Amor En Pleno Vuelo ✈️_ La Mejor Película Romántica en Español HD(720P_HD)
Amor En Pleno Vuelo ✈️_ La Mejor Película Romántica en Español HD(720P_HD)
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Amor en pleno vuelo.
00:00:30Amor en pleno vuelo.
00:00:33Tu ojo es lo que puedes ver.
00:00:36Amor en pleno vuelo.
00:00:39Toda la magia que puedes ver.
00:00:42Amor en pleno vuelo.
00:00:46No lo creas.
00:00:53¿Diga?
00:00:54Feliz cumpleaños para mi sobrina favorita.
00:00:56Tu única sobrina.
00:00:57Sigue siendo mi favorita.
00:00:59¡Feliz cumpleaños!
00:01:01Y otro cumpleaños más que paso sin vosotras.
00:01:03Te hacen trabajar demasiado.
00:01:05Bueno, forma parte de ser asistente en una gran empresa de diseño.
00:01:09¿Cuándo es tu gran entrevista?
00:01:10Voy hacia allí ahora.
00:01:12Debo demostrar que puedo ser la nueva diseñadora de interiores de Hawthorne y Asociados.
00:01:17Vaya buena suerte, te enviamos nuestro apoyo.
00:01:19Buena suerte.
00:01:20Tengo que darme prisa, os quiero mucho.
00:01:22Adiós, te queremos.
00:01:23Y yo, adiós.
00:01:25Con acabados en acero inoxidable y una planta de concepto abierto,
00:01:29esta idea de diseño destaca las espectaculares vistas de la ciudad.
00:01:33Vaya, es impresionante.
00:01:35Gracias.
00:01:36Desde el punto de vista técnico tienes unas grandes aptitudes.
00:01:39Pero necesito ver más.
00:01:42Oh, tengo más en mi blog.
00:01:44No, más diseños no.
00:01:45Más de ti.
00:01:46¿Más de mí?
00:01:47Tus presentaciones y diseños están bien ensamblados,
00:01:51pero les falta tu esencia, tu huella.
00:01:56¿Mi huella?
00:01:58El éxito de diseños Hawthorne reside en la singularidad de nuestro equipo de diseñadores.
00:02:03Gracias.
00:02:04Dime, ¿cuál es la pasión de Lily?
00:02:08Bueno, mi pasión es crear un espacio en el que mis clientes se sientan como en casa.
00:02:15Lily, es evidente que eres la mejor asistente que hemos tenido aquí.
00:02:20Tu porfolio es muy bueno.
00:02:22Está claro que tienes talento.
00:02:26Esto no es un no, es un todavía no.
00:02:29Muéstranos qué te inspira y en unas semanas volvemos a hablar.
00:02:33De acuerdo.
00:02:34Gracias.
00:02:36Feliz cumpleaños.
00:02:49Harbour Island, Festival de los Farolillos.
00:03:06¡Señorita Bartlett!
00:03:08¡Hola, Marcus!
00:03:10¡Qué alegría ver esa cara tan guapa!
00:03:13¿Qué tal va el centro de adopción?
00:03:15Tirando.
00:03:16Queremos hacer correr la voz para que más gente adopte perros abandonados.
00:03:20Por cierto, creo que tengo a alguien perfecto a quien le encantaría conocerla.
00:03:23¡Pero mira que eres mono!
00:03:25¡Hacer de casamentero para una anciana!
00:03:27Por favor.
00:03:28Aparenta 25 años, señorita Bartlett.
00:03:31¡Marcus!
00:03:32¡Qué adulador!
00:03:45Hola.
00:03:46Querría hablar con Bradford, por favor.
00:03:50¡Lily!
00:03:51Hola.
00:03:52En serio, lo siento mucho.
00:03:53De veras, estamos a punto de cerrar un trato para nuestro nuevo bloque de apartamentos.
00:03:56No pasa nada.
00:03:57Sí que pasa.
00:03:58Es tu cumpleaños y te prometí un almuerzo especial.
00:04:01Pero tengo que cancelarlo y volver a la reunión.
00:04:05Vaya.
00:04:06Lo comprendo.
00:04:07El trabajo es lo primero, así que no pasa nada.
00:04:09Por eso me gustas tanto.
00:04:11Pensamos igual.
00:04:12Me he dejado libre la noche y he reservado una mesa en Sieros, el local de moda.
00:04:17Te envío la dirección y nos vemos allí a las ocho, ¿vale?
00:04:19En punto.
00:04:20Te lo prometo.
00:04:21Vale.
00:04:22Bradford.
00:04:23¿Y los documentos?
00:04:24Voy enseguida.
00:04:25Deberías irte ya.
00:04:26Nos vemos esta noche.
00:04:27Estupendo.
00:04:28Muy bien.
00:04:29Adiós.
00:04:34¡Buenos días!
00:04:35¡Hola!
00:04:36¿Qué tal?
00:04:37¡Vaya!
00:04:38Gracias, Marcus.
00:04:39A esta pequeña le encantan las manzanas.
00:04:40¿Es nuestra nueva inquilina?
00:04:41Sí.
00:04:42Hola, preciosa.
00:04:43¿No tiene nombre?
00:04:44No.
00:04:45Una vecina se la encontró sin collar ni chip de identificación.
00:04:46Muy bien.
00:04:47¿Qué tal el día de mañana?
00:04:48Muy bien.
00:04:49¿Qué tal el día de mañana?
00:04:50Muy bien.
00:04:51¿Qué tal el día de mañana?
00:04:52Muy bien.
00:04:53¿Qué tal el día de mañana?
00:04:54Muy bien.
00:04:55¿Qué tal el día de mañana?
00:04:56Muy bien.
00:04:57¿Qué tal el día de mañana?
00:04:58Muy bien.
00:04:59¿Qué tal el día de mañana?
00:05:00Muy bien.
00:05:01¿Qué tal el día de mañana?
00:05:02Muy bien.
00:05:03¿Qué tal el chequeo?
00:05:04El veterinario dice que está bien.
00:05:06Es una noticia estupenda.
00:05:07¿Eh?
00:05:08Encontraremos un hogar para esta preciosidad.
00:05:10Hablando de eso, tenemos dos más.
00:05:14¿Dos más?
00:05:15En lo que va de mes tenemos más perros que hogares.
00:05:18Bueno, el festival de los farolillos siempre trae caras nuevas.
00:05:22¡Encontraremos hogares!
00:05:33Y entonces Dan le dice a ese tío.
00:05:35Bueno, eso no es un condominio, es un condo máximo.
00:05:38Eso es muy típico de Dan, ¿a que sí?
00:05:43Bradford.
00:05:44El último mensaje, lo juro.
00:05:46Está bien.
00:05:51Soy todo tuyo.
00:05:52Vale.
00:05:53Oh, casi se me olvida.
00:05:55¿Qué tal la entrevista?
00:05:56¿Y bien?
00:05:57¿Eres la nueva diseñadora de interiores de Hellthorne?
00:06:00Ah, no exactamente.
00:06:03Lo siento, Lil.
00:06:04No, no, no es un no, es un todavía no.
00:06:08Al parecer debo encontrar lo que me inspira y ponerlo de relieve.
00:06:12Pero me siento exhausta.
00:06:16Yo confío en ti.
00:06:17Volverás a encontrar la inspiración.
00:06:19Ya lo verás.
00:06:20Bueno, eso espero.
00:06:22No sé, creía que me darían el ascenso.
00:06:25Mientras tanto, cumpleaños feliz.
00:06:29Cumpleaños feliz.
00:06:33Gracias.
00:06:36Un brindis por tu cumpleaños.
00:06:40Lo siento, me toca a mí.
00:06:43Es mi tía.
00:06:45Hola.
00:06:46Hola, soy yo.
00:06:48¿Christie?
00:06:49Dime, ¿va todo bien?
00:06:50Sí, es tu tía Maggie.
00:06:51Tranquila, está bien, pero se ha caído.
00:06:53Está en el hospital.
00:06:54Vale, voy enseguida.
00:06:56Mi tía se ha caído.
00:06:58Tengo que ir a verla.
00:07:00¿Lo dejamos para otro día?
00:07:01Claro, sí, lo entiendo.
00:07:03Llámame cuando aterrice.
00:07:05Sí.
00:07:06Adiós.
00:07:21Es precioso, ¿verdad?
00:07:34La isla me encanta en esta época.
00:07:36No te gusta mucho volar, ¿eh?
00:07:38Sí que me gusta.
00:07:39Ha sido tu manera de pilotar.
00:07:41¿Mi manera de volar?
00:07:42Si quieres llamarlo así.
00:07:44Sí, lo llamo volar.
00:07:45Vale, es que me ha dado un poco de...
00:07:47¿Nervios?
00:07:48Náuseas.
00:07:50En ese caso, disculpa, ¿era mi primera vez?
00:07:53¿Ha sido tu primera vez?
00:07:56Era una broma.
00:07:58Los pilotos no deberían bromear sobre volar.
00:08:00Mis bromas no son muy buenas.
00:08:03Ya lo veo.
00:08:04Yo la llevo.
00:08:05La llevo yo.
00:08:06¿Estás segura?
00:08:08Puedo llevarla yo, no es fácil caminar por este muelle para una...
00:08:12¿Para una...?
00:08:15Una chica de ciudad con tacones, pero veo que lo tienes todo controlado, así que...
00:08:20Cuando quieras.
00:08:45¡Hola!
00:08:46¡Hola!
00:08:47Vale, vas a tener que dejarme respirar.
00:08:49¿Cómo estás?
00:08:50Oh, Dios, estás estupenda.
00:08:51¿Cómo has llegado tan pronto?
00:08:52Conduje toda la noche y reservé el primer chárter que salía hacia aquí.
00:08:53¿Qué tal está?
00:08:54Tranquila, ya está mucho mejor y se va a poner muy contenta cuando te vea.
00:08:55Ella siempre estuvo a mi lado.
00:08:56Creo que se lo debo a ella.
00:08:57¿Y tú?
00:08:58¿Y tú?
00:08:59¿Y tú?
00:09:00¿Y tú?
00:09:01¿Y tú?
00:09:02¿Y tú?
00:09:03¿Y tú?
00:09:04¿Y tú?
00:09:05¿Y tú?
00:09:06¿Y tú?
00:09:07¿Y tú?
00:09:08¿Y tú?
00:09:09¿Y tú?
00:09:10¿Y tú?
00:09:11¿Y tú?
00:09:12¿Y tú?
00:09:13¿Y tú?
00:09:14¿Y tú?
00:09:15¿Y tú?
00:09:16¿Y tú?
00:09:17¿Y tú?
00:09:18¿Y tú?
00:09:19¿Y tú?
00:09:20¿Y tú?
00:09:21¿Y tú?
00:09:22¿Y tú?
00:09:23¿Y tú?
00:09:24¿Y tú?
00:09:25¿Y tú?
00:09:26¿Y tú?
00:09:27¿Y tú?
00:09:28¿Y tú?
00:09:29¿Y tú?
00:09:30¿Y tú?
00:09:31¿Y tú?
00:09:32¿Y tú?
00:09:33¿Y tú?
00:09:34¿Y tú?
00:09:35¿Y tú?
00:09:36¿Y tú?
00:09:37¿Y tú?
00:09:38¿Y tú?
00:09:39¿Y tú?
00:09:40¿Y tú?
00:09:41¿Y tú?
00:09:42¿Y tú?
00:09:43¿Y tú?
00:09:44¿Y tú?
00:09:45¿Y tú?
00:09:46¿Y tú?
00:09:47¿Y tú?
00:09:48¿Y tú?
00:09:49¿Y tú?
00:09:50¿Y tú?
00:09:51¿Y tú?
00:09:52¿Y tú?
00:09:53¿Y tú?
00:09:54¿Y tú?
00:09:55¿Y tú?
00:09:56¿Y tú?
00:09:57¿Y tú?
00:09:58¿Y tú?
00:09:59¿Y tú?
00:10:00¿Y tú?
00:10:01¿Y tú?
00:10:02¿Y tú?
00:10:03¿Y tú?
00:10:04¿Y tú?
00:10:05¿Y tú?
00:10:06¿Y tú?
00:10:07¿Y tú?
00:10:08¿Y tú?
00:10:09¿Y tú?
00:10:10¿Y tú?
00:10:11¿Y tú?
00:10:12¿Y tú?
00:10:13¿Y tú?
00:10:14¿Y tú?
00:10:15¿Y tú?
00:10:16¿Y tú?
00:10:17¿Y tú?
00:10:18¿Y tú?
00:10:19¿Y tú?
00:10:20¿Y tú?
00:10:21¿Y tú?
00:10:22¿Y tú?
00:10:23¿Y tú?
00:10:24¿Y tú?
00:10:25¿Y tú?
00:10:26¿Y tú?
00:10:27¿Y tú?
00:10:28¿Y tú?
00:10:29¿Y tú?
00:10:30¿Y tú?
00:10:31¿Y tú?
00:10:32¿Y tú?
00:10:33¿Y tú?
00:10:34¿Y tú?
00:10:35¿Y tú?
00:10:36¿Y tú?
00:10:37¿Y tú?
00:10:38¿Y tú?
00:10:39¿Y tú?
00:10:40¿Y tú?
00:10:41¿Y tú?
00:10:42¿Y tú?
00:10:43¿Y tú?
00:10:44¿Y tú?
00:10:45¿Y tú?
00:10:46¿Y tú?
00:10:47¿Y tú?
00:10:48O mira el hotel en esta foto.
00:10:49Sí.
00:10:50Fue cuando tu padre le dio una mano de pintura a todo.
00:10:52Y ahora que lo pienso stairs puede que fuera la última vez que se pintó.
00:10:57¿Qué?
00:11:00Verás, cielo, el hotel da mucho trabajo.
00:11:05No solo dirigirlo.
00:11:06Además, necesita reformas y el mantenimiento es-
00:11:08¿Necesitas contratar a alguien? Puedo encargarme yo.
00:11:12Ya no viene mucha gente.
00:11:13Y no puedo pagar a otra persona.
00:11:15Entonces lo haré yo. ¿Qué necesitas?
00:11:19Lily, me temo...
00:11:21que ha llegado la hora de venderlo.
00:11:24¿Qué?
00:11:25Llevo más de 30 años al frente de este hotel.
00:11:28Es hora de cambiar.
00:11:38Vale, este es el hotel.
00:11:44Hola, Christie.
00:11:45¡Hola!
00:11:46He venido a dejar unos cuantos folletos más de pilotos para perros.
00:11:49Claro, Marcus, puedes dejarlos donde quieras.
00:11:51De acuerdo.
00:11:53¿Qué tal va el centro de adopción?
00:11:55Tenemos muchos perros y quiero hacer correr la voz.
00:11:58Sí.
00:11:59¿Ves a este pequeño?
00:12:00Ya tiene un nuevo hogar.
00:12:02Sí.
00:12:03Es una monada.
00:12:04Sí, es una monada.
00:12:05¿Qué?
00:12:06Es una monada.
00:12:07Esta chica está buscando casa.
00:12:10Qué buena pinta.
00:12:12¡Hola!
00:12:13¡Oh, madre mía!
00:12:16Hola.
00:12:17Marcus, ¿este es tu teléfono?
00:12:21Así es.
00:12:23¿Otra vez tú?
00:12:25Vaya, ¿y otra vez tú?
00:12:27Ese...
00:12:28es mi perro.
00:12:29Bueno, casi.
00:12:30¿Tú eres Marcus y tú... casi perro es Marcus?
00:12:34Sí.
00:12:35Bueno, no...
00:12:37Yo soy Marcus y en su placa pone eso porque ella no tiene nombre.
00:12:41¿Y por qué no tiene nombre?
00:12:43Bueno, la han abandonado.
00:12:45Cuando encontramos un perro sin nombre,
00:12:47pongo mi nombre en la chapa hasta que tenga dueño.
00:12:49Es que yo...
00:12:50rescato perros.
00:12:51Vale, ya veo.
00:12:53Cuando son adoptados, el dueño tiene el honor
00:12:55de poner nombre a su amigo.
00:12:57¿La has encontrado?
00:13:00Ya estamos todas.
00:13:01Sí.
00:13:02Entonces, ¿vosotras conocéis a Marcus?
00:13:04Sí.
00:13:05Sí.
00:13:06Vive en la suite del jardín.
00:13:08¿En serio vives allí?
00:13:09Vivo en la suite del jardín.
00:13:11Ah, ¿ya os conocíais?
00:13:13Oh, sí, él...
00:13:14La traje volando.
00:13:15Me trajo volando.
00:13:16Mm-hm.
00:13:17Bueno, gracias por pasarte, Marcus.
00:13:20De nada.
00:13:21Eh...
00:13:22Lily.
00:13:23Oh, sí.
00:13:24Me llamo Lily.
00:13:25Muchas gracias por cuidar también de ella.
00:13:28No, de nada.
00:13:29Si necesitas...
00:13:30algo para devolverte el favor...
00:13:32No es necesario.
00:13:33Si te vas sin llevarte una de mis magdalenas de canela,
00:13:36me ofenderé mucho.
00:13:37Mm-hm.
00:13:39Señoras.
00:13:45¿Qué?
00:13:47¿Oh?
00:13:54Hola.
00:13:55Hola.
00:13:56¿Cómo está?
00:13:57Bien, ¿y tú?
00:13:58Hola, has llamado a Bradford Mitchell de Inmobiliarias West.
00:14:01O estoy ocupado con trabajo o estoy ocupado con trabajo.
00:14:04Déjame un mensaje o mejor, envíame un e-mail.
00:14:08Hola, soy yo.
00:14:10Ya estoy aquí y la tía Maggie está mucho mejor.
00:14:13Ah...
00:14:15Sé que estás ocupado, así que...
00:14:17Llámame cuando puedas.
00:14:19Es sobre el hotel.
00:14:20Vale, adiós.
00:14:23Sí, te lo juro.
00:14:26Tiene gracia.
00:14:27Señor y señora Hardwell, bienvenidos de nuevo.
00:14:29Gracias.
00:14:30¡Feliz aniversario!
00:14:32Veinte años.
00:14:33Los hemos celebrado todos en este hotel.
00:14:36Nos encanta Harbour Island y el hotel de tu tía.
00:14:39Y a nosotras tenerles aquí.
00:14:40Una cosita, el grifo de nuestra habitación gotea un poco.
00:14:43Ah, ahora le echaré un vistazo.
00:14:45Gracias.
00:14:47Disfruten de su aniversario.
00:14:48Gracias.
00:14:58Vaya.
00:15:05Aún no me creo que venda el hotel.
00:15:07¿Y tú qué? ¿Qué piensas hacer?
00:15:08Bueno, confío en que el nuevo dueño me deje quedarme.
00:15:11Como sabes, este último año el negocio no ha ido muy bien,
00:15:14pero creía que tal vez yo podría ayudar a mejorar las cosas.
00:15:17Ya.
00:15:19Pero ahora me conformo con pasar un tiempo con mi mejor amiga
00:15:22en todo el mundo.
00:15:23Ah...
00:15:24Querría estar más tiempo.
00:15:26Además, el hotel necesita demasiada dedicación.
00:15:29Y te perderás el Festival de los Farolillos.
00:15:32Me encanta ese festival.
00:15:36Pero ahora tengo mucho lío en el trabajo.
00:15:38No creo que pueda.
00:15:39Bueno, si no te quedas,
00:15:41al menos otro se llevará el premio al Mejor Farolillo.
00:15:46Bueno, me voy.
00:15:47Esta noche voy a preparar macarrones con queso.
00:15:49¿Quieres venir?
00:15:50Ah, creo que daré una buena suerte.
00:15:52Para disfrutar al máximo del pueblo.
00:15:54Además, luego tengo que pasarme por la tienda.
00:15:57Vale, muy bien.
00:15:58Nos vemos luego.
00:15:59Hasta luego.
00:16:00Adiós.
00:16:22¡Lili!
00:16:24¡Hola!
00:16:25Hace siglos que no te veía.
00:16:27¿Puedo ayudarte en algo?
00:16:28Pues sí, estoy buscando unas bombillas.
00:16:30Ah, muy bien. Están por aquí.
00:16:32Este sitio es maravilloso.
00:16:34Muchas gracias.
00:16:35Oye, si ves algo que te llame la atención,
00:16:38solo tienes que decírmelo.
00:16:39Lo haré.
00:16:40Bien.
00:16:43¡Hola otra vez!
00:16:44¡Hola!
00:16:45¡Hola!
00:16:46¡Hola!
00:16:47¡Hola!
00:16:48¡Hola!
00:16:49¡Hola!
00:16:50¡Hola!
00:16:51¡Hola otra vez!
00:16:52¿Qué tal?
00:16:55¿Qué tal?
00:16:58Hola.
00:16:59Oh, es que... ¿os conocéis?
00:17:01En realidad.
00:17:02Sí, somos viejos amigos.
00:17:03¡Ey!
00:17:05¿Qué te trae por aquí?
00:17:07Estoy intentando hacer publicidad a pilotos para perros.
00:17:10¿No pones un anuncio online?
00:17:11No me va demasiado todo eso de Internet.
00:17:15Sigo el ritmo.
00:17:16¿De la isla?
00:17:18Sí, me has pillado.
00:17:20¿Eso es todo?
00:17:21Sí.
00:17:22Oh, qué bonita.
00:17:23Te gusta, ¿eh?
00:17:26La lleves donde la lleves, siempre te mostrará el camino a casa.
00:17:31Es preciosa.
00:17:37¿Sabes qué?
00:17:38Es tuya.
00:17:39¿Qué?
00:17:40No, yo no puedo aceptar...
00:17:42No, no, invita a la casa.
00:17:44Haz lo que quieras con ella.
00:17:47Gracias.
00:17:49Está bien.
00:17:50Tengo que volver al hotel para...
00:17:52Cuídate.
00:17:53Gracias.
00:17:54¿E-mail?
00:17:55Me has pillado.
00:17:56No trabajes demasiado, ¿de acuerdo?
00:17:58Uh-huh.
00:17:59Oh, oye, Marcus, si necesitas ayuda con Internet, avísame.
00:18:05Puedo ayudarte.
00:18:07Lo tendré en cuenta.
00:18:08Uh-huh.
00:18:11Sí, solo la leche.
00:18:12Bien.
00:18:19Hola, cariño.
00:18:20¿Qué tal va el trabajo?
00:18:22No lo sé.
00:18:23Estoy atascada.
00:18:24Es el bloqueo del diseñador.
00:18:25Tal vez pasar un tiempo lejos de todo ese ajetreo de la ciudad
00:18:28te ayude a recuperar la inspiración.
00:18:30He encontrado esta caja de fotos
00:18:32cuando estaba ordenando para la jornada de puertas abiertas.
00:18:35Quizá quieras echarles un vistazo.
00:18:37Sí.
00:18:38Oh, me acuerdo de esto.
00:18:40¿Qué es eso?
00:18:41¿Es un libro?
00:18:42Sí.
00:18:43¿Qué es eso?
00:18:44¿Qué es eso?
00:18:45¿Qué es eso?
00:18:46¿Qué es eso?
00:18:47¿Qué es eso?
00:18:49Me acuerdo de esto.
00:18:50Me pasé horas pintando ese farolillo.
00:18:52Desde que eras muy pequeña ya te encantaba el diseño.
00:18:55¿El hotel está precioso con esas luces?
00:18:58Sí.
00:19:01Ojalá pudiera hacer algo para salvarlo.
00:19:04Lo sé, querida.
00:19:05A mí también me gustaría.
00:19:07Me alegro mucho de que estés en casa,
00:19:09aunque sea por tan poco tiempo.
00:19:15Tal vez podría quedarme más.
00:19:19¿Y tu trabajo?
00:19:20Podría preguntar si pueden darme algo más de tiempo.
00:19:24No sé, puede que tengas razón.
00:19:26Quizá alejarme de la ciudad sea lo que necesito
00:19:29y te ayudaría a preparar el hotel para el día de puertas abiertas.
00:19:34¿Qué me dices?
00:19:35Me harías muy feliz.
00:19:37De acuerdo.
00:19:48No te preocupes.
00:19:50No te preocupes.
00:19:51No te preocupes.
00:19:52No te preocupes.
00:19:53No te preocupes.
00:19:54No te preocupes.
00:19:55No te preocupes.
00:19:56No te preocupes.
00:19:57No te preocupes.
00:19:58No te preocupes.
00:19:59No te preocupes.
00:20:00No te preocupes.
00:20:01No te preocupes.
00:20:03No te preocupes.
00:20:04No te preocupes.
00:20:05No te preocupes.
00:20:06No te preocupes.
00:20:07No te preocupes.
00:20:08No te preocupes.
00:20:09No te preocupes.
00:20:10No te preocupes.
00:20:11No te preocupes.
00:20:12No te preocupes.
00:20:13No te preocupes.
00:20:14No te preocupes.
00:20:15No te preocupes.
00:20:17No te preocupes.
00:20:18事无配不約
00:20:21Hola.
00:20:23Hola.
00:20:25¿Cómo estás, chica de ciudad?
00:20:27Soy de Harbour Island.
00:20:28Sí, pero vas a volver a la ciudad, verdad.
00:20:31Esa no es la cuestión.
00:20:32No? ¿Cuál es la cuestión?
00:20:35Pues la cuestión es que eso no es cedro rojo.
00:20:43¿Qué?
00:20:44La valla está hecha de cedro rojo
00:20:47y la madera que tú estás usando es pino.
00:20:52¿Y?
00:20:53Está claro, es obvio que no pegan.
00:20:56Claro, sí, bueno, no creo que nadie se dé cuenta de que no pegan.
00:21:00No se trata solo del aspecto.
00:21:02El cedro rojo es madera de calidad, así que antes se usaba para construir barcos.
00:21:07¿Eso es cierto?
00:21:08No mentiría sobre eso.
00:21:11¿No llevarás encima un poco de cedro?
00:21:13Es cedro rojo, ¿y no?
00:21:16Obviamente no.
00:21:18Vaya, bueno, la valla estaba rota y la he arreglado.
00:21:25Vale, pues queda fatal.
00:21:27Por suerte para ti no tendrás que verla mucho más.
00:21:32Voy a quedarme.
00:21:35¿Va en serio?
00:21:36Sí, quiero que la tía Maggie venda el hotel a un buen precio,
00:21:39así que voy a quedarme hasta encontrar un comprador que pueda dar al hotel
00:21:43el mismo amor que nuestra familia le ha dado siempre.
00:21:46Bueno, si necesitas ayuda.
00:21:49Pues, ¿qué tal si nos ayudamos el uno al otro?
00:21:55¿Qué me propones?
00:21:58Yo manejo Internet, así que...
00:22:00Ya.
00:22:04Podría hacerte una página web para tu centro de adopción.
00:22:07Publicidad online a pilotos para perros.
00:22:09Y tal vez tú podrías hacer algunos arreglos.
00:22:13No te gusta nada pedir ayuda, ¿verdad?
00:22:16Lo que pasa es que me gusta devolver los favores.
00:22:20Bueno, parece una oferta que no puedo rechazar.
00:22:23¿Trato hecho?
00:22:24Vale, chica de ciudad.
00:22:26Bien, gracias.
00:22:29Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:22:32Vamos.
00:22:39A ver si...
00:22:40Vamos.
00:22:45¿Te ayudo?
00:22:49No, estoy...
00:22:50Estoy bien.
00:22:51Este estilo de...
00:22:52¿Qué?
00:22:53¿Qué?
00:22:54¿Qué?
00:22:56¿Qué?
00:22:57Este estilo me gusta más que el de mujer de negocios de la ciudad.
00:23:00Sí, ya es que no esperaba que nadie...
00:23:04¿Qué estás haciendo aquí?
00:23:05Bueno, le traigo esto a tu tía.
00:23:07He pensado que nada hará que se cure más rápido que mi famoso pastel de carne.
00:23:12¿Sabes cocinar?
00:23:14¿Es una especie de talento oculto?
00:23:16Es uno de ellos, sí.
00:23:17¿Uno de ellos?
00:23:18¿Tienes más talentos ocultos?
00:23:20Por lo menos cuatro.
00:23:21Es impresionante.
00:23:22Sé hacer...
00:23:24pastel de carne.
00:23:25Sí, lo sé.
00:23:26Es el número uno.
00:23:27Sé pilotar un avión.
00:23:28Dos.
00:23:29¿Lo consideras oculto?
00:23:30Así es.
00:23:31Número tres.
00:23:32Conozco los puntos de por aquí en los que hay cobertura.
00:23:35¿Ah, sí?
00:23:36Y será un placer enseñártelos, pero ¿no sería mejor que no estuvieras pegada a ese cacharro?
00:23:41No.
00:23:42Esto me da acceso a las cosas importantes.
00:23:43¿Importantes?
00:23:44Sí.
00:23:45Llamadas, mensajes, e-mails.
00:23:46Por no mencionar que he de actualizar mi blog.
00:23:50Por favor, dime que sabes lo que es un blog.
00:23:52Sé lo que es un blog.
00:23:54Seguro que tienes un teléfono con tapa.
00:23:57Pues...
00:23:58¿En serio?
00:23:59¿Cómo consultas tu correo?
00:24:01Prefiero una conexión más personal.
00:24:04Ya sabes, cara a cara.
00:24:05¿Sabes?
00:24:06La red también te permite hacer eso.
00:24:07Te sorprenderías.
00:24:08¿Tú crees?
00:24:12Bueno.
00:24:14Tengo mucho trabajo.
00:24:16Así que...
00:24:18Te dejo a lo tuyo.
00:24:20Tres pasos a tu izquierda.
00:24:30¡Hola!
00:24:32¡Eh!
00:24:33No he podido localizarte.
00:24:34Sí, es que el wifi por aquí es un poco impredecible.
00:24:37¿Cuándo vuelves a la ciudad?
00:24:39Oh, he escrito el trabajo y me han dicho que puedo tomarme el tiempo que necesite.
00:24:43Así que...
00:24:44Creo que voy a quedarme un poco más.
00:24:46Al menos hasta el día de puertas abiertas para ayudar a mi tía a preparar el hotel.
00:24:51Oh.
00:24:52Bueno, no sé.
00:24:53Seguro que tu tía se alegrará de que te quedes.
00:24:55Sí.
00:24:57¿Vendrás a hacernos una visita?
00:24:59No, no sé.
00:25:00Tenemos mucho trabajo.
00:25:02Vale, claro.
00:25:03Lo entiendo.
00:25:04Aunque te debo la repetición de tu cena de cumpleaños.
00:25:07¿Sabes qué?
00:25:08Voy a intentarlo.
00:25:09Oye, ¿qué tal si voy esta noche?
00:25:11Sí, claro.
00:25:12He de volver al trabajo.
00:25:14Ojalá te vea luego.
00:25:15Ojalá.
00:25:16Bueno, adiós.
00:25:24Marcus, ¿vienes a publicar otro anuncio?
00:25:26Sí, tengo que hacer publicidad de pilotos para perros.
00:25:30Tenemos más perros de los que esperábamos y necesitan hogares.
00:25:33Muy bien, el próximo número a finales de otoño.
00:25:36Y se pone en circulación el 1 de noviembre.
00:25:39Se publicará en unos dos meses.
00:25:41¿Dos meses?
00:25:42Sí.
00:25:44Podrías publicar un anuncio online y sería más rápido.
00:25:47Sí, sí, supongo que será fácil.
00:25:49Sí, es muy sencillo.
00:25:50Entra en nuestra web, crea un perfil, sube una foto,
00:25:52un poco de información sobre ti y envíalo.
00:25:54Lo publicaremos en 48 horas.
00:25:57¿Para eso necesitaría un smartphone?
00:25:59¿O una tablet?
00:26:01Es que no tengo un smartphone.
00:26:03¿Ni una tablet?
00:26:04No.
00:26:05Vaya, eres como un dinosaurio.
00:26:07La tecnología nunca ha sido lo mío.
00:26:09Bueno, yo podría ayudarte.
00:26:12No es necesario, gracias.
00:26:16Ya nos veremos, Jasper.
00:26:17Espera, espera.
00:26:19¿Publico tu anuncio en la edición de otoño?
00:26:22Sí.
00:26:23Sí, perfecto, muy bien, vamos a empezar.
00:26:41¿Eh?
00:26:43Hola.
00:26:44¿Qué tal?
00:26:45¿Qué estás haciendo?
00:26:47Pues, trabajar.
00:26:49¿Y estás ocupado?
00:26:52Bueno, podría decirse que sí.
00:26:54Vale, es que resulta que estoy hasta arriba.
00:26:59Y necesito, ya sabes...
00:27:02No lo sé, ¿qué necesitas?
00:27:04¿Qué necesitas?
00:27:05¿Qué necesitas?
00:27:06¿Qué necesitas?
00:27:07¿Qué necesitas?
00:27:08¿Qué necesitas?
00:27:10No lo sé, ¿qué necesitas?
00:27:14Ayuda.
00:27:15¿Qué?
00:27:16Perdona, vas a tener que decirlo más alto.
00:27:19Ayuda, ya está.
00:27:20¿Ayuda?
00:27:21Sí, ayuda.
00:27:23Sí, vale, chica de ciudad.
00:27:26Genial.
00:27:27¿Mañana a primera hora?
00:27:30Sí, señora.
00:27:33Traeré café.
00:27:34¡Qué emoción!
00:27:40Oh, qué guapa.
00:27:42Gracias.
00:27:43Pásalo bien.
00:27:44Muy bien, que descanses.
00:27:45Gracias.
00:27:46Adiós.
00:27:48Hola, Marcus.
00:27:49Hola.
00:27:50Hola.
00:27:53Oh, vaya, estás estupenda.
00:27:55Gracias.
00:27:56Traigo esto para los arreglos de mañana.
00:28:00Gracias.
00:28:01Gracias.
00:28:02Gracias.
00:28:03Gracias.
00:28:05Gracias.
00:28:06Gracias.
00:28:07Gracias.
00:28:08Mira.
00:28:09¿A dónde vas?
00:28:10A una cena que se pospuso.
00:28:12Mi novio Bradford ha venido, voy a llevarle a mi restaurante favorito.
00:28:15A ver si lo adivino.
00:28:16¿La casa del espagueti?
00:28:17Sí, es el mejor.
00:28:18Sí, seguro que le encanta.
00:28:22Sí, espere ahí un segundo, por favor.
00:28:24Gracias.
00:28:26Hola.
00:28:27¿Qué tal?
00:28:28Has venido.
00:28:31Estás deslumbrante.
00:28:33Gracias.
00:28:34Sí.
00:28:35Bradford Mitchell, de inmobiliarias West.
00:28:37Inmobiliarias West.
00:28:38Marcos Brown, pilotos para perros.
00:28:40¿Cómo te va?
00:28:41Bien.
00:28:42Bien.
00:28:43Hola, perrito.
00:28:44Di hola.
00:28:45Soy alérgico.
00:28:47No te ofendas.
00:28:48Para nada.
00:28:51Voy a dejar esto por ahí.
00:28:53Vale.
00:28:54Hasta luego.
00:28:55Pasadlo bien.
00:28:56De acuerdo.
00:28:57Nos vamos.
00:28:58Me muero de hambre.
00:28:59Sí, sí.
00:29:00¿Estás preparada?
00:29:01Sí, por supuesto.
00:29:02Estupendo.
00:29:03Vamos.
00:29:08Bueno, dime.
00:29:10¿Qué tal va todo por aquí?
00:29:12Bien.
00:29:13Sí, yo intento hacer nuevos diseños para el trabajo.
00:29:17No he dibujado nada, pero estoy emocionada con los arreglos del hotel.
00:29:21Para el Día de Puertas Abiertas.
00:29:22¿Sí?
00:29:23Sí, he encontrado un papel pintado antiguo increíble y...
00:29:26Perdona, es Dan.
00:29:28Tengo que...
00:29:33Qué bien.
00:29:34Y...
00:29:37Perdona, ¿por dónde íbamos?
00:29:39Bueno, ya sabes, te estaba hablando de...
00:29:43Nos he enviado.
00:29:44Vaya.
00:29:45Voy a ver si encuentro más cobertura en algún lado.
00:29:54Muy bien.
00:29:55Gracias.
00:29:56Dos espaguetis con albóndigas.
00:29:59Y aproveche.
00:30:00Disfruten.
00:30:02Lo siento muchísimo.
00:30:04Estamos a punto de cerrar un trato.
00:30:06Me estabas contando algo sobre...
00:30:08Papel pintado.
00:30:09Sí.
00:30:10Sí, encontré un increíble papel.
00:30:12Tengo que contestar.
00:30:15Adelante.
00:30:16Empieza sin mí.
00:30:17Y si vuelve el camarero, ¿puedes pedirle que me traiga un café expreso?
00:30:20Mejor aún, que sea un maquiato doble.
00:30:22Sí.
00:30:23Y sin espuma.
00:30:32No has comido casi nada.
00:30:34Tienes muchas obras para luego.
00:30:36No importa, me las comeré esta noche en el ferry.
00:30:40¿Vas a volver ya a la ciudad?
00:30:43Ojalá pudiera quedarme, pero tengo que volver al trabajo.
00:30:46Ya sabes cómo es.
00:30:48¿Puedo enseñarte el hotel?
00:30:50No me va a dar tiempo.
00:30:52El último ferry sale dentro de una hora y...
00:30:56Oye, lo siento mucho.
00:30:57Lily, ahora estamos muy liados.
00:30:59No es solo ahora, Bradford.
00:31:02¿Recuerdas ese trato del que te he hablado?
00:31:05Vamos a firmarlo mañana a primera hora.
00:31:08Y creo que es una noticia fantástica.
00:31:14Pareces decepcionada.
00:31:19Oye, Bradford, yo...
00:31:23Para mí eres muy importante.
00:31:26Parece que ahora viene el pero.
00:31:29No tenemos los mismos intereses.
00:31:34Sí, sí, creo que nos hemos alejado últimamente, ¿verdad?
00:31:39Nos conocemos desde hace mucho tiempo y...
00:31:42Hemos cambiado.
00:31:45Yo...
00:31:47Siento que ya no estoy siendo fiel a mí misma.
00:31:51Sí, lo entiendo.
00:31:53¿De verdad?
00:31:54Sí, sí, y...
00:31:56Aunque no quiero dejarte marchar, me...
00:32:00Me preocupo mucho por ti.
00:32:02Quiero que seas feliz.
00:32:05Yo también quiero que lo seas.
00:32:08Sí.
00:32:10Me marcho, voy a buscar un taxi.
00:32:14¿Te veo en la ciudad?
00:32:16Sí, nos veremos.
00:32:24Adiós.
00:32:26Adiós.
00:32:41¿Y bien?
00:32:43Pues...
00:32:44Es horrible, ¿verdad?
00:32:45No, pero sabe a tierra.
00:32:48Me refería a la pared.
00:32:49Claro, a...
00:32:51No, la pared no está tan mal como parece.
00:32:53Arreglarla no será un problema.
00:32:54¿No te gusta el café?
00:32:55No, está delicioso.
00:33:02Rico.
00:33:03Todavía no sé cómo funciona la cafetera.
00:33:06Vaya, no esperaba tener que reparar una pared.
00:33:10Bueno, por suerte para ti la pared se puede arreglar.
00:33:14El café, en cambio...
00:33:16No.
00:33:17¿De verdad?
00:33:19Lo siento.
00:33:20¿Me harás caso con la pared?
00:33:22¿Tú a mí con la pintura?
00:33:24Ven conmigo.
00:33:28Bien.
00:33:29Señalamos por dónde queremos cortar.
00:33:32Justo así.
00:33:33Estupendo.
00:33:34Vale.
00:33:35Ponte las chicas de ciudad.
00:33:37Gracias, señor.
00:33:38Seguridad ante todo.
00:33:41Te queda muy bien.
00:33:43Gracias.
00:33:44Y ahora...
00:33:46No te acerques.
00:33:48Muy bien.
00:33:49Con esto debería bastar.
00:33:51El agujero está tapado.
00:33:53Pared arreglada.
00:33:54Hay que medir para saber cuánta pintura necesitamos.
00:33:57Pásame el...
00:33:59Buenos reflejos.
00:34:01Gracias.
00:34:04Bueno.
00:34:06Bueno, ¿qué?
00:34:08¿Qué tal la cena de anoche?
00:34:12Ah...
00:34:13La cena estuvo bien.
00:34:16Oh.
00:34:17La comida estaba deliciosa.
00:34:20Pero decidimos romper.
00:34:25¿Estás bien?
00:34:29Sí, era el momento.
00:34:30Así que no pasa nada.
00:34:32De acuerdo.
00:34:37Bradford es un chico estupendo.
00:34:40Bradford es un chico estupendo.
00:34:42Solo que...
00:34:43Trabaja demasiado.
00:34:44Siempre.
00:34:45Sí.
00:34:46Sí, te entiendo.
00:34:48¿Ah, sí?
00:34:50Sí, viví...
00:34:52Algo muy parecido.
00:34:54Y te entiendo.
00:34:56Bueno.
00:34:57Gracias por entenderlo.
00:35:01Hacemos lo de...
00:35:02Los colores.
00:35:03Sí.
00:35:05¿Te importa sujetar esta?
00:35:07Sí, señora.
00:35:09Vale.
00:35:10Tenemos...
00:35:11Flor de niebla o plumón suave.
00:35:15¿Plumón suave?
00:35:16Sí, es como el interior de un edredón.
00:35:18Ah.
00:35:19¿Y por qué no lo llaman gris?
00:35:21Porque no es gris, es plumón suave.
00:35:23De acuerdo.
00:35:24Pues plumón suave.
00:35:25Perfecto, no te muevas.
00:35:27¿Seguro que pegan?
00:35:28Sí, hay que verlos con la luz adecuada.
00:35:33Sí, es perfecto.
00:35:37Vale.
00:35:39Ya puedes... puedes descansar.
00:35:43Tienes ojo para estas cosas.
00:35:45Gracias.
00:35:56Buenos días, guapa.
00:35:57Buenos días.
00:35:59¿Puede servirte...?
00:36:00Me encanta este café.
00:36:02Es igual que el de ayer.
00:36:03¿De verdad?
00:36:04Sí, y que el de antes de ayer.
00:36:06Nadie lo hace como tú.
00:36:09Oh, ese periódico es de hace un mes.
00:36:11Lo uso para envolver los botes para el festival.
00:36:13No me importa.
00:36:14Así sé lo que ha pasado por aquí mientras no estaba.
00:36:18Vale, pero...
00:36:20Dámelo.
00:36:23Bueno, ¿te ayudo a recoger los platos?
00:36:25Ya están recogidos, pero no me queda sitio en los armarios, así que se quedan en la encimera.
00:36:33Te noto algo diferente.
00:36:35No sé por qué lo dices.
00:36:36No sé, se te ve... como más animada.
00:36:41Bueno, estoy haciendo lo que amo en un lugar que amo.
00:36:44Sí, el comedor está más bonito que nunca.
00:36:46Lo estás haciendo genial.
00:36:47Gracias.
00:36:49Aunque es muy raro.
00:36:50Cuatro días en la isla y ya me siento muy lejos de mi vida en la ciudad.
00:36:55Pero esta pausa ha sido perfecta.
00:36:57Y después del día de puertas abiertas, volveré a mi vida y conseguiré por fin ese puesto.
00:37:03Bueno, tal vez todo lo que necesitas está ya justo delante de ti.
00:37:10Vale, te lo agradezco de verdad.
00:37:12En serio.
00:37:14Pero... soy muy feliz en la ciudad.
00:37:21Vale.
00:37:23Y por última vez, enséñame a preparar café.
00:37:28De acuerdo.
00:37:29Muy bien.
00:37:33Los perros han comido y salido a pasear.
00:37:36¿Necesitas algo más antes de que salga a comer?
00:37:39No, gracias, Angus. Ya me ocupo yo.
00:37:41No sé qué haríamos sin ti, Marcus.
00:37:43Tonterías, no es nada.
00:37:50¿Marcus?
00:37:52Sabía que encontraría aquí esa cara tan guapa.
00:37:55Me alegro de que haya venido. Quiero presentarle a alguien estupendo.
00:37:58¿Angus?
00:37:59Me gustaría contarte mi idea para el farolillo del festival.
00:38:04Señorita Joyce, es un placer volver a verla.
00:38:07Hay alguien aquí que se muere de ganas de conocerla.
00:38:09Voy a la cafetería de aquí al lado a por un bocadillo. ¿Alguien quiere algo?
00:38:13No.
00:38:14Con lo del bocadillo me has convencido. Voy contigo.
00:38:16Estupendo.
00:38:20Que os aproveche.
00:38:21Adiós.
00:38:22Adiós.
00:38:23Hola.
00:38:24Hola.
00:38:25¿Qué tal todo por aquí?
00:38:26Soy mejor casamentero con los perros que con la gente, pero...
00:38:29Bien, me alegro de haber venido. Haré tu página web.
00:38:35Oh, vaya.
00:38:36No, va a ser genial. Ya lo verás.
00:38:38Empezaré haciéndote preguntas sobre cada perro.
00:38:41Haremos unas fotos, las subiremos y... haremos que lleguen a muchísima gente.
00:38:46De acuerdo.
00:38:47¿Seguro?
00:38:49Bien.
00:38:50Al final te gustará.
00:38:57Bueno, a ver. Ese es Chance. Tiene tres años y... es un encanto.
00:39:03Es precioso.
00:39:04Ha dominado el arte de dormir en el sofá panza arriba y es de lejos su posición favorita.
00:39:09También le gusta juguetear en el patio con todos sus colegas.
00:39:13Oh, madre mía. ¿Quién es esta?
00:39:15Lily, te presento a Deseo. Parece que ya os lleváis muy bien.
00:39:20Hola, Deseo.
00:39:22Deseo llegó en una cama hecha con una caja y en un lateral ponía...
00:39:28Puerto de los Deseos. Así que había que llamarla Deseo.
00:39:31De pequeña tenía un Golden Retriever.
00:39:34Me encantaba el pelo que tenía en la parte de atrás de las orejas.
00:39:38Era tan suave.
00:39:41Con esto bastará. La Red Mundial hará su magia.
00:39:46Hay montones de familias ahí fuera que buscan perros como estos.
00:39:50La voz se correrá más rápido.
00:39:52Está bien. De acuerdo.
00:39:55¿Qué podemos perder?
00:39:57Tienes razón.
00:39:58Genial.
00:39:59Y...
00:40:02Publicado.
00:40:03¡Gracias, Deseo!
00:40:04¡Gracias, Deseo!
00:40:05Tienes razón.
00:40:06Genial.
00:40:07Y...
00:40:09Publicado.
00:40:13Ahora a esperar.
00:40:35¡Gracias, Deseo!
00:40:36¡Gracias, Deseo!
00:40:37¡Gracias, Deseo!
00:40:38¡Gracias, Deseo!
00:40:39¡Gracias, Deseo!
00:40:40¡Gracias, Deseo!
00:40:41¡Gracias, Deseo!
00:40:42¡Gracias, Deseo!
00:40:43¡Gracias, Deseo!
00:40:44¡Gracias, Deseo!
00:40:45¡Gracias, Deseo!
00:40:46¡Gracias, Deseo!
00:40:47¡Gracias, Deseo!
00:40:48¡Gracias, Deseo!
00:40:49¡Gracias, Deseo!
00:40:50¡Gracias, Deseo!
00:40:51¡Gracias, Deseo!
00:40:52¡Gracias, Deseo!
00:40:53¡Gracias, Deseo!
00:40:54¡Gracias, Deseo!
00:40:55¡Marcus!
00:40:56Ten cuidado.
00:40:57¿Lo llevo yo?
00:40:58Gracias.
00:40:59He estado toda la noche y parte del día trabajando en esto.
00:41:02No, no, no, no.
00:41:03¿Has estado despierta toda la noche después de lo que trabajamos ayer?
00:41:06Es curioso.
00:41:07Tengo más energía que nunca.
00:41:08Ha empezado ya.
00:41:09¿Y tú?
00:41:10¿Y tú?
00:41:11¿Y tú?
00:41:12¿Y tú?
00:41:13¿Y tú?
00:41:14¿Y tú?
00:41:15¿Y tú?
00:41:16¿Y tú?
00:41:17¿Y tú?
00:41:18¿Y tú?
00:41:19¿Y tú?
00:41:20¿Y tú?
00:41:21¿Y tú?
00:41:22¿Y tú?
00:41:23¿Y tú?
00:41:24¿Y tú?
00:41:25¿Y tú?
00:41:26¿Y tú?
00:41:27¿Y tú?
00:41:28¡Adentro de la regarde, đã!
00:41:30Ha empezado ya?
00:41:31Llegamos justo a tiempo.
00:41:32Muy bien, buenas tardes a todos y bienvenidos al festival anual de los Farolillos de Harbor
00:41:38Island.
00:41:40Gracias por venir.
00:41:41El Festival de los Farolillos conmemora una tradición especial, tan antigua como la
00:41:46isla.
00:41:47Y hoy, homenajeamos esa gran tradición colgando farolillos en el puerto de la isla para dar
00:41:52la bienvenida a nuestros pescadores.
00:41:53Muy bien, bueno, que gane el mejor farolillo.
00:41:57Buena suerte a todos.
00:42:01Vale.
00:42:02¿Ya me dejas verlo?
00:42:03Está bien.
00:42:08¡Uh!
00:42:10Puede que sea el farolillo más bonito que he visto en mi vida.
00:42:13Muchas gracias, con luces aún mejor.
00:42:16¡Tachán!
00:42:17Oh, Christy, es fantástico.
00:42:19Gracias, es mi interpretación de un gorro de chef.
00:42:21Pero se parece más a una nube.
00:42:23O a una magdalena.
00:42:26Ahora tengo hambre.
00:42:28¿Es el tuyo?
00:42:29Sí.
00:42:30Oh, es impresionante, Lily.
00:42:32Gracias.
00:42:33Ahora tengo más hambre.
00:42:36¿Qué tenemos aquí?
00:42:39Lily, tú nunca decepcionas.
00:42:41Gracias, Angus.
00:42:42¡Hola, Angus!
00:42:45El deber me llama.
00:42:52Hola a todos.
00:42:53¿Podéis prestarme atención, por favor?
00:42:56Es la última oportunidad para votar por el mejor.
00:42:59Hoy hay un montón de opciones estupendas, así que no os olvidéis de votar.
00:43:04Y ahora que ha anochecido oficialmente, podéis soltar vuestros farolillos.
00:43:09Que lo paséis bien.
00:43:21¡Gracias!
00:43:52Damas y caballeros, este es el momento que estabais esperando.
00:43:56Se ha hecho el recuento de votos.
00:43:58Y el ganador por haber hecho el mejor farolillo es...
00:44:05¡Lily Summers!
00:44:14Enhorabuena.
00:44:15Gracias.
00:44:17Adelante.
00:44:18Vaya.
00:44:19Gracias a todos.
00:44:20Es todo un honor.
00:44:22¿Sabéis?
00:44:23Una vez leí una frase en un imán de nevera o en una pegatina para el coche.
00:44:27Y decía, lo más fascinante de una ciudad pequeña es que, aunque sea agradable marcharse,
00:44:34es mil veces mejor volver a casa.
00:44:38Veréis, para el farolillo de este año me he inspirado en mi tía Maggie y en su mágico hotel.
00:44:43Tuve la suerte de crecer.
00:44:45Y la belleza que hay aquí va más allá de lo que se ve.
00:44:48La belleza de Harbour Island es también un sentimiento.
00:44:52Y llena de calor en mi corazón.
00:44:55Así que, muchas gracias de nuevo.
00:45:02¿Sabéis?
00:45:03Un buen discurso del ganador del premio al mejor farolillo ilumina la oscuridad.
00:45:10Sí, os ha gustado.
00:45:11Bueno, gracias Lily.
00:45:12Y también gracias a todos por una noche maravillosa.
00:45:15Disfrutad del resto de la fiesta.
00:45:21Sí, estoy emocionada.
00:45:22Tía Maggie, muchas gracias.
00:45:24¿Puedo unirme?
00:45:25¿O es el grupo de la ganadora?
00:45:28La verdad es que iba a dar un paseo.
00:45:30¿Quieres acompañarme?
00:45:32Sí, me vendrá bien andar un poco.
00:45:36Muy bien.
00:45:37Este debe de ser el cuarto talento oculto.
00:45:41Me has pillado.
00:45:44Sí.
00:45:46Qué noche tan maravillosa.
00:45:48Sí, lo es.
00:45:50¿Sabes?
00:45:51Puede que haya encontrado un hogar para beseo.
00:45:53Oh, es estupendo.
00:45:54Sí.
00:45:55Sí.
00:46:00¿Qué tal?
00:46:01¿Qué tal?
00:46:02¿Qué tal?
00:46:03¿Qué tal?
00:46:04¿Qué tal?
00:46:06Oye, dime una cosa.
00:46:08¿Por qué pilotos para perros?
00:46:11Pilotos para perros.
00:46:13Bueno, hace unos años tenía un amigo que tenía un perro llamado Rusty y necesitaba un hogar.
00:46:20Y yo le ayudé a buscar a alguien.
00:46:22Encontramos a un encantador matrimonio jubilado y se lo llevé en avión.
00:46:29Y en el momento en el que dejé a Rusty...
00:46:33supe que nada de lo que había hecho hasta entonces había sido tan gratificante.
00:46:41Así que decidí abrir un centro de adopción y dedicarme a encontrar hogares para esos perros.
00:46:47Me encanta buscar un hogar para ellos.
00:46:51A pesar de que aún no he encontrado uno para mí.
00:46:55¿Por eso vives en el hotel?
00:46:57Sí.
00:46:58Sí, estoy buscando la propiedad perfecta en la isla, pero...
00:47:04de momento el hotel es lo más parecido a un hogar que he conocido.
00:47:10Oh, eso es.
00:47:12¿Qué? ¿Qué pasa?
00:47:17Creo que vuelvo a estar inspirada y cuando llegue la inspiración tengo que seguirla.
00:47:23Gracias, gracias.
00:47:25Ah...
00:47:27Sí, de nada.
00:47:40El hogar está donde está el corazón.
00:47:43¡Sorpresa!
00:47:45¿Qué le has hecho a mi cocina? ¿Dónde están todos mis platos?
00:47:48Los he guardado.
00:47:50¿Dónde?
00:47:51Dijiste que te habías quedado sin espacio en los armarios, así que...
00:47:55he puesto unas estanterías nuevas. Puedes organizarlo como más te guste,
00:47:59pero de momento los he colocado así.
00:48:01¿Estás contenta? ¿Esa es tu cara de alegría?
00:48:03No tienes ni idea de lo que esto significa para mí.
00:48:06Gracias.
00:48:07De nada.
00:48:08De nada.
00:48:11Bueno.
00:48:12¿Qué?
00:48:13¿A trabajar?
00:48:14Sí.
00:48:15Manos a la obra.
00:48:16Vale.
00:48:19¿Y qué tienes pensado para hoy?
00:48:21Oh, déjame pensar.
00:48:23Voy a pintar.
00:48:25¿Qué?
00:48:27¿Qué?
00:48:29¿Qué?
00:48:30Oh, déjame pensar.
00:48:32Voy a pintar un poco, cambiar de sitio unos muebles...
00:48:35Oh, John nos va a prestar unas antigüedades, así que Marcus y yo iremos a buscarlas luego.
00:48:41Pareces tener más energía que nunca.
00:48:43No sé, es el hotel, la isla, todo. Es agradable volver a sentirme inspirada.
00:48:50¿Recuerdas el baile de nuestro último curso cuando insististe en que todos los del comité de decoración
00:48:55fueran vestidos de su tono de otoño favorito?
00:48:57Y nosotras fuimos de calabazas.
00:48:59Muy chic.
00:49:01Es muy difícil ganar una competición de baile con eso.
00:49:06Pero ganamos, ¿no?
00:49:08Ganamos.
00:49:29¡Marcus!
00:49:46¡Marcus!
00:49:47¿Lily? ¿Christine?
00:49:49Hola, Marcus.
00:49:50¿Cuánto tiempo llevas ahí parado?
00:49:53Oh, el suficiente.
00:49:56¿Y qué te trae por aquí tan temprano?
00:49:58He venido a recoger a Lily.
00:50:00Claro, sí, tenemos trabajo que hacer.
00:50:03Vale, entonces voy por mi jersey y mis cosas.
00:50:10¿Me das un minuto?
00:50:11Sí, claro.
00:50:13Vale.
00:50:18Era nuestro número de baile del instituto, cosas de niñas.
00:50:22Sí, sí, ya veo.
00:50:29Me encanta este sitio.
00:50:31Lily.
00:50:32Hola, John.
00:50:33Marcus.
00:50:34Hola.
00:50:35Acaban de llegarme algunos clásicos que te van a encantar.
00:50:38Vaya, esto es fantástico.
00:50:40Lo que te guste, puedes usarlo.
00:50:43Yo no sé ni qué decir. Bueno, claro, gracias.
00:50:46Echa un vistazo, tómate tu tiempo.
00:50:49Vaya, es una gran colección.
00:50:53Esto quedaría de maravilla en el vestíbulo.
00:50:56¿Qué?
00:50:58Nada, solo que tienes muy buen ojo.
00:51:03¿Lo llevo a la camioneta?
00:51:05Sí, sería genial, gracias.
00:51:10Gracias.
00:51:11Espera, esto no.
00:51:13Eso no.
00:51:14Muy bien.
00:51:15Claro.
00:51:17¿Alguna otra cosa que te guste?
00:51:19Es demasiado, no sé qué elegir.
00:51:21Pero te prometo que te lo dejo aquí.
00:51:23Oye, no hay prisa, no necesito nada de esto.
00:51:27Sabes, todo esto de la remodelación del hotel ha sido maravilloso.
00:51:31Pero también un poco, no sé, acridulce.
00:51:34Aunque he disfrutado preparando el hotel,
00:51:37me parte el corazón dejarlo ir.
00:51:40Lo que importa son los recuerdos que viviste allí.
00:51:44¿Sabes?
00:51:45Antes de que llegaras,
00:51:47Marcus era un gran amigo de mí.
00:51:50Antes de que llegaras, Marcus era una especie de lobo solitario.
00:51:55Y ahora que estás aquí, bueno,
00:51:58digamos que hacía mucho tiempo que no le brillaban así los ojos.
00:52:04¿Algo más?
00:52:06Bueno, ¿qué tal esta preciosidad?
00:52:10Es perfecta.
00:52:16Gracias.
00:52:17Aquí tienes.
00:52:18Vale, ¿puedes llevarla tú?
00:52:19Sí, claro.
00:52:21Gracias.
00:52:29Atención todo el mundo.
00:52:31En tres días enseñamos el hotel.
00:52:33Querer es poder.
00:52:34Sí, hay un hotel.
00:52:36¡Oh, vaya!
00:52:38Es muy bueno.
00:52:49¡Oh, vaya!
00:52:50¡Oh, vaya!
00:52:51¡Oh, vaya!
00:52:52¡Oh, vaya!
00:52:53¡Oh, vaya!
00:52:54¡Oh, vaya!
00:52:55¡Oh, vaya!
00:52:56¡Oh, vaya!
00:52:57¡Oh, vaya!
00:52:58¡Oh, vaya!
00:52:59¡Oh, vaya!
00:53:00¡Oh, vaya!
00:53:01¡Oh, vaya!
00:53:02¡Oh, vaya!
00:53:03¡Oh, vaya!
00:53:04¡Oh, vaya!
00:53:05¡Oh, vaya!
00:53:06¡Oh, vaya!
00:53:07¡Oh, vaya!
00:53:08¡Oh, vaya!
00:53:09¡Oh, vaya!
00:53:10¡Oh, vaya!
00:53:11¡Oh, vaya!
00:53:12¡Oh, vaya!
00:53:13¡Oh, vaya!
00:53:14¡Oh, vaya!
00:53:15¡Oh, vaya!
00:53:16¡Oh, vaya!
00:53:17¡Oh, vaya!
00:53:18¡Oh, vaya!
00:53:19¡Oh, vaya!
00:53:20¡Oh, vaya!
00:53:21¡Oh, vaya!
00:53:22¡Oh, vaya!
00:53:23¡Oh, vaya!
00:53:24¡Oh, vaya!
00:53:25¡Oh, vaya!
00:53:26¡Oh, vaya!
00:53:27¡Oh, vaya!
00:53:28¡Oh, vaya!
00:53:29¡Oh, vaya!
00:53:30¡Oh, vaya!
00:53:31¡Oh, vaya!
00:53:32¡Oh, vaya!
00:53:33¡Oh, vaya!
00:53:34¡Oh, vaya!
00:53:35¡Oh, vaya!
00:53:36¡Oh, vaya!
00:53:37¡Oh, vaya!
00:53:38¡Oh, vaya!
00:53:39¡Oh, vaya!
00:53:40¡Oh, vaya!
00:53:41¡Oh, vaya!
00:53:42¡Oh, vaya!
00:53:43¡Oh, vaya!
00:53:44¡Oh, vaya!
00:53:45¡Oh, vaya!
00:53:46¡Oh, vaya!
00:53:47de un placer. ¿Tienes un... un poco de...?
00:54:00Tengo que contestar. ¿Diga? Hola, Lily. Creo que deberíais venir al centro de
00:54:07adopción. Tenéis que ver esto.
00:54:11Sí, de acuerdo. Enseguida vamos.
00:54:18¿Sabes que Lily creó una web nueva para nosotros? Bien, pues ha funcionado.
00:54:24¡Ay, madre mía! ¿Veintitrés mensajes nuevos? Esto es increíble. Mira.
00:54:30Bueno, creo que hemos encontrado una casa para tú, Terrier.
00:54:34Y tienen una granja en el otro extremo de la isla, así que tendrá mucho sitio
00:54:39para... Tengo una idea. Tal vez esto...
00:54:42Esto de internet no sea tan malo.
00:54:49¿Qué? ¿Quieres responder? Sí, les enviaré una solicitud. No sé, parecen la
00:54:53familia perfecta.
00:54:58Gracias. Bueno, creo que esto hay que celebrarlo.
00:55:04Hace tiempo que la tenía guardada, esperando una buena ocasión.
00:55:13Literalmente decenas de mensajes, Christie. Desde todo el país.
00:55:20Me alegro mucho por ti. Siendo sincera, tengo sentimientos encontrados.
00:55:25¿Y eso por qué? Es por volver tan pronto a la ciudad. Pues tal vez deberías quedarte.
00:55:32Pero no puedo. No puedo. Allí tengo una vida hecha y además tengo que volver con
00:55:38mi huella. ¿Con tu huella? Es un rollo de diseño.
00:55:44¿Y qué hay de Marcus? Parece que tenéis mucho en común. Marcus es solo mi amigo.
00:55:50Y además, cuando enseñemos el hotel, volveré a la ciudad. Y eso será todo.
00:55:56Así que...
00:56:00No sé. Ojalá hubiera una manera de hacer lo que amo en el lugar que amo, ¿entiendes?
00:56:05Lo entiendo. Sí.
00:56:09Buenas noches. Hola, Marcus. He hablado con esa familia de la
00:56:14granja y resulta que voy a llevarles el terrier. Es genial. Sí.
00:56:19Me preguntaba si te gustaría acompañarme.
00:56:24Sí, me encantaría. ¿Sí? Sí. Vale, genial. Te pasaré a buscar. Perfecto. Vale.
00:56:31Buenas noches. Descansa.
00:56:37¿Qué? Nada.
00:56:49Harbour Island está donde está el corazón.
00:57:01¿He conducido bien? Te daría cinco estrellas. Vaya, viniendo de ti, es un gran cumplido.
00:57:15¡Ey!
00:57:18Vamos.
00:57:22¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:57:28Vamos.
00:57:32Hola. Mira.
00:57:36Debe de ser Marcus. Sí, es un placer. La señora Anderson, encantada de conocerle.
00:57:41Aquí tienes. Gracias. Bien. Muchísimas gracias. No éramos capaces de tener a otro perro desde que perdimos al nuestro el año pasado.
00:57:49Pero cuando vimos a esta preciosidad en su blog, nos enamoramos. ¿Cómo se llama?
00:57:54Bueno, tienes el honor de ponerle tú el nombre. ¿Qué tal Sandy? ¿Sandy?
00:58:00Dime, ¿qué te parece Sandy?
00:58:05Ha sido un placer. Pórtate bien, ¿vale? Disfrutadla.
00:58:11Bueno, vámonos. Buena chica.
00:58:16Sí.
00:58:20Gracias por pedirme que te acompañe. Ha sido precioso. Eran todos encantadores.
00:58:25Sí, es cierto. Tengo mucha suerte de poder dedicarme a esto. Si puedo cambiar la vida de una persona, soy un hombre más feliz.
00:58:33Es lo que siento con el diseño. Sé que parece raro, pero si llevo alegría la vida de alguien, ha valido la pena.
00:58:43No sé.
00:58:45Llevas el hotel en el corazón, ¿eh?
00:58:47Me crié allí, y mis padres siempre se aseguraron de que fuera un lugar muy hermoso, lleno de amor.
00:58:56Los perdí cuando era pequeña, en un accidente de coche, y me crió la tía Maggie. Ha sido mi segunda madre.
00:59:05La quiero mucho y también al hotel, pero al hacerme mayor sentí que necesitaba alejarme un tiempo de aquí.
00:59:13¿Por eso vives en la ciudad?
00:59:15Sí, siempre he querido llevar una vida perfectamente diseñada en la ciudad.
00:59:20Pero desde que he regresado, me he visto inundada por todos esos recuerdos maravillosos.
00:59:27Los de hace mucho tiempo y los nuevos que estamos creando.
00:59:32No sé, siento que mi corazón vuelve a latir.
00:59:37Y cuanto más renuevo el hotel, no sé, más deseo poder conservarlo.
00:59:44Mi familia vivió aquí durante generaciones. Yo venía a pasar los veranos con mi abuela.
00:59:57Ella era la persona más dulce del mundo.
01:00:03Ojalá hubiera pasado más tiempo con ella, pero mi ex no era precisamente fan de la isla.
01:00:11Pero eso fue hace mucho tiempo.
01:00:16Y cuando mi abuela falleció, volví para hacerme cargo de su herencia y me alojé en el hotel.
01:00:23Es un lugar bastante especial.
01:00:26Sí, sí que lo es.
01:00:29¿Sabes de qué me di cuenta cuando volví aquí?
01:00:33Lo que uno tiene no es lo importante, sino lo que haces con ello.
01:00:41Ahora solo estamos yo, mi avión y esos perros.
01:00:49Hasta hace muy poco no buscaba más.
01:01:02¿En qué piensas?
01:01:05No, en nada. Solo en que todo es perfecto.
01:01:25¿Lil?
01:01:27¿Bradford?
01:01:31Os dejo solos.
01:01:33Un momento.
01:01:34No hace falta, Marcos.
01:01:35Me alegro de volver a verte.
01:01:36Sí, lo mismo digo.
01:01:37Sí.
01:01:38Nos vemos luego.
01:01:42Cuando volví, Dan dijo que había visto el hotel a la venta y pensé que podría ser una gran oportunidad.
01:01:48Toma, son para ti.
01:01:50Ah, yo...
01:01:52Así que estás aquí por...
01:01:54Por trabajo.
01:01:56Bueno, ya me conoces. No podía dejar escapar una oportunidad de negocio.
01:02:00Sí, ya lo sé.
01:02:02¿Te acuerdas de Dan?
01:02:03¿Lily?
01:02:04Por supuesto.
01:02:06He estado dando unas cuantas vueltas por el hotel y debo decir que es realmente especial.
01:02:11Es pintoresco. Pequeño, pero con encanto.
01:02:14¿Les apetece que se lo enseñe?
01:02:16En realidad, tenemos que irnos. Vamos a ver más propiedades de la isla.
01:02:20Pero nos encantaría ser los primeros en verlo.
01:02:23¿Qué tal una visita mañana por la mañana?
01:02:25Sí, me... me parece genial.
01:02:29Disfrutad de la isla.
01:02:31Nos veremos mañana.
01:02:33Muy bien.
01:02:35Adiós.
01:02:36Adiós, gracias otra vez.
01:02:37Vamos a ponerlas en agua.
01:02:49El tasador me ha entregado el informe.
01:02:51Me ha dicho que lo bueno es que el límite de la propiedad incluye todo el terreno intacto de al lado,
01:02:56lo cual es una superficie inmensa.
01:02:58Es fantástico. ¿Y cuál es la mala noticia?
01:03:00Dice que hay daños en los cimientos debido a desplazamientos en el terreno.
01:03:04¿Qué significa eso?
01:03:06Significa que es una reparación muy cara. Una señal de alerta para los futuros compradores.
01:03:11A no ser que alguien quiera invertir mucho dinero.
01:03:15No te preocupes. Con todo el terreno de al lado, vale la pena.
01:03:22Es una gran propiedad, con unas vistas preciosas.
01:03:26Bueno, anoche recibimos una lamentable noticia.
01:03:29Parece que hay una grieta en los cimientos.
01:03:31Sí que es lamentable.
01:03:33Sin embargo, la buena noticia es que el límite de la propiedad incluye todo el terreno intacto de al lado.
01:03:39Eso es una gran extensión.
01:03:42Me encantaría ver esa documentación.
01:03:45Por supuesto.
01:03:48Lili, has hecho un trabajo increíble.
01:03:51Gracias.
01:03:52Sí, al final todo tu esfuerzo va a dar su fruto.
01:03:55No sé, cruza los dedos.
01:03:57Solo espero encontrar al dueño perfecto que infunda vida a este lugar.
01:04:03Lo encontrarás.
01:04:05Bueno, tengo que irme.
01:04:08Sí, tranquilo.
01:04:11Nos vemos luego, adiós.
01:04:23Estás impresionante.
01:04:25Oh, gracias, tú también.
01:04:27¿Has visto a Marcus?
01:04:29Está feliz.
01:04:31¿Qué?
01:04:32¿Qué?
01:04:33¿Qué?
01:04:34¿Qué?
01:04:35¿Qué?
01:04:36¿Qué?
01:04:37¿Has visto a Marcus?
01:04:39Está fuera, creo.
01:04:41¿Por qué? ¿Va todo bien?
01:04:42Sí, no pasa nada.
01:04:43Es que no le he visto desde que apareció Bradford y...
01:04:46Y...
01:04:48Y esto tiene una pinta increíble.
01:04:50Gracias, Christie. Eres la mejor.
01:04:52Gracias.
01:04:56Día de puertas abiertas. Bienvenidos.
01:05:02Hola a todos.
01:05:04Muchas gracias por venir hoy.
01:05:07Cuando era pequeña, siempre pensé que el hotel era el lugar más mágico del mundo.
01:05:12Y mis padres lo adoraban.
01:05:15Hemos invertido mucho amor y cuidados para hacerlo brillar.
01:05:19Así que lo único que espero es que podamos legárselo a alguien que le dé tanto amor y cuidados como hemos hecho nosotros.
01:05:27Damas y caballeros, les presento el día de puertas abiertas del Hotel Harbor Island.
01:05:32Por favor, dense una vuelta y diviértanse.
01:05:36Gracias.
01:05:39Estos pasteles se están acabando muy rápido.
01:05:41¿Traigo otra bandeja?
01:05:42Sí, por favor.
01:05:43Claro, ahora vengo.
01:05:45Te lo digo en serio. Tenemos que aprovechar el momento.
01:05:49Es un terreno inmenso. Sí, hazme caso.
01:05:51Ocupa más de lo que pensábamos.
01:05:54Sí, sí, hasta la costa.
01:05:56Este hotel es una mina de oro para construir.
01:06:00Podríamos levantar 15 o 20 pisos.
01:06:03Cuando vi esa cara tan bonita, fue amor a primera vista.
01:06:08¿Señorita Bartlett? ¿Puedo hablar contigo un segundo?
01:06:11Sí, claro.
01:06:12¿Me disculpa?
01:06:13Por supuesto. Adiós, Marco.
01:06:18¿Qué ocurre?
01:06:20Tu novio ha venido. Quiere comprar el hotel.
01:06:22Bradford no es... Es mi exnovio.
01:06:24Vale, pues tal vez no le conozcas tan bien como creías.
01:06:28¿Qué significa eso?
01:06:30Te he oído a ese tal Dan hablando por teléfono.
01:06:32No tiene ni intención de conservar el hotel.
01:06:34Espera, ¿de qué estás hablando?
01:06:36Todo está precioso.
01:06:37Muchas gracias a los dos. Gracias.
01:06:40Tiene que tratarse de algún malentendido.
01:06:43Bradford jamás haría algo así, lo sé.
01:06:45Van a demolerlo y construir bloques de pisos, Lily.
01:06:48Es así de sencillo. Solo piensa en los negocios.
01:06:50A Bradford le importa...
01:06:52El dinero.
01:06:53Iba a decir algo más que el dinero.
01:06:57Desde luego, el hotel no le importa.
01:07:01No tenemos más opción que vender.
01:07:04Puede que haya otra alternativa.
01:07:06A mí me importa este hotel.
01:07:08A ti te importa este hotel. Cancela la visita, por favor.
01:07:11Oye, Marcus, te agradezco mucho toda tu ayuda,
01:07:14pero vas a tener que confiar más en mí y no entrometerte.
01:07:23Vale, sí.
01:07:25Sí, está claro que me he pasado.
01:07:30Me quito de en medio.
01:07:35Fíjate en esto. A todo el mundo le encanta lo que has hecho.
01:07:39Es todo un éxito. Voy a necesitar más pastas.
01:07:46Damas y caballeros, querría hacer un anuncio.
01:07:49Acérquense todos, acérquense.
01:07:52Siempre me han gustado los lugares hermosos,
01:07:55y el Hotel Harbour Island es una de las propiedades más hermosas
01:07:59en las que he tenido el placer de poner los pies.
01:08:02Acabo de hablar con mi equipo de Inmobiliarias West
01:08:06y querríamos hacer una oferta muy generosa por el hotel.
01:08:12Inmobiliarias West ve un gran potencial en Harbour Island
01:08:16y, aunque este hotel es una maravilla para la vista,
01:08:20nos gustaría reemplazarlo por un nuevo e impresionante
01:08:24complejo de vacaciones de 15 pisos de altura.
01:08:29Esto va a cambiar la faz de Harbour Island.
01:08:33Como siempre digo, cuanto más alto lleguemos,
01:08:36mejores serán las vistas.
01:08:44Lily, esto me ha sorprendido tanto como a ti.
01:08:47Sí, oye, sí me disculpas.
01:08:49Sé lo que este lugar significa para ti.
01:08:52¡Lily!
01:09:05¿Puedo?
01:09:08Sí, claro.
01:09:17Lo siento mucho, Lily.
01:09:19No tenía ni idea de lo que pretendía Dan.
01:09:21Lo entiendo, solo son negocios.
01:09:24No aceptes la oferta.
01:09:26Quédate más tiempo y sigue buscando al comprador adecuado.
01:09:30Pero tenemos que venderlo.
01:09:33Necesita reformas.
01:09:35¿Y si no encontramos a alguien que esté dispuesto
01:09:38a invertir todo ese dinero en él antes de que sea tarde?
01:09:44De verdad que lo siento, Lily.
01:09:47Lo siento.
01:10:14¿Diga?
01:10:15¿Lily?
01:10:16Hola, soy Beatrice Hawthorne.
01:10:18Señorita Hawthorne, hola.
01:10:20Me alegro de que me haya llamado.
01:10:22Hemos visto en tu blog el diseño Harbour Island está donde está el corazón.
01:10:27Es un gran trabajo, Lily, un trabajo muy bueno.
01:10:30Quiero darte la enhorabuena personalmente.
01:10:33Gracias, señorita Hawthorne, gracias.
01:10:36Ese es exactamente el toque personal que esperábamos encontrar en ti.
01:10:41Tus representaciones del Hotel Harbour Island
01:10:44tienen tu huella única por todas partes.
01:10:47Están llenas de inspiración.
01:10:49Dime, ¿te apetecería venir esta semana para una segunda entrevista?
01:10:56¿Lily, estás ahí?
01:10:57Sí, estoy, estoy aquí.
01:10:59Bueno, ¿qué te parece?
01:11:03No puedo.
01:11:04Está bien, ¿qué tal, no sé, la semana que viene?
01:11:08Señorita Hawthorne, trabajar para su compañía ha sido increíble.
01:11:13Mi sueño siempre había sido ser diseñadora de interiores en la gran ciudad,
01:11:17pero desde que estoy en Harbour Island he comprendido que mi sueño y mi inspiración están justo aquí.
01:11:28Muy bien, Lily, te deseo lo mejor.
01:11:35Bueno, hicimos lo que pudimos.
01:11:37No tenemos que ponernos tristes.
01:11:40No teníamos elección y había llegado el momento de vender.
01:11:43Disfrutemos del tiempo que nos queda aquí.
01:11:49Quiero deciros que me han ofrecido una segunda entrevista en la ciudad
01:11:52para el puesto de diseñadora de interiores.
01:11:54Es maravilloso, enhorabuena, querida.
01:11:56No he aceptado.
01:11:57¿Qué?
01:11:58Pero si era tu sueño.
01:12:00Sí, lo era.
01:12:01Pero no quiero renunciar al hotel, así que voy a intentar una cosa más.
01:12:05Sí, ¿el qué?
01:12:06Bueno, voy a ir a hablar con mi banco para ver si me conceden un préstamo.
01:12:10Sería para arreglar los cimientos y para todas las reformas que necesita.
01:12:15Me gustaría ayudarte a llevar el hotel, tía Maggie.
01:12:18Con tu bendición, por supuesto.
01:12:19Oh, por supuesto.
01:12:20¿Pero qué hay de tu sueño de convertirte en una diseñadora?
01:12:23Bueno, aún tengo ideas para nuevos diseños.
01:12:26Y como voy a ayudarte a llevar el hotel, podría reformar las habitaciones.
01:12:30Oh, es increíble.
01:12:33Siempre creí que la inspiración era una recopilación de diseños perfectamente organizados,
01:12:38pero he comprendido que he de hacer caso a mi corazón.
01:12:42Eso me parece maravilloso.
01:12:44Y pase lo que pase, estoy muy orgullosa de ti.
01:12:47Gracias.
01:13:03Marcus, tenías razón.
01:13:05Debería haberte hecho caso.
01:13:07¿Podrás perdonarme, Lily?
01:13:32¡Eh! ¡Eh! ¡Eh! ¡Para! ¡Para!
01:13:48¿Marcus?
01:13:56¿Lily?
01:13:57¿Lily?
01:14:02¿Estás aquí?
01:14:04Tenías razón.
01:14:06Debería haberte hecho caso.
01:14:08Creo que me aferraba a la idea de cómo debía ser mi vida.
01:14:12Y la verdad es que no era feliz.
01:14:15Así que lo siento.
01:14:16No, no, no.
01:14:18No te disculpes, ¿vale?
01:14:19Tú tenías razón.
01:14:22Me pasé de la raya.
01:14:24Es que no puedo soportar perder el hotel.
01:14:29Pero lo peor es la idea de no verte todos los días.
01:14:33He hecho una contraoferta.
01:14:35Estaba buscando la propiedad perfecta para que fuera mi hogar permanente.
01:14:39Y la he tenido delante todo este tiempo.
01:14:44La contraoferta está a tu nombre.
01:14:46Pero será solo si tú quieres.
01:14:48Marcus, no puedes hablar en serio.
01:14:51No he dicho nada tan en serio en toda mi vida.
01:14:55Yo... Yo no...
01:14:58¡Sí!
01:14:59Sí, sí.
01:15:02Sí.
01:15:03Solo si puedo devolverte el dinero.
01:15:07Eres muy dura negociando.
01:15:11Voy a necesitar tu ayuda.
01:15:14Conozco a alguien que podría encargarse.
01:15:18¿Trato hecho?
01:15:20Claro, chica de ciudad.
01:15:23Hay una cosa más que estaba deseando hacer desde hace tiempo.
01:15:34Sí.
01:15:44Oh, se me ha ocurrido otra idea.
01:15:46Tal vez podríamos añadir más habitaciones en la parte de atrás.
01:15:50Y de esa manera podríamos aprovechar una pequeña zona...
01:16:04El hogar está donde está el corazón.