Поиск
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Франция во власти тепловой волны
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
2 месяца назад
Францию ожидает период экстремальрой жары: метеорологи прогнозируют температуру в 40 градусов по Цельсию. Оранжевый уровень опасности объявлен в 39 из 96 департаментов.
Category
🗞
News
Показать меньше
Рекомендуем
4:30
I
К следующему
Казахский музыкант Димаш рассказал Euronews о своем творчестве и казахском наследии
euronews (на русском)
1:10
Потепление в Средиземноморье и его последствия
euronews (на русском)
2:05
Рекордная жара в Лионе, пожилым нужна помощь
euronews (на русском)
11:41
Новости дня | 17 сентября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:46
Выборы во Франции: изменение климата и политика
euronews (на русском)
1:15
Жара в Италии и Франции. Власти бьют тревогу
euronews (на русском)
1:29
Румыния борется с последствиями наводнения в районе Галац
euronews (на русском)
0:40
Непогода во Франции: ливни, снегопад и ветер до 140 км/ч
euronews (на русском)
1:10
Кризис перепроизводства: бельгийский порт Зебрюгге забит электрокарами
euronews (на русском)
1:48
Еврокомиссия рекомендует ужесточить запрет на курение
euronews (на русском)
1:22
Из-за схода оползня парализовано сообщение между Францией и Италией. Испания во власти шторма
euronews (на русском)
1:33
Франция: от перебоев с поездами пострадали 800 тысяч пассажиров
euronews (на русском)
1:00
Во Францию и Испанию пришла весна
euronews (на русском)
1:52
Ранняя засуха и водный кризис во Франции
euronews (на русском)
0:35
На Францию надвигается ураган "Киран" со скоростью ветра до 170 км/ч
euronews (на русском)
1:45
Франция: повышение уровня моря угрожает Камарг
euronews (на русском)
1:56
Франция: парламентские выборы затмили подготовку к Олимпиаде
euronews (на русском)
1:32
"Акты вандализма и вредительства": движение французских поездов парализовано в день открытия ОИ
euronews (на русском)
2:23
Завод Audi в Брюсселе могут закрыть
euronews (на русском)
1:10
Volkswagen рассматривает возможность закрытия немецких заводов впервые за свою 87-летнюю историю
euronews (на русском)
1:44
Афганистан: талибы - в окрестностях Кабула
euronews (на русском)
2:21
Сторонники фон дер Ляйен недовольны кандидатами в еврокомиссары
euronews (на русском)
1:13
Цифровая дилемма: влияние технологий на управление водными ресурсами в Европе
euronews (на русском)
2:57
Урсула фон дер Ляйен представила состав новой Еврокомиссии
euronews (на русском)
1:00
Японские шары тэмари: сохранение древних традиций через искусство ручной работы и молитвы
euronews (на русском)