Emmerdale 12th July 2024

  • il y a 2 mois
Emmerdale 12th July 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Tu as réussi à t'endormir ?
00:34Tu sais, si tu es en douleur, il suffit de...
00:36Maman, c'est bon.
00:38Tu as eu de la chance, tu n'as pas perdu l'œil.
00:43Je n'ai pas beaucoup dormi.
00:45Tout le temps, j'étais...
00:46J'étais en train de réfléchir.
00:48Ne le fais pas, maman. Il n'y a pas de point.
00:50Tu penses que je peux t'aider ?
00:57Tu dois le rapporter, fils.
00:59Fais en sûr que ce bâton ne se trouve pas près de toi.
01:02Maman, ce n'est pas si simple.
01:04Ah, donc ils s'en sortent ?
01:06Tu ne comprends pas, maman.
01:10Fais-moi comprendre.
01:15Tu dois me faire sortir d'ici, d'accord ?
01:20Oh, j'ai peur, Maddy.
01:22Je sais, maman.
01:26Je suis tellement désolé.
01:29Je suis tellement désolé.
01:35Tu m'as au moins...
01:37Tu m'as au moins promis de demander une bonne protection.
01:40Je l'ai fait.
01:42Ça ne va pas se passer.
01:43Tu as été attaqué.
01:44Laisse-le.
01:45Ou jusqu'à quand ? Jusqu'à ce que tu sois emporté dans une boîte ?
01:48Non, maman.
01:49Je suis en sécurité pour le moment.
01:51Je dois être reconnaissant pour ça.
01:54Je dois juste me reposer, maman.
02:00Je t'aime.
02:01Je t'aime tellement.
02:05Comment peux-je être si stupide ?
02:07Ne t'en fais pas.
02:09Le gars t'a menti.
02:10Et Maddy est à l'hôpital.
02:12La prison sait probablement qu'il est trans.
02:14Ils ne vont pas lui tirer.
02:16De plus, Liz était vraiment bonne avec ça.
02:18Et les gardes vont chercher des problèmes.
02:20Il n'y a pas besoin de nous faire sentir mieux.
02:22Je sais, j'ai mis un énorme target sur son dos.
02:24Oui, tu l'as fait.
02:26Je ne vais pas t'aider à traduire quand tu parles en l'anglais.
02:28Qu'est-ce que c'est que de dire que je suis un lâche ?
02:31Il n'y en a pas un.
02:32C'est juste Amy.
02:35Ne lui donne pas la satisfaction.
02:43Salut.
02:44Je ne sais pas quoi faire.
02:49Oh mon Dieu.
02:51Je ne sais pas quoi faire.
02:53Je ne sais pas quoi faire.
02:55Oh, Mackenzie, tu devrais voir le visage de David.
02:58Je dois trouver un moyen de le sortir de là.
03:05Hey, tu n'as pas besoin de faire ça.
03:07Lily était là tout à l'heure.
03:08Bon, on a déjeuné depuis.
03:10Et tu sais ce que les enfants aiment.
03:12Et papa.
03:13Oui, c'est vrai.
03:16Tu as l'air fatiguée.
03:17Laisse-moi t'occuper de ça.
03:18Non, c'est bon.
03:21Merci.
03:23C'était une journée difficile avec Evan.
03:26Oui.
03:28Ça ne lui a pas aidé d'être sur ce travail.
03:32Qu'est-ce qu'il s'est passé encore ?
03:33J'ai besoin d'un papier urgent pour aller à l'office à Bristol.
03:37Je ne pouvais pas attendre.
03:38Et ça ne m'a pas invité à voir personne.
03:43Il a dormi dans la salle privée quand il est revenu.
03:45Il ne voulait probablement pas te déranger.
03:48Il me dérange toujours de ne pas lui laisser aider avec les médicaments d'Evan.
03:52C'est ce qu'il a dit ?
03:53Non.
03:54Non, je ne l'ai pas vu, c'est juste...
03:58Il doit penser que je suis une bonne femme.
04:00Je le doute.
04:02C'est juste si important, Kim.
04:05Je sais qu'il essaie seulement de t'aider,
04:06mais si Evan a perdu une dose,
04:08c'est mieux quand je le fais.
04:10Bien, mais...
04:13Tu dois soutenir l'un l'autre.
04:15Je veux dire, si tu vas faire les médicaments,
04:17alors peut-être qu'il peut, je ne sais pas,
04:20changer tous les papiers ou lui donner ses nourritures.
04:23Billy est un bon père,
04:24alors laisse-le faire son boulot.
04:26Il a besoin d'être aussi impliqué que toi,
04:28ou il va se sentir poussé.
04:32Bon, c'est la fin de la première leçon.
04:38Est-ce que tu es malade ?
04:39Non, je suis juste fatigué, c'est tout.
04:41Eh bien, tu devrais t'éloigner d'Evan.
04:43Et de nous tous.
04:44C'est rien.
04:45Je ne risque rien, Billy.
04:46Je suis désolée, mais je ne le suis pas.
04:49Je vais y aller.
04:50Non, Billy, as-tu entendu ce que je t'ai dit ?
04:52Lucas !
04:54Vous deux, sortez !
04:56Allez, à l'étage, dans vos chambres.
04:58Et je veux que vous vous lavez les mains, s'il vous plaît.
05:00Merci de ne rien dire.
05:02Je n'aime pas lui mentir.
05:04Je sais.
05:05Je suis désolé.
05:06D'accord.
05:07Prends-toi un café,
05:08alors tu et moi allons discuter un peu.
05:11Hey !
05:12Je suis contente de te voir.
05:14Désolée, je partais juste.
05:15Oh !
05:16Je voulais vérifier comment va Charles.
05:19Tu sais.
05:20Non, pas vraiment.
05:22Il a beaucoup à gérer,
05:24mais les choses sont en train de s'améliorer.
05:26J'ai une casserole à vérifier.
05:32Je ne sais pas,
05:33je ne sais pas,
05:34je ne sais pas,
05:35je ne sais pas,
05:36je ne sais pas,
05:37je ne sais pas,
05:38je ne sais pas,
05:40je ne sais pas,
05:41je ne sais pas,
05:42Je ne sais pas.
05:43Je suis juste au courant de Samson.
05:44Il faut qu'il arrête de partir.
05:46C'est la histoire d'aujourd'hui.
05:48Il n'a pas besoin de plus de souffrance.
05:51C'est pas grave que ça commence comme ça.
05:53Tu veux dire qu'il va partir ?
05:54Ne reprenons pas tout ça à nouveau.
05:56Marcel et son petit ami
05:57sont ceux qui doivent être en lock-up.
05:59C'est pour ça qu'ils essaient de quitter le pays.
06:01Ils vont voyager.
06:03Ce sont les gens de la chance.
06:05Comme Maty qui a été mis en hôpital,
06:07On dirait que ton fils n'est pas le seul en ville.
06:09Samson n'est pas comme ça, et tu le sais.
06:11Laisse tomber son cas.
06:13Oh non, je le ferai.
06:14Jusqu'à ce qu'il commence à me dire la vérité.
06:19Je ne pensais pas que j'avais fait quelque chose de mal.
06:21Au lieu de boire trop.
06:24Je ne pensais pas que Dawn le dirait de cette façon.
06:27Il n'y avait qu'une paire de cannes.
06:29Derrière un village, à deux mètres de distance.
06:33Ça a marché.
06:35J'ai besoin d'une bonne décharge.
06:36Et Nate était un bon écouteur.
06:39Tant mieux pour toi.
06:41J'espérais que Dawn pouvait faire avec une bonne décharge.
06:45Laisser tomber avec n'importe combien de cannes que tu avais.
06:48Ok, je comprends.
06:50Je n'ai pas été honnête.
06:53Je parlerai à elle et je lui expliquerai tout.
06:55Qu'est-ce qu'il y a de mal en faisant ça ?
06:57Vous devriez vous unir.
06:59Pas de plus d'arguments.
07:01Et je ne veux pas qu'elle sache que j'étais impliquée.
07:03Merci beaucoup.
07:05C'était bien de toi.
07:06Je l'apprécie.
07:08J'aurais dû l'espérer.
07:10Et si c'était juste une décharge, alors...
07:13On peut laisser ça comme ça.
07:16Assumant que tu n'as pas pris n'importe quoi.
07:20La distanciation sociale, je me souviens.
07:21Oui, jusqu'à ce que tu aies pratiquement dû être emporté à la maison.
07:25Ok, c'est terminé.
07:28Et si c'était seulement Nate.
07:29Oui, c'était.
07:31Alors je ne peux pas imaginer qu'il y ait eu de vrais ennuis.
07:35As-tu terminé ton café ?
07:37Non, mais je me sentais...
07:38Ne t'en fais pas, tu peux venir m'aider avec les chevaux.
07:41Non, non, c'est pas...
07:42Ça va te faire du bien.
07:44Rassure-toi.
07:49Ils m'ont dit que je pourrais venir, mais si tu as besoin d'un repos.
07:52Oh.
07:53Comment vas-tu ?
07:56Je me sens toujours terrible.
07:58Et je sais que je ne peux rien améliorer, mais...
08:01Je suis tellement désolée.
08:03Ce n'est pas de ta faute, chérie.
08:05Sauf qu'on sait ce que c'est.
08:07Je devrais avoir gardé ma bouche fermée.
08:09Je ne devrais pas avoir dit rien à personne.
08:13Tu devrais avoir été terrifié.
08:15Non, non.
08:16S'il te plaît, ne m'emmerde pas, chérie.
08:18Tu es mon mari.
08:20Je suis supposée te regarder.
08:21Je ne peux même pas penser à ce qui peut arriver.
08:24Amy.
08:25Je ne me pardonnerai jamais pour ça.
08:26Arrête, s'il te plaît.
08:29Je ne sais pas comment te dire ça.
08:32Je savais que...
08:34Quelque chose de vraiment mauvais
08:36allait se passer.
08:39Ce n'est qu'une question de temps, chérie.
08:40C'est pour ça que je...
08:43Je suis désolé.
08:47Lest a fait ça.
08:49Parce que je lui avais demandé de le faire.
09:02Qu'est-ce que tu fais ?
09:03Tu ne peux pas juste entrer.
09:05On a besoin d'une petite conversation.
09:07Pas de chance.
09:12Ok.
09:13On va le faire de la sorte.
09:14C'est facile.
09:15Qu'est-ce que tu fais ?
09:17Sors de là.
09:19Où m'as-tu emmené ?
09:24C'est quoi ce bordel ?
09:26C'est quoi ce bordel ?
09:28C'est quoi ce bordel ?
09:29Démarre.
09:44Les has-jus étaient sortis.
09:46Robbo,
09:58J'allais juste me battre.
10:00Pourquoi n'as-tu pas juste dit à quelqu'un ?
10:02J'ai dit.
10:04Si j'avais fait ça officiel,
10:06ils m'auraient mis en ségrégation.
10:08Et c'est encore pire.
10:10Pire que d'obtenir une bourgogne à l'œil.
10:12Au purpose.
10:14Désolée.
10:18Je ne peux même pas imaginer
10:20combien de désespoir tu as ressenti.
10:22Ce n'était pas censé être si mauvais.
10:28Ce n'est pas pour moi non plus.
10:30C'est tout ce dont j'étais inquiété.
10:32Parce que tu es en sécurité.
10:34Ecoute.
10:36Tu as une promesse.
10:38Tu ne peux pas dire à quelqu'un
10:40rien.
10:42Sauf si tu me fais un grand favori, d'accord ?
10:44Si ça arrive,
10:46on va se coucher pendant des années
10:48et tout le monde ne saura ce que j'ai compris.
10:50Je ne dirai rien, je te promets.
10:54Tu es le plus courageux homme
10:56que j'ai jamais connu.
10:58Et je suis tellement désolée
11:00que tu aies dû vivre tout ça.
11:02Tu as une idée
11:04de la difficulté que c'est pour Mati ?
11:06Hein ?
11:12C'est tellement dangereux.
11:18Ils l'ont frappé à l'œil.
11:22Mais ça ne t'inquiète pas.
11:24Même s'il s'agissait de tes mensonges.
11:26Ce n'est pas moi qui l'ai frappé.
11:28Ça aurait pu l'être.
11:32Je suis en retard pour le travail.
11:34Donc si c'est un grand plan
11:36pour me faire un favori,
11:38j'y vais.
11:40Heureusement pour toi, il est en travail.
11:42Mais je pense qu'il y a eu assez de violence.
11:44Oui, de toi.
11:46Je devrais t'avoir rapporté la dernière fois que tu as essayé ça.
11:48Ne l'appuie pas.
11:50Qu'est-ce que tu veux ?
11:52Parce que je n'ai rien d'autre à te dire.
11:54Juste une chance de te parler.
11:56Calme-toi.
11:58Assieds-toi.
12:04Juste en cas que tu as toujours
12:06une conscience qui t'échappe.
12:12Tu te souviens de Holly ?
12:16Bien.
12:18Tu te souviens ?
12:22Oui.
12:24Ça va être 8 ans ce septembre.
12:288 ans
12:30de la pire douleur
12:32imaginable.
12:34Je me demande ce que j'aurais pu faire différemment.
12:36Parce que quand c'est ton enfant,
12:38tout ce que tu veux faire est de les garder en sécurité.
12:40Tu comprends ça ?
12:44Allez.
12:46Tu es un père maintenant.
12:48Et ?
12:50Ne t'en prétends pas.
12:52Je ne m'en prétends pas.
12:54C'est un délire.
12:56J'essaie de te montrer
12:58ce que tu fais et
13:00à quel point c'est sérieux.
13:02Depuis que Maty est en prison,
13:04je n'ai rien à faire pour le protéger.
13:06Alors,
13:08je te demande de dire
13:10à la police ce qui s'est vraiment passé.
13:14Tu sais quoi ?
13:16J'ai presque fini avec toi.
13:18Alors, commence à répondre au téléphone
13:20ou mieux encore,
13:22sors de là-bas.
13:24Merci, au revoir.
13:26Chas, tu vas devoir parler à Marlon.
13:28Je ne peux plus s'occuper de son souci.
13:30Il a toujours des soucis.
13:32Tu devrais t'habituer à ça.
13:34Oui, mais c'est un nouveau niveau.
13:36Ce n'est même pas nouveau.
13:38Ne t'en fais pas, Marlon.
13:40Est-ce que tu as vu Samson ?
13:42Non, mais c'est...
13:44Tu vas devoir t'occuper de ça,
13:46mais...
13:48Tout va bien ?
13:50Il ne revient pas ?
13:52Non, c'est juste une vérification régulière.
13:54Tout va bien.
13:56Si je pouvais mettre de l'argent sur le masque,
13:58si je suis sûre que je ne veux pas le chemo...
14:00Pourquoi pas ?
14:02Oui, si ça réduit le risque du cancer de revenir.
14:04Parce que c'était petit
14:06et ils l'ont pris tôt.
14:08Et pour moi,
14:10les effets de côté ont éloigné les petits bénéfices,
14:12alors je n'ai pas décidé de le faire.
14:14C'est pour ça que tu as fait deux erreurs.
14:16Oui, oui.
14:18D'accord, le risque du cancer
14:20est différent
14:22du risque du gène faible.
14:24C'est beaucoup plus compliqué que ça,
14:26mais tout ce que je sais,
14:28si j'ai jamais peur,
14:30tout ce que je peux faire,
14:32c'est appeler ma médecin,
14:34et tout va bien.
14:36Merci pour ton concernement.
14:38Marlon !
14:40Qu'est-ce qu'il y a ?
14:42Apparemment,
14:44c'est leur amitié avec Paddy.
14:46C'est tout ce qu'il peut penser.
14:48C'est tout ce qu'il peut parler.
14:50Alors tu vas devoir le résoudre.
14:52Moi ?
14:54J'en ai assez.
14:56Et tu es la seule qui va devoir le gérer toute l'après-midi.
14:58Lorsque les longs vacances de l'été
15:00se rapprochent,
15:02l'excitement se développe
15:04pour les jeunes membres de la communauté.
15:06Pause pour l'effet.
15:08Et un certain nombre d'enseignants.
15:10Pause pour l'effet.
15:12Mais c'est aussi un moment pour réfléchir.
15:14J'ai pensé qu'on allait s'accepter de nettoyer les toiles
15:16après chaque douche.
15:18J'essaie de travailler, maman.
15:20C'est rarement une grande demande,
15:22et ça arrête la grotte de devenir noire.
15:24Tu devrais prendre de l'honneur dans la maison.
15:26Ah, donc on s'occupe de la mort, non ?
15:28Tu te sens assez heureux avec Sloth.
15:30Un petit sermon cette semaine ?
15:32J'ai juste commencé.
15:34C'est sur comment on doit prendre du temps
15:36pour apprécier les beautés du monde
15:38On est là.
15:44Je suis sa grand-mère,
15:46donc je lui donne une bouteille
15:48pendant que vous vous réveillez.
15:50Dans quelques années, j'irai lui spoiler avec de l'ice-cream.
15:52Est-ce qu'on peut avoir de l'ice-cream ?
15:54Peut-être plus tard.
15:56Qu'est-ce que grand-père t'aide aujourd'hui ?
15:58Des adverbiaux.
16:00Oui, exactement.
16:02Ne t'en fais pas.
16:04Ton grand-père est un homme de nombreux talents.
16:06Pourquoi ne pas passer à ces adverbiaux ?
16:08Du café ?
16:10Oui.
16:16Vous et Rose vous allez bien.
16:18Je ne sais pas ce que je ferais sans elle, pour être honnête.
16:20Je ne pensais jamais dire ça.
16:24Je suppose que nous avons tous fait des choses dans le passé.
16:26Je pense que Evan a un cou.
16:28Je suis sûr qu'il va bien, chérie.
16:30Il vaut mieux vérifier.
16:32Lâche-la.
16:34Ok.
16:36Fais-le dans ta tête.
16:38Dis-lui, Billy.
16:40Calme-toi.
16:44L-O-S-E-R.
16:46Ce n'est pas même sur le...
16:50S'il te plaît, arrête de l'enlever.
16:52Allons-y.
16:54C'était...
16:56Je m'en fiche. Allons-y.
16:58Billy, je ne peux pas gérer toi et les enfants.
17:00Tu dois garder ta distance.
17:04Elle a toujours dit qu'elle ne pouvait pas tenir compte
17:06d'où elle vivait.
17:08Tu vas l'ouvrir ?
17:10C'est une carte pour ton anniversaire.
17:14Elle a...
17:16senti mal pour tout le monde qui est né
17:18à la fin de décembre.
17:20Tu devrais lui dire que tu n'es pas l'un d'entre eux.
17:22Quel anniversaire ?
17:24Oui, on en a tous un.
17:26Surtout que Fabre n'est pas bien.
17:28Parce que Fabre n'est pas bien.
17:30Anticarmel Saint-Xavier.
17:32Elle et Ethan devraient être près.
17:34Elle n'est pas une bonne mère.
17:36Une amie de Vesme, vraiment.
17:38J'assumais...
17:42Je devrais m'assurer.
17:44Elle le savait.
17:48Ne sois pas si dur sur toi-même.
17:50Tu ne peux pas tenir compte de tout le monde.
17:52Regarde-moi et lui avec Oscar.
17:54C'est différent maintenant, n'est-ce pas ?
17:56Oui, je sais, mais c'est...
17:58C'est OK. Merci.
18:02Oh, Chas.
18:04J'ai envoyé Rona et Mandy
18:06et je leur ai dit que j'allais faire un gros rendez-vous.
18:08Mais c'est eux deux
18:10qui les forcent à parler. Qu'est-ce que tu penses ?
18:12Je pense que je suis contente
18:14d'avoir un rendez-vous à l'hôpital.
18:18Chas, un petit Merlot, s'il te plaît.
18:26C'est une mauvaise journée.
18:34Hey.
18:36Tu as manqué un peu.
18:38J'aimerais plutôt garder mes pieds sur le sol, merci.
18:40Je te ferai un horseman un jour.
18:44D'accord, 15 secondes.
18:48Avec un témoin.
18:50Elle ne fait que ce qu'il faut.
18:52Oui, et elle ne se comporte pas.
18:56Comment va la tête ?
18:58Beaucoup mieux.
19:00Mais je ne vais pas m'approcher des enfants.
19:02Il y a trop de pression.
19:04Je ne sais pas encore ce qui s'est passé.
19:08Je sais ce que tu as dit tout à l'heure,
19:10mais je ne peux pas continuer comme ça.
19:12Je vais te le garder.
19:14Billy ?
19:16Heaven a une température.
19:18Et il est vraiment dormant.
19:20Où est le numéro que l'hôpital t'a donné ?
19:22Sur le mantelpièce, mais je ne crois pas qu'il y ait de temps.
19:24Je vais bien.
19:26Je vais téléphoner à Heaven.
19:28Ne t'inquiète pas pour les enfants.
19:32Tu sais ce que je suis en train de souffrir ?
19:34Pourquoi veux-tu être amis
19:36avec un gars comme Josh ?
19:38C'est un rire.
19:40Ah.
19:42Donc être transphobique, c'est un rire ?
19:44Non, et qu'il ne se moque pas du tout.
19:46Ce qui fait que c'est ok ?
19:48Je ne dis pas ça.
19:50Tu as une idée des problèmes
19:52que j'ai rencontrés au cours des années ?
19:54Les questions, les apparences,
19:56les attaques.
19:58Tu sais,
20:00la chose amusante,
20:02c'est que la plupart des gens sont absolument bien.
20:04Juste des gens de bonne qualité,
20:06qui se passent leur vie
20:08et qui laissent tout le monde faire la même chose.
20:10Je ne pense même pas que la plupart des types
20:12de keyboard warriors
20:14fassent rien,
20:16ou disent rien si ils sont venus dehors
20:18et ont rencontré une personne trans.
20:20Ça ne prend qu'un peu de temps.
20:22C'est à cause d'eux.
20:24Mon beau garçon courageux.
20:26Et Dieu sait combien d'autres gens
20:28doivent toujours être changés,
20:30prêts à se défendre.
20:32Tu peux t'imaginer ce que c'est comme ?
20:34Il a toujours l'air bien.
20:36Mais essaie d'y penser.
20:38C'est tellement fatiguant
20:40que des idiots comme toi et ton ami
20:42pensent que c'est drôle.
20:44Tu sais,
20:46Matty est chanceux
20:48parce qu'il a une femme
20:50et une famille qui l'aiment.
20:52Et des amis qui le soutiennent.
20:54Mais personne ne peut le soutenir en prison.
20:56Et donc, cette peur,
20:58ce n'est plus un sous-entendu.
21:00C'est une poignée d'œil frappée
21:02et des ribs cassés.
21:04Et je ne veux pas penser
21:06à combien de temps
21:08quelqu'un a dû attraper mon garçon
21:10pour lui couper l'œil
21:12et les ribs cassés.
21:14Mais je n'ai pas de choix
21:16parce que je ne peux pas arrêter de penser à ça.
21:18Je suis désolé. Je comprends.
21:20Et je ne crois pas à toi.
21:22Moira.
21:243 semaines à Bali.
21:403 semaines à Bali.
21:42Pourquoi je finis à Aberdeen
21:44et qu'il finit là-bas?
21:46C'est pas que je suis en colère.
21:48Je ne suis pas en colère.
21:50Imaginez passer 3 semaines avec Ruby.
21:52Ah.
21:54Désolée. Il y a d'autres parents ici ou pas, mon amour?
21:58Je lui donne toujours de l'argent.
22:00Et ce n'est pas même son anniversaire.
22:02Tu veux que je l'appelle?
22:04Merci. Mais je dois le faire.
22:06Ou je pourrais avoir Esmé aussi.
22:08Et...
22:10vérifiez que personne n'a été manqué.
22:12Un autre tour.
22:14Toast à son souvenir.
22:16Ah, je vais le faire.
22:18Et je ne vais pas utiliser ça.
22:22Il peut aller dans la boîte de thé.
22:26Il aimerait ça.
22:30Ah, d'accord. Vous n'êtes pas tous tombés dessus.
22:32Vous quoi?
22:34Samson. Il devait travailler aujourd'hui.
22:36Mais il ne répond pas à son téléphone.
22:38Il ne répond pas à moi.
22:40Il est probablement en train de se baisser
22:42vu tout l'espoir qu'il a.
22:44Il sait ce qu'il doit faire s'il le veut arrêter.
22:46Allons le trouver.
22:48Mais on a déjà déjeuné.
22:50Il a besoin de notre soutien.
22:52J'ai besoin d'une chance pour un déjeuner rapide.
22:54Ne vous en faites pas alors.
22:56On va trouver quelque chose à la cachette.
23:00Je n'ai pas envie de perdre Barman.
23:02Ça n'a rien à voir avec vous, n'est-ce pas?
23:04Bien sûr que non.
23:06Je ne l'ai pas vu.
23:08Il y a quelque chose qui n'est pas bon.
23:14Ce n'est pas pour vous.
23:16J'aimerais juste le couper
23:18et voir son visage.
23:20Regarde, je suis désolé,
23:22ça m'a fait perdre.
23:24Mais ça n'a rien à voir avec moi.
23:28C'est pourquoi il est en prison.
23:38Chaque personne qui perd sa vie
23:40parce qu'elle est trans,
23:44c'est une tragédie, Samson.
23:46Ça arrive trop souvent.
23:48Et je ne m'occuperai pas
23:50de risquer qu'il devienne une victime aussi.
23:54Vous savez qu'il n'a pas le droit
23:56de faire ça,
23:58d'être dans ce lieu.
24:00C'est un tournement sans fin pour lui.
24:02Il sait qu'il n'est pas en sécurité du jour au soir.
24:04Et à la nuit,
24:06dans sa chambre,
24:08il se réveille pendant des heures
24:10parce qu'il n'a pas de respiration.
24:12C'est juste la peur constante de ce qui va se passer.
24:14Je vous l'ai dit,
24:16ce n'est pas à moi.
24:18Il n'y a rien que je peux faire.
24:20Il y en a un,
24:22parce qu'il est en sécurité du jour au jour,
24:24dans un hôpital.
24:26Ça veut dire qu'il est temps
24:28pour vous de le faire.
24:30Je suis vraiment désolé
24:32pour ce qui s'est passé.
24:34Mais il m'a frappé.
24:36Vous l'avez fait avec une bouteille, Samson.
24:38Oui, parce que Josh m'a fait.
24:40C'est vrai ?
24:42Je vous le jure.
24:44Mais il n'y a pas de point d'aller à la police,
24:46parce qu'il va juste le dénoncer.
24:48À moins que vous et Maty
24:50vous dites la même histoire
24:52et que vous dites à la police
24:54que Josh l'a attaqué.
24:56Qu'est-ce que vous voulez dire ?
24:58Ne soyez pas trop virtuose.
25:00C'est évident que tout ça
25:02s'est passé grâce à Josh.
25:04Alors pourquoi est-ce que Maty
25:06devrait souffrir ?
25:08Oui, je suppose.
25:10C'est-à-dire ?
25:12Ça signifie que vous le ferez ?
25:14S'il vous plaît, laissez-moi en paix.
25:18Je ne peux pas le voir comme ça.
25:22Ils m'ont fait si mal.
25:24Vous ne l'avez pas fait.
25:26On l'a apporté tout de suite.
25:28On pensait que c'était plus rapide.
25:30Vous avez fait le bon choix.
25:32Comment peut-il se passer ?
25:34Nous avons été isolés.
25:36Ne vous inquiétez pas.
25:38Il est sur des antibiotiques
25:40les plus fortes que nous puissions lui donner.
25:42Comment maintenant ?
25:44Nous nous assurons qu'il soit bien hydraté
25:46et aussi confortable que possible.
25:48Et nous attendons.
25:52C'est exactement pourquoi j'étais effrayée
25:54de le ramener à la maison.
25:56Parce qu'il y a trop de gens.
25:58Kim est toujours en train de faire la foule.
26:00Oui, mais elle est toujours prudente.
26:02Oui, quand les gens regardent.
26:04Croyez-moi, vous pourriez vivre
26:06dans un théâtre et que ça se passe.
26:08Il est si fragile.
26:10Je crois qu'il a perdu sa dose.
26:12Oui, elle le sait.
26:14Ce n'est pas lié.
26:16Vous n'avez rien à vous blâmer.
26:18C'était une erreur.
26:20Est-ce qu'il y a autre chose qu'on peut faire ?
26:22Pas vraiment.
26:24Ça va le faire revenir un peu.
26:26Il a besoin d'un peu de repos.
26:28Prenez l'occasion de le faire vous-même.
26:30Ce n'est pas facile.
26:32Je vais aller chercher Lucas.
26:34C'est normal pour lui.
26:36Est-ce qu'il y a un changement ?
26:38Je vous appellerai tout de suite.
26:40Merci.
26:48Je vous dis,
26:50elle est obsessée.
26:52Avec la grotte de la salle de bain.
26:54C'est sa façon de me dire que je ne suis pas valable.
26:56Elle est bien pratiquée,
26:58blesse-la.
27:04Est-ce que vous pensez que les choses auraient fonctionné différemment
27:06si ce n'était que vous et moi ?
27:12Votre mère et moi nous sommes tombés sur le mauvais pas.
27:14Mais elle m'a élevée.
27:16Un peu comme une fongue.
27:20Donc je ne peux pas mettre ça sur elle.
27:22Non, nous le savons tous.
27:24Ça va beaucoup plus loin.
27:26Je ne peux pas réécrire l'histoire
27:28ou changer ce que j'ai fait.
27:30C'est plus la peine.
27:32Ce n'est pas tout sur toi.
27:34Non, juste un peu.
27:36Mais je ne veux pas l'arguer, d'accord ?
27:38Je suis juste contente que nous puissions être des amis.
27:42Merci.
27:44Pour quoi ?
27:46Pour m'aider.
27:48Je n'ai pas beaucoup bu.
27:50Tu sais ce que je veux dire.
27:52Je serai toujours là pour toi, Charles.
27:54Peu importe ce que ce soit.
27:58Si tu as des problèmes, parle-le à Marlon.
28:00Je ne prendrai pas de sa bêtise.
28:02Ne t'inquiètes pas.
28:04Je ne sais pas combien de temps ça va durer.
28:06Attends une seconde.
28:08Gaëlle ?
28:10Hey, peux-tu m'occuper du bar ?
28:12Jusqu'à ce qu'elle revienne, s'il te plaît.
28:14Je dois aller à l'hôpital pour un rendez-vous.
28:16C'est ok.
28:18Je suis de retour.
28:20J'ai juste commencé à envoyer un message à Marlon.
28:22Je veux dire, un ordre de nourriture.
28:24Allez, bonne chance.
28:26C'était un ordre de nourriture très rapide.
28:28Mais ce n'était pas mon déjeuner.
28:30Qu'est-ce que tu penses ?
28:32Tu as l'air génial.
28:34Je suis très excitée.
28:36Je ne pensais pas qu'il y aurait une gang plus grande que celle-ci.
28:38C'est un peu plus exclusif que ça.
28:42Au moins, ne sois pas en colère.
28:44Elle a probablement plus peur d'être fatiguée.
28:46Non.
28:48Bien sûr que non.
28:50Une des idées brillantes de Marlon et de Paddy, j'imagine.
28:52La mienne.
28:54Mais ils veulent sûrement que tu sois des amis.
28:58Alors, on va boire quelque chose ?
29:00Au moins.
29:10Comment ça va ?
29:12Je ne sais pas.
29:14Ils ne disent pas grand-chose.
29:18Ou peut-être qu'ils le sont, je ne le prends pas.
29:20J'aurais dû l'emmener plus tôt.
29:22Quand a-t-il eu sa première couche ?
29:24C'est la seule couche, chérie.
29:26Elle a raison. Tu ne devrais pas le savoir.
29:28C'est l'une des signes.
29:30Arrête de te battre.
29:32La température s'est baissée.
29:34Et il est stabilisé.
29:36Merci Dieu.
29:38On va devoir le garder ici jusqu'à ce qu'il soit plus fort.
29:40Oui.
29:42Bien sûr, le plus longtemps qu'il a besoin.
29:44Ça ne devrait pas être plus de quelques jours.
29:46Tu ne l'emmèneras pas trop tôt à la maison, non ?
29:48Bien sûr qu'ils ne l'emmèneront pas.
29:50Ils n'ont pas de grand-mère à gérer.
29:52C'est naturel de s'inquiéter.
29:54Mais tu es au dessus de tout ça.
29:56C'est juste beaucoup plus sécuritaire à l'hôpital.
29:58Allons-y un pas à la fois.
30:00Ces mois d'avance sont vraiment difficiles.
30:02Mais toi et Billy, tu les gères bien.
30:04Et tu as bien sûr beaucoup de soutien.
30:06Je sais que je le dis tout le temps.
30:08Mais maintenant serait un bon moment de rentrer à la maison.
30:10Prendre du repos.
30:12Tu as presque t'ennuyer la dernière fois que tu étais ici 24 heures.
30:14J'hate ça.
30:16C'est pour le mieux.
30:18Il n'a pas besoin d'être là trop longtemps.
30:46Je vais t'amener ce café.
30:48Merci.
30:54Tu as fait un bon travail.
30:58Pas mal.
31:00Le gratin est pristine.
31:02Ressaisis-toi pour l'inspecter.
31:04Je pense que ça peut être un bitume.
31:06Quoi ?
31:08Je ne sais pas.
31:10Je ne sais pas.
31:12Je ne sais pas.
31:14Je pense que ça peut être un bitume.
31:16Quoi ?
31:20Intrusif ?
31:24Charles, c'est moi.
31:26Et c'est un bain.
31:30Je n'ai rien à cacher.
31:36Peut-être qu'on devrait
31:40essayer de faire ça plus tôt.
31:44Peut-être.
31:50J'ai manqué de toi.
31:58Jack et Cain n'ont pas encore quitté le bar.
32:00Et Marie-Marie.
32:02Est-ce que c'est tout ce que tu peux penser à Billy ?
32:04Oui, il avait un bain.
32:06Samson n'ignore jamais son téléphone pendant tout ce temps.
32:08Il ne m'a jamais appelé.
32:10Il ne m'a jamais appelé.
32:12Il ne m'a jamais appelé pendant tout ce temps.
32:14Peut-être.
32:16Il pense qu'il est sur le bon côté de Charles.
32:18Mais ce n'est pas Charles qui l'appelle.
32:20Alors, qu'est-ce qu'il dit ?
32:22Je ne sais pas.
32:24Cain n'a pas l'air très inquiet.
32:26Cain a quelque chose contre lui.
32:28Il ne pense pas qu'il l'aime.
32:30Il en a déjà un.
32:32Nous devons le trouver tout de suite.
32:34Cain ne se mêle pas de choses comme ça.
32:36Il peut être n'importe où.
32:38Commençons par Barnes.
32:42Je suis vraiment désolé.
32:44Je devrais avoir interrompu Josh.
32:46Je n'aurais pas pu arrêter tout ça, mais...
32:48Tu as raison, je suis un coward.
32:52Tu es assez courageux maintenant.
32:56Et ne t'inquiète pas pour Josh.
32:58S'il veut te tuer,
33:00il va devoir passer par Cain.
33:02Et moi.
33:04Merci.
33:06C'est bon.
33:08C'est bon.
33:10Merci.
33:12C'est bon.
33:14Tu es prêt ?
33:16Tu ne dois pas venir avec moi.
33:18Le moins que je peux faire,
33:20c'est donner un peu de soutien.
33:22Tu vas attendre des siècles à la réception.
33:24Ça peut paraitre stupide, mais c'est mon problème.
33:26Je dois le résoudre moi-même.
33:28Et tu peux me dire ce qui se passe.
33:32D'accord.
33:34Et Samson,
33:36je ne vais pas oublier ça.
33:38Tu as sauvé la vie de Matty.
33:46Vas-y, vas-y.
33:48Continue.
33:54Vas-y, ton petit chien.
34:04Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
34:34Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
35:05Je suis désolé.
35:08Je ne m'attendais pas à ça.
35:12Tu as l'air d'en profiter.
35:15Bien sûr.
35:25Nous n'avons rien fait de mal, Charles.
35:27Je sais, mais...
35:31Je...
35:34Je ne sais pas ce que ça signifie.
35:40Eh bien...
35:42Ça n'a pas besoin de signifier quelque chose.
35:46Juste deux adultes consentant d'avoir un bon moment.
35:50Tu as eu un bon moment, n'est-ce pas ?
35:54Bien alors.
35:56C'est tout ce qu'il faut.
35:58Je dois y retourner.
36:08Alors, M. Wright ?
36:10Grout to scrub.
36:12Oui.
36:17OK.
36:19Je te revois bientôt, alors.
36:21Pour boire ou...
36:23Je ne sais pas.
36:25Je te vois bientôt, alors.
36:27Pour boire ou...
36:29Quelque chose.
36:31Sauf pas trop occupé.
36:48T'es en train de mêler tout.
36:50Pourquoi ? C'est toi qui l'as fait ?
36:52Non, Clemmy a perdu son temps.
36:54J'étais tout le temps occupé ici.
36:57J'étais habitué à le faire.
37:00As-tu...
37:02As-tu parlé à Dawn ?
37:04Je ne pouvais pas le faire.
37:07J'ai mis Evan en hôpital.
37:09Elle ne me pardonnera jamais.
37:11Ce que tu as fait était idiotique.
37:13Oui, je sais.
37:15Mais c'est pas pour ça que l'Evan est malade.
37:17Personne d'autre va sortir et boire, n'est-ce pas ?
37:19Pas d'infection s'installe si vite.
37:21C'est juste trop de coïncidences.
37:23Il n'y a rien à voir à l'hôpital.
37:25Jenny pense que ça se passe tout le temps.
37:27Peu importe comment prudente tu es.
37:29Je pensais qu'elle voulait nous faire sentir mieux.
37:31Ou peut-être qu'elle sait ce qu'elle parle.
37:34Ne t'inquiète pas, Evan va bien.
37:38Jenny nous a envoyés à la maison.
37:40Oui, il est déjà à la fin, le petit garçon.
37:42Elle ne l'a pas dit.
37:44Ton père essaie juste de rester positif.
37:46Oui, sa température est basse et il est stabilisé.
37:49Je vais faire quelque chose.
37:51Il sera là dans un instant.
37:52Je vais t'aider.
37:53Non, je vais bien.
37:56Qu'est-ce que j'ai fait ?
37:57Je ne sais pas, Billy.
37:59Tout ce que je peux penser, c'est où tu étais hier.
38:03Je t'ai dit que j'étais au travail.
38:05Mais le vol urgent à Bristol,
38:08une nuit à l'espace,
38:09est-ce que je dois croire ça ?
38:10C'est la vérité.
38:11Alors pourquoi est-ce qu'Evan est malade ?
38:13Parce qu'il n'y a qu'une seule façon que ça peut se passer
38:15si quelqu'un installe une infection.
38:17Je ne pense pas que...
38:18Calme-toi, père !
38:20Eh bien ?
38:23Le truc, c'est que...
38:26C'était moi.
38:29Alors, là on est,
38:31habillés comme des bâtards
38:33et tante Sally,
38:34avec ces vélos vieux qu'on a trouvé.
38:37Tu as volé deux vélos ?
38:38Non, non, rien du tout.
38:40Il y a toujours des vélos abandonnés par les étudiants
38:42après leur examen.
38:43Si tu le dis.
38:44De toute façon, Vanessa est sur notre bateau.
38:46Non, c'est un bateau.
38:47Non, elle est sur notre bateau.
38:49Ce policier est de plus en plus officieux
38:51et je suis convaincue qu'il va nous arrêter.
38:53Et ça serait ma vie entière détruite.
38:56Tu as un peu plus d'expérience que ça.
38:58Malheureusement.
38:59Allons pas là-bas.
39:03Et puis, je ne sais pas ce qui m'est arrivé,
39:06mais avant que je ne le sache,
39:07je m'envoie le vélo à la police
39:09et j'attrape Vanessa à la main
39:11et on s'en va dans la ville.
39:12Une vraie chasse de police.
39:14Et croyez-moi,
39:15essayez de vous unir à la foule
39:17quand vous avez l'air
39:18d'être dans un trou pendant une semaine.
39:19C'est surprenantment difficile.
39:20Mais vous allez y arriver.
39:22Oui, éventuellement.
39:24Éventuellement.
39:25Mais...
39:27Deux jours plus tard,
39:28imaginez qui se met avec son Labrador
39:30dans un hôpital de enseignement pour petits animaux.
39:33Non.
39:34Je pensais que j'allais mourir.
39:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
39:38Ben...
39:39Beaucoup de bruit.
39:40Vous savez, Annie,
39:41ce n'était pas mon moment le plus professionnel,
39:42mais vous savez ce qui m'a sauvée ?
39:43Le chien a survécu.
39:44Oh, je vais boire ce soir.
39:46Oui.
39:47Oh, non.
39:48Au revoir.
39:51Je vais lui donner un coup de pouce.
39:55Viens, viens.
39:56Je vais jouer avec vous.
39:58Je pense qu'ils t'ont peut-être attrapé.
40:01Tu penses ?
40:02Combien de temps
40:03alliez-vous rester là-bas ?
40:05Je ne voulais pas interrompre.
40:06Vous ne vouliez pas que nous travaillions.
40:07Vous étiez préparés.
40:09C'était Gaël, à mon avis.
40:10Mettez-le sous le bus, pourquoi pas ?
40:12De toute façon,
40:13vous n'avez pas à vous inquiéter parce que...
40:16ça a marché.
40:17On va aller en ville.
40:19Vous allez...
40:20C'est une bonne idée ?
40:21Un peu quoi, Maman ?
40:22Rien, passez du bonheur.
40:23Ok, à plus tard.
40:24Allez, Mandy !
40:26Oh, Maman, Emma !
40:28Pouvez-vous m'acheter un coup de pouce pour un cab ?
40:30Oh, vous êtes...
40:31Juste...
40:32Bingo !
40:40Vous étiez dans un bar d'hôtel.
40:43Je suis allée rencontrer un client.
40:45Il n'y avait personne d'autre là-bas.
40:47Comment pouvez-vous faire ça ?
40:49Je ne pensais pas que ce serait un problème.
40:51Je suis désolée, mais...
40:53Je vous avais rappelé que je ne pouvais pas maintenir le boulot pour toujours.
40:55Pourquoi vous n'avez rien dit ?
40:56Parce qu'elle sait combien...
40:58C'est dégueulasse.
41:00C'est tellement stupide.
41:02Si Evan meurt...
41:03Ça ne va pas se passer.
41:04Qu'est-ce si tu descends ?
41:06Arrêtez de faire ça.
41:08Notre fils est à l'hôpital !
41:10Si vous voulez le garder, vous êtes vous-même.
41:17C'est tellement dégueulasse.
41:19Vous devez être dévasté.
41:21Je suis désolé, Eva. Je n'y avais aucune idée.
41:24Elle ne va pas s'en sortir de ça.
41:27Je dois aller chercher des choses.
41:29Je vous donne une main.
41:33Vous devez parler à votre mademoiselle.
41:40Ça ne va jamais marcher.
41:43Vous devriez espérer que ça marche.
41:52Vous pouvez voir comment elle est en colère.
41:54Si vous lui aviez dit ce qui s'est passé hier, vous seriez en colère.
41:57Je ne peux pas vous laisser faire ça.
41:59Elle peut crier et crier à moi, tout ce qu'elle veut.
42:02Tout va se calmer, une fois qu'Evan sera mieux.
42:05Mais il a besoin de son père.
42:07Et Dawn a besoin de vous.
42:09Alors, disons que vous m'en donnez une.
42:14Allez la voir.
42:15Dites-lui que vous l'aimez.
42:16Et laissez-lui parler de la vieille vache.
42:30Il est certainement entré.
42:31Oui, je l'ai vu entrer.
42:34Et je l'ai attendu dans la rue.
42:36Il n'est pas en colère.
42:38J'ai hâte de le dire à Matty.
42:41C'est l'heure.
42:42Il a l'air surpris.
42:46Ah, PC Swirling.
42:48À quoi devons-nous l'honneur ?
42:49Nous avons eu une très intéressante conversation avec Samson.
42:53C'est toujours la première fois pour tout.
42:55Pouvez-vous nous dire où vous êtes tous les deux aujourd'hui ?
42:57Pouvez-vous m'expliquer ce que c'est ?
42:59Vous pouvez juste répondre à la question.
43:01Mackenzie est venu m'aider dans la farme aujourd'hui.
43:03Pourquoi ? Et qu'est-ce que ça a à voir avec Samson ?
43:06Il a fait une allégation très sérieuse contre vous.
43:09Contre moi ?
43:10Tout pour vous.
43:11Qu'est-ce qu'il y a ?
43:13Rien, chérie.
43:15Mary Dingle, Mackenzie Boyd.
43:17Je vous arrête sur la suspicion d'un emprisonnement.
43:20Qu'est-ce que vous voulez ?
43:21C'est juste que Samson est en train de fabriquer des histoires.
43:23Vous n'avez pas le droit de dire quoi que ce soit,
43:24mais ça peut endommager votre défense
43:25si vous ne dites pas la question.
43:26Quelque chose sur laquelle vous reliez plus tard dans la cour.
43:28Tout ce que vous dites peut être donné en évidence.
43:31Ne faites rien de stupide.
43:32Je vais vous emmener, soliciteur.
43:34Est-ce que vous allez à la prison, maman ?
43:35Bien sûr que non.
43:36Vous aussi.
43:37Tout va bien ?
43:38Ne vous inquiétez pas pour moi, d'accord ?
43:40Je vous aime.
43:42Au revoir.
43:43Au revoir.
43:44Au revoir.
44:06Le 26 juillet.
44:08Pour les tickets, vous pouvez aller à emmerdalevillagetour.co.uk.

Recommandée