RollBots S01 E003

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Ah, c'est génial ! Le voyage à pied est la meilleure façon d'accéder à Cliff City !
00:07Sors de mon chemin !
00:16Merci, Safety Net !
00:18Je te menace, Speeder !
00:27Qu'est-ce qu'il veut maintenant ?
00:29Bonjour, Virginie !
00:30Max, vas-y immédiatement au Musée d'Art à Nozama City !
00:34Je suis au milieu de...
00:35Je dis immédiatement !
00:36D'accord !
00:40Grosse !
00:47N'essaie pas de tomber dans l'huile !
00:54Pourquoi allons-nous au Musée ?
00:56Un voyage à pied ?
01:01Imbéciles !
01:02Observez !
01:17Ces anciennes orbes font partie d'une nouvelle exposition.
01:21Vous allez les voler et les amener à moi avant qu'ils ne soient déposés dans le Musée.
01:27Qu'allons-nous faire avec ces anciennes orbes ?
01:30Ces anciennes orbes ont le pouvoir de détruire le Safety Net de Cliff City.
01:36Mais sans le Safety Net, tout le monde qui tombe sur le chemin sera...
01:40Exactement !
01:51C'est parti !
02:21C'est parti !
02:51Prends ça !
03:02Je suis trop rapide pour toi, Tinny !
03:04Moi aussi !
03:09Comment as-tu fait ça ?
03:10Peut-être que je suis plus rapide que tu penses !
03:13Tu es rapide, Tinny.
03:14Mais attendons que tu reçois le FCPD d'abord.
03:22C'est l'heure du split !
03:24Pas mal, Tinny, mais on dirait que je suis plus rapide maintenant.
03:27Je te verrai plus tard !
03:35J'ai gagné !
03:37Comment as-tu fait ça ?
03:393-0-1 Redirect !
03:40Tous les K-zats savent ce que c'est.
03:43Ah, d'accord.
03:45En tout cas, c'est l'heure de travailler.
03:46Je te verrai plus tard, d'accord ?
03:48J'avais hâte d'être avec toi !
03:49Ouais ! Aller faire un boulot avec toi, ce genre de choses !
03:52J'aimerais, mais je ne peux pas être en retard.
03:54Et d'ailleurs, il me semble que tu as quelques trucs K-zatsu que même moi je n'ai pas appris.
03:58Mais...
03:59Regarde, je te retrouverai après le travail, d'accord ?
04:02D'accord...
04:03Ouais...
04:07Alors, voici mon plan.
04:09On va juste prendre les Orbs !
04:11Non, on doit attendre Max.
04:13Elle a probablement un plan meilleur.
04:15Elle est bien plus intelligente que nous.
04:17Qu'est-ce que tu dis ?
04:18Je suis juste aussi intelligent que le King Kan, tu sais.
04:20Et je ne m'attends pas...
04:22Je m'attends juste à Max, monsieur.
04:24Hein ? Je croyais que tu disais que tu étais...
04:33Max !
04:35J'hate quand il fait ça !
04:36On est presque là.
04:45Bonjour, Lance !
04:46Peu importe, rookie.
04:52Capitaine Pounder ?
04:53Je veux que tu regardes ça.
04:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:59J'ai travaillé sur ça pour toi.
05:00J'ai retracé les étapes que j'ai pris pour arriver à l'estate de Z-Tag.
05:03La cachette de Vertex.
05:04Spin, je croyais que je te l'avais dit.
05:07Je sais, je sais.
05:08Mais je pensais que si je pouvais pinpointer ses coordonnées,
05:10on pourrait juste aller l'investiguer.
05:11Peut-être qu'on...
05:12Spin !
05:14Je ne dois pas avoir été clair avant, rookie.
05:16Laissez Vertex seul !
05:20Oui, monsieur.
05:23Capitaine Pounder, monsieur !
05:25Qu'est-ce que c'est, Lance ?
05:26C'est le rookie, monsieur.
05:27C'est un canon vide, et franchement,
05:29je ne pense pas qu'il puisse être confié pour suivre tes ordres.
05:33Voyons si tu as raison.
05:34Spin !
05:39Oui, monsieur.
05:40Je veux que tu délivres ce paquet au maire d'Area à City Hall.
05:43Oui, monsieur.
05:44Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
05:45Ça ne te concerne pas.
05:47Écoute bien.
05:48N'ouvre jamais ce paquet.
05:50Protégez-le à tous les coûts.
05:51Et assurez-vous qu'il atteigne le maire d'Area à trois.
05:54C'est clair ?
05:55Oui, monsieur.
05:57Spin !
05:58T'as oublié quelque chose ?
05:59Monsieur ?
06:00Le paquet.
06:03Oui, le paquet.
06:04Le paquet.
06:10Il n'y arrivera jamais.
06:14Hey !
06:16Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte ?
06:17Je ne sais pas.
06:18Tout ce que je sais, c'est que je dois le délivrer en sécurité au maire d'Area tout de suite.
06:20Cool !
06:21Je me demande ce qu'il y a dedans.
06:22Allons l'ouvrir et vérifier.
06:23Pas possible.
06:24J'ai des instructions spécifiques pour ne pas regarder à l'intérieur.
06:26Peut-être une arme de haute technologie.
06:28Ou peut-être un pinceau en bois solide.
06:30Ou peut-être...
06:32Tu me suis ?
06:33Bien sûr que non !
06:34Je peux ?
06:37Ok, allez, on ne peut pas être en retard.
06:39Oh, mon dieu !
06:50Computeur, transférez et éliminez les fichiers.
06:58C'est une mission top secrète contre l'ennemi le plus dangereux que vous ayez rencontré.
07:03Les coordonnées de spin sont confirmées.
07:05Donc, on va dans la chaleur.
07:08Avec ce chargeur de l'énergie de Proton.
07:13Regarde, c'est Megs !
07:14Où est-ce qu'elle pense qu'elle va ?
07:15Elle cherche la voiture, probablement.
07:17Pouvons-nous la suivre ?
07:18Je vais appeler Penny.
07:19Quelqu'un d'autre peut garder un oeil sur Megs.
07:21Ne t'inquiète pas.
07:22Je suis là !
07:23Tiddy ! Reviens ici !
07:30J'ai presque l'obtenu !
07:31Tu penses ?
07:34Qui a qui ?
07:36Wow, tu as l'air dégueulasse !
07:39Petite...
07:40Lâche-moi !
07:41Bien sûr, je vais te laisser partir.
07:45Tiddy !
08:04On est coincé !
08:06Et ce n'est pas la pire des choses.
08:14C'est ça !
08:15Ferme tes yeux !
08:16Ça va être dégueulasse !
08:24Qu'est-ce qui se passe ?
08:27Le chargeur a disparu du net !
08:29Votre mod d'armes ne fonctionnera pas ici.
08:31Ça ne va pas ?
08:33Réfléchis.
08:34Je n'allais pas te tuer.
08:36Je l'ai mis à bas.
08:37Ça n'aurait presque pas duré.
08:39Ouais, c'est vrai !
08:40Honnête !
08:41Je ne suis pas un monstre !
08:43C'est difficile de le dire avec tes oreilles de face.
08:46Petite balle rouge !
08:47Prends ton temps !
08:50Viens, Tiddy.
08:51Elle n'est pas valable.
08:53C'est l'heure d'utiliser mes chaussures de S.C.I.V. !
08:57Pourquoi je ne peux pas l'atteindre ?
08:59Votre mod d'armes ne fonctionnera pas ici.
09:01Quelque chose à voir avec le chargeur du net ?
09:03On va devoir attendre que le drone de sécurité nous tire.
09:06On ne peut pas attendre !
09:07Je dois le transmettre au maire en temps réel !
09:09Qu'est-ce qu'il y a ?
09:10C'est une boîte remplie de...
09:11rien de ton boulot !
09:12Oh, touchant !
09:14Tu sais, tu n'es pas le seul qui a besoin d'être quelque part.
09:16Vraiment ? Et où est-ce que tu dois aller ?
09:18Je ne sais pas.
09:19Je ne sais pas.
09:20Je ne sais pas.
09:21Je ne sais pas.
09:22Je ne sais pas.
09:23Je ne sais pas.
09:24Je ne sais pas.
09:25Et où est-ce que tu dois aller ?
09:26Rien de ton boulot.
09:33Ces choses-là peuvent détruire le net de sécurité ?
09:35Comment ?
09:36Je ne sais pas.
09:37Mais il y a quelque chose que je sais.
09:38Si Manx ne revient pas bientôt,
09:40Vertex aura sa cartouche sur un plâtre !
09:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:07Les coordonnées de la cartouche sont confirmées et actives.
10:12Allez, allez, allez !
10:26Quoi ?
10:27Il est parti ?
10:29Comment peut-il...
10:32Vertex !
10:34Allons à la base.
10:36C'est bien qu'on n'ait pas armé la bombe.
10:41Préparez-vous !
10:46Désolé, Boss.
10:51Comment est-ce qu'il est coincé dans le net de sécurité ?
10:54Penny, comment va Spin ?
10:56Très bien, oui.
10:57Il va directement vers City Hall.
10:59Vraiment ? Il ne ressemble pas...
11:00Juste à l'heure, Sir.
11:02Bien entendu.
11:03Allez, Lantz, laisse-la faire son travail.
11:05Voici ce que je veux que tu fasses.
11:09Spin, as-tu besoin d'aide ?
11:10Je pourrais envoyer quelqu'un et...
11:11Non, je dois faire ça tout seul.
11:13Le Capitaine Powder ne saura pas.
11:15Et je dois délivrer ce paquet en temps.
11:17Face back, Keisatsu.
11:18La seule façon de sortir de là rapidement,
11:20c'est si nous travaillons ensemble.
11:21Je ne travaille pas avec des criminels.
11:23Je sais que j'ai fait des erreurs dans le passé.
11:25Et je ne suis pas fière d'eux.
11:26Mais une fois que je sors de ce net,
11:28je vais m'éloigner et laisser cette vie d'un crime pour le bien.
11:30Je... Je veux être comme toi.
11:32Un bon bot.
11:35Attends, c'était du sarcasme, n'est-ce pas ?
11:37Tu m'attendais vraiment à me confier ?
11:40Je sais que je dois gagner ton confiance,
11:42et ça prend du temps.
11:43Mais en ce moment,
11:44le temps est quelque chose que nous n'avons pas.
11:47Tu vas probablement le regretter.
11:49Allez, Tinny.
11:50Nous devons construire un bâton de bot pour atteindre l'antenne.
11:52Finn ! Mais elle est...
11:53Je sais, mais Manx a raison.
11:55Nous devons travailler ensemble si nous voulons sortir de là.
11:57Faisons-le.
12:06Je ne peux pas l'atteindre !
12:07Manx, prends tes pieds !
12:12J'ai réussi !
12:13Bien joué, Tinny !
12:15Qu'est-ce qu'elle fait ?
12:16Qu'est-ce qu'elle fait ?
12:22À plus tard, les gars.
12:28Merci pour votre aide.
12:30Je devrais m'en occuper.
12:31Ouais, tu es vraiment un avocat.
12:33Bon, tcha-tcha, à plus tard.
12:36Euh, regarde ça.
12:37Il n'y aura pas de plus tard,
12:38puisqu'on ferme la fenêtre de sécurité.
12:40Oh, j'ai dit ça en l'air ?
12:42Quoi ?
12:43Manx, va au musée.
12:45Je dois avoir ces orbes.
12:48Je m'en vais, boss.
12:53Penny ! Penny !
12:54Vous devez amener des unités au musée.
12:56Maintenant !
12:57Manx a quelque chose à voir avec les orbes
12:59et prendre d'autres unités.
13:00Quoi ?
13:01Juste confiez-moi.
13:02Faites-le.
13:03Capitaine Pounder.
13:04Quelqu'un va rouler le musée.
13:06Le musée ?
13:07Comment le savez-vous ?
13:08Euh, un tip anonyme, sir.
13:09Qu'est-ce qui vous fait si sûr
13:11que ce n'est pas juste un autre appel de craque, Penny ?
13:13Capitaine.
13:14Sir, j'ai juste un sentiment.
13:17Si j'ai raison, vous pouvez avoir mon appel.
13:20Vous le croyez vraiment, hein ?
13:22D'accord, allons-y.
13:23On va au musée.
13:28Comment on va y arriver ?
13:30Euh...
13:32Tu veux aller courir ?
13:35Prêt, Spin ?
13:36Prêt à voler.
13:37Tu le promets.
13:38Maintenant !
13:45J'y suis !
13:53Il faut que j'aille vite.
13:59Le diamant !
14:00Oublie le paquet, Spin.
14:02On doit aller chercher Megs avant qu'ils roulent le musée.
14:04Penny s'en occupe.
14:05On doit envoyer ce paquet au quartier de la mairie en temps réel.
14:09Désolé !
14:11Ok, ils commencent à le charger.
14:13J'ai attendu assez longtemps, elle n'est pas arrivée.
14:15Allons-y !
14:19Pas sans moi !
14:22Voici comment on va rouler.
14:26On ne peut pas aller en haut de cette façon.
14:29C'est pas possible.
14:30C'est pas possible.
14:31C'est pas possible.
14:33C'est pas possible.
14:34C'est pas possible.
14:35C'est pas possible.
14:36C'est pas possible.
14:37C'est pas possible.
14:39Penny, viens ici.
14:42Maintenant, garde-toi bien.
14:43On va s'envoyer sur les tracés.
14:47Viens !
14:57Tu vas bien ?
14:58J'aurais mieux si je savais ce qui était dans cette boîte.
15:00Non, viens.
15:01On y arrive.
15:03Aide !
15:05Aide !
15:06Quelqu'un, aide !
15:10Merci, Akeizatsu.
15:13Ne t'inquiète pas, tu vas bien.
15:16J'ai été faux.
15:18As-tu vu la perte, mon ami ?
15:20Oui, elle a l'air exactement comme...
15:23elle !
15:25Bonjour, officier.
15:29C'est parti !
15:35C'est parti !
15:59Les Swat-Bots, ils pensent qu'ils sont si durs.
16:01Tu crois ?
16:02Allez, viens !
16:05Ne sois pas un héros.
16:06C'est juste un pas.
16:17Max, il va demander de l'aide !
16:20Laisse-le demander.
16:21On sera partis avant qu'ils arrivent ici.
16:23Ne comptez pas sur ça.
16:26Bots, Macro, prenez les Orbs et sortez !
16:34Les Orbs ! Prenez les Orbs !
17:05Macro, les Bots !
17:10Attendez-moi !
17:15Le musée est en sécurité.
17:16J'ai besoin d'un Kizuri, maintenant !
17:20Ne t'inquiète pas, mon ami.
17:21On t'amènera au HUB dans peu de temps.
17:24Penny, le musée.
17:25Ils ont besoin de mon aide ?
17:26Non, c'est sous contrôle.
17:27Les Orbs sont en sécurité.
17:28Prends la packe pour le Mayor Area.
17:30Tu la tue à peu près.
17:31Je m'y met.
17:36Le Mayor Area ! Le Mayor Area !
17:38Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:41Oh, mon Dieu, c'est l'Armada !
17:44Ils sont en train de se faire fatiguer !
17:47Vite, on va faire le tour !
17:49Mayor Area ! Mayor Area !
17:51Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:54C'est un...
17:57Attends ! C'est du Capitaine Pounder !
17:59Capitaine Pounder ? Tu es un Keisatsu ?
18:02Mais tu n'as pas de badge, ou un sirene, ou...
18:04Parce qu'il est un rookie !
18:07Ma'am.
18:08Oh, désolé ma'am, c'est un peu tranché.
18:11Tu penses ?
18:13Un cake de birthday.
18:15Attends.
18:17Eh bien, c'est la pensée qui compte, n'est-ce pas ?
18:19Merci Capitaine Pounder pour tout.
18:21Je suis en retard pour un rendez-vous.
18:23Oui ma'am.
18:24Euh, ma'am.
18:27Allez, Tinney.
18:28Un cake de birthday, je le savais !
18:31Et elle a dit merci à Capitaine Pounder.
18:34Bien joué, Spin.
18:36Bien joué.
18:39Merci ma'am.
18:40Merci Capitaine Pounder.
18:43C'est bien que le Capitaine ait pu empêcher Vertix de détruire la chaîne de sécurité avec ces orbes, hein ?
18:48T'es sérieuse, non ?
18:49La puissance de ces orbes n'était pas assez puissante pour détruire la chaîne de sécurité.
18:52Quoi ? Mais...
18:55Rien ne peut fermer la chaîne de sécurité.
18:57N'est-ce pas Capitaine Pounder ?
19:01Capitaine ?
19:02Oui.
19:04Bien.
19:05Retournez au travail.
19:07Oui ma'am.
19:11Hein ?
19:12Où est-ce que tout mon travail est allé ?
19:14Les fichiers ont été détruits ?
19:16C'est le code de Capitaine Pounder.
19:18Qu'est-ce qui se passe ici ?
19:21Monsieur, avez-vous détruit les fichiers de mon terminal ?
19:24Spin, je vous l'ai déjà dit, mais je veux que vous écoutez.
19:29Laissez Vertix seule.
19:31Mais les coordonnées que j'ai...
19:32Ne vous laissez nulle part.
19:34Revenez à l'argent de votre badge.
19:36Ça n'a pas de sens.
19:38Démission.
19:40Démission.
19:46Donc c'est comme ça que vous êtes sorti.
19:48Je suis en train de m'approcher.
19:50Ça ne va pas durer.
19:51Vertix.
20:10Vertix.
20:26Vertix.