58Elle l'a fait.
01:11:06Je ne devais pas la laisser partir.
01:11:08C'était trop chaud et...
01:11:12Je ne devais pas la laisser partir.
01:11:16Sans l'engin, le château va tomber.
01:11:19Si vous voulez vivre, nous devons quitter ce lieu.
01:11:29A l'étage !
01:11:35Attention !
01:11:38Continuez !
01:11:46A l'étage !
01:11:48Non !
01:12:09Pouvez-vous le réparer ?
01:12:10Retenez-la ?
01:12:11Je ne sais pas.
01:12:13Son cœur a été détruit.
01:12:14Si ces machines s'arrêtent, elle va mourir.
01:12:16Prenez une de mes machines et réparez-la.
01:12:19Absolument pas !
01:12:20C'est impossible, ça ne fonctionnera jamais.
01:12:22Pourquoi pas ?
01:12:24Tinker, tu as travaillé sur des machines pour des années.
01:12:28Ça devrait fonctionner de l'autre côté.
01:12:31Et...
01:12:32Et père...
01:12:34Tu es le meilleur crafteur que le monde ait jamais connu.
01:12:37Mais fils, c'est très dangereux.
01:12:39Avec un seul cœur, tu seras très faible.
01:12:41Répare tesla.
01:12:43C'est déjà la tienne.
01:12:46Père...
01:12:48Nous pouvons la sauver.
01:12:52Nous t'aiderons ?
01:12:54Je pense qu'en théorie, c'est possible.
01:12:57Mais nous n'avons pas beaucoup de temps.
01:13:03Oxley...
01:13:06Bois ça.
01:13:08Lâche-toi.
01:13:12Lâche-toi.
01:13:17Tu peux nous sortir d'ici ?
01:13:19Ne parle pas.
01:13:21Attention.
01:13:23Garde ta main.
01:13:41Lâche-la.
01:13:42C'est pas possible !
01:14:12Tu vas être très instable. N'essaye pas de bouger encore.
01:14:19Est-ce qu'elle va bien ?
01:14:20On ne le sait pas encore, son.
01:14:22Attends.
01:14:23Viens.
01:14:25Lâche-toi.
01:14:34Bonjour, père.
01:14:40Tu l'as fait !
01:14:42Huxley.
01:14:45Attention !
01:14:51Tu vas lui faire un nouveau cœur, n'est-ce pas ?
01:14:54Ensemble.
01:14:56Mais ça ne devrait pas être un problème.
01:14:57N'est-ce pas, Dendris ?
01:14:58Non.
01:14:59Pas si tu ne te moques pas.
01:15:01Au moins, ils ne m'ont pas appelé des piqure-fingues dans les vieilles années.
01:15:04Tu es la seule personne qui m'a appelé ça.
01:15:06J'ai peut-être un pionnier, père.
01:15:07Oui.
01:15:08Oh, de la même manière que tu as pionné et que tu as poussé ton pied sur le sol ?
01:15:11Attends.
01:15:12C'était une fausse expérience.
01:15:14Je vais tout de même tout dire à tout le monde à ce moment-là.
01:15:16Ton premier ami, le créateur de Roger de la Loire...
01:15:35Restez en paix.
01:15:42Les héros du ciel haut.
01:15:54Mégabar !
01:15:55Mégabar !
01:15:56Mégabar !
01:15:57Attends, regarde ça !
01:15:58Mégabar !
01:15:59Mégabar !
01:16:00Wow !
01:16:06Oh, mon Dieu !
01:16:07Oh, mon Dieu !
01:16:08Oh, mon Dieu !
01:16:10Oh, hey !
01:16:20Hey, hey, père.
01:16:21Regarde ça.
01:16:24Là-haut.
01:16:25Huxley !
01:16:29Huxley, regarde !
01:16:36Regarde cette branche.
01:16:39Alors, mon père me dit qu'il va construire un vaisseau d'avion.
01:16:42Si je lui promets un jour.
01:16:44Oh, ouais ?
01:16:45Et... qu'est-ce que c'est ?
01:16:47Que tu ne vas jamais le voler.
01:16:50Ouais, bien...
01:16:51Je suis plus un pirate que un pilote, de toute façon.
01:16:54Tu t'inquiètes de nous voler, et je t'inquiète de l'espoir caché.
01:16:58Où veux-tu regarder d'abord ?
01:17:01Partout.
01:17:04Partout, ça sonne bien.
01:17:06Pour un début.
01:17:08Tenez !

Recommandations