RollBots S01 E012
Category
😹
FunTranscript
00:00Wow ! Je n'arrive toujours pas à croire que tu as gagné nos tickets pour le plus gros jeu de bobsleigh de toute l'histoire !
00:07Pas de problème ! Un ami de moi travaille pour les Zorach Slashers.
00:10C'est génial ! Alors tu dois être assez bon au bobsleigh aussi, hein ?
00:14Moi ? Non, je n'ai jamais réussi à le faire. J'ai toujours brisé les fenêtres chaque fois que je l'ai essayé.
00:18Ah, dommage.
00:20Hey, regarde mon 360 Slam ! J'ai presque réussi ! Regarde !
00:31Ah, les câbles ! C'est mon bobsleigh préféré !
00:35En fait, c'était mon seul bobsleigh.
00:37Hey, hey, hey ! Tu te souviens de la date ? On a un délai ici !
00:41Oh, euh, désolé. On va y aller. Appréciez le jeu !
00:45Oh, oui, n'est-ce pas ? Eh, on va devoir traverser !
00:49Le Power Coupler a brisé de plus en plus de manières que je peux compter !
00:52Power Coupler ? Est-ce que le stade est en sécurité avec le Power Coupler brisé ?
00:56Euh, ouais ! Bien sûr !
00:59Depuis qu'on est là, tu es en bonne main !
01:03D'accord, vous deux. Allons-y !
01:05Je pense !
01:27Oh, putain !
01:44Robots !
01:46Coupez !
01:56Les mouts ! Ces mouts vont gagner la météo !
01:59Les fusaras vont totalement détruire ces mots venant de Zorajo !
02:05Oh, oui ? Les fusaras sentent comme du papier en silicone !
02:09Zorajo !
02:15Hey !
02:17Je suis l'Officier Spin.
02:19C'est l'Officier Penny. Est-ce qu'il y a un problème ?
02:21Oh, euh, bonjour, Officiers.
02:23Euh, ces lèvres, je les ai juste vues.
02:25Elles sont dégueulasses.
02:26Eh bien, vous faites en sorte que vous gardiez vos dégueulasses lèvres pour vous-même.
02:30Oui, Madame.
02:33Et maintenant, prenez le terrain,
02:36les champions de la Division Astral,
02:38les Zoraciens !
02:42Slashers !
02:44Slashers ! Slashers ! Slashers ! Slashers ! Slashers ! Slashers !
02:49Regarde, c'est Roboto !
02:52Roboto ! Roboto ! Roboto ! Roboto !
02:57Roboto ! Roboto ! Roboto !
03:00Wow, il est tellement plus beau en personne.
03:06Euh, pour un joueur de football, je veux dire.
03:22Merci d'être venu, Spin.
03:24Et hé, tu dois être Penny.
03:27Et tu dois être Tenny.
03:29J'ai entendu beaucoup de bonnes choses sur vous deux.
03:31Oh, Roboto.
03:33Tu es mon plus grand fan.
03:35Je veux dire, je suis ton idole.
03:37Je veux dire...
03:38Coils.
03:40Eh bien, on va jouer.
03:42Eh, je te verrai après le match.
03:44Bonne chance, Roboto.
03:45Je vais les tuer, ces fous !
03:51Quoi ?
03:57Et voilà, les gars.
03:58Le plus gros match de football de l'année.
04:00Gizmos contre Slashers.
04:02Un tournage classique.
04:05Et le match commence.
04:09Et c'est Roboto avec un magnifique tir.
04:12Oh, quel début.
04:26Oh, mon Dieu.
04:57Oui !
04:58Oh, mon Dieu !
05:07Prends ton pied, Timmy.
05:18Le joueur cherche un nouveau but.
05:20Mais, attendez.
05:21Il y a un problème.
05:22Il y a un problème.
05:23Le joueur cherche un nouveau but.
05:25Mais, attendez, Cycle.
05:27Il semble qu'il n'y ait pas de buts du tout.
05:30Est-ce vrai ?
05:32Eh, où est Roboto ?
05:34Où est-il allé ?
05:35Il n'y a pas de seconde.
05:36Qu'est-ce qui se passe ?
05:37Je pense que tous les buts sont manquants.
05:39Et Roboto le fait aussi.
05:42Il doit y avoir un but.
05:44Sans les buts, je pense...
05:46Oui, les officiers en parlent.
05:48Ils apparaissent avoir pris une décision.
05:50Ils vont devoir...
05:51Canceller le jeu !
05:53Allons-y !
05:55Quoi ?
05:56Je veux mon argent !
06:00Arrête ça !
06:01Je suis un policier !
06:03Officier.
06:04Timmy, ça peut s'en sortir très vite.
06:07Tous les unités, envoyez des renforts au Zendover Stadium.
06:10Les renforts sont à l'entrée.
06:12Où vas-tu, Roboto ?
06:22C'est l'heure !
06:26Avec la disparition de Roboto,
06:29les fans irates de Zorash
06:30ont pris la frustration dans les rues de Flip City.
06:33C'est vraiment sérieux, maintenant ?
06:36Ce journaliste voudrait savoir
06:38pourquoi nous ne pouvons-nous tous juste pas aller ensemble ?
06:41Pourquoi, toi ?
06:43Je vais te couper la tête !
06:49Alarmes partout !
06:50Qu'est-ce qui se passe ?
06:51Il y a un brouhaha, c'est ça !
06:53Lance !
06:54On a besoin d'aide, vite !
06:56Ne t'inquiète pas !
06:57Le Capitaine Pounder est en route avec un équipement.
07:03Je serai...
07:04ici !
07:05En sécurité, pour t'aider...
07:07avec...
07:08Arrête !
07:09C'est ça !
07:10Juste en cas que quelqu'un essaye d'arrêter le précinct pour des armes.
07:12Exactement !
07:13Quoi ?
07:14Hey ! Je te regarde !
07:16Attaquer la station ?
07:17Armer ?
07:19Oh, mon Dieu...
07:28De la chance ?
07:29Aucun signe de Roboto.
07:30Rien.
07:31Toi ?
07:32Personne ne l'a vu depuis le jeu.
07:33Les Slashers l'ont séparé de la salle de bain, mais il n'est pas là.
07:35Il n'est nulle part.
07:37Nous avons vérifié le stade de Zendover, à l'intérieur et à l'extérieur.
07:39Alors quelqu'un a arrêté Roboto ?
07:41Mais qui ?
07:42Je ne sais pas.
07:43Mais j'imagine qu'il a quelque chose à voir avec la fusada.
07:45Avec le départ de Roboto, ils pourront gagner la coupe.
07:48On dirait une sorte d'extrême pour gagner un match de football, n'est-ce pas ?
07:52Putain !
07:53La fusada !
07:57Les bots font des choses bizarres pour gagner un jeu, Penny.
07:59Allez, si la fusada a Roboto, il est probablement dans le secteur downtown.
08:03Attends, Spin !
08:04Tinney ne peut pas venir avec nous.
08:06Pourquoi pas ? Je peux t'aider à trouver Roboto !
08:08Penny a raison.
08:09Désolé, Tinney.
08:10Ça pourrait être dangereux.
08:11Tu dois retourner chez toi.
08:13Je t'appelle quand on trouve Roboto, d'accord ?
08:19Je n'ai jamais eu une nouvelle fusada.
08:22Quoi ?
08:23Hey, où est mon ballon ?
08:29Hey, là il est !
08:31Je me demande comment il est arrivé là.
08:35Où suis-je ?
08:36Si tu sais ce qui est bon pour toi, tu vas arrêter de poser des questions.
08:43Qui es-tu ?
08:44J'ai dit arrête de poser des questions !
08:48Non !
08:54C'est à moi !
08:59Des hooligans !
09:00J'ai besoin d'aide !
09:01Mayday ! Mayday !
09:03Des hooligans sont en train de dévaster le précinct !
09:06Lance, on a un riot à la hauteur ici !
09:09Split City est hors contrôle, tu dois gérer ça !
09:12Stop !
09:16Ok, tu peux le faire, Lance !
09:18Tu peux le faire !
09:19Ouvre la porte en trois !
09:21Ok ?
09:22Un...
09:23Deux...
09:25Deux et demi !
09:26Ce travail va être un rôle dans le parc !
09:28Deux et trois quarts ?
09:30Oh, oublie ça !
09:31Trois !
09:38Oh, oui !
09:39C'est ça !
09:41C'est parti !
09:42On dirait que tu as choisi la mauvaise clé !
09:49Lance, j'ai presque oublié.
09:50Dis aux peintres qu'on doit rescheduler.
09:52Ils devraient arriver bientôt.
09:54Euh...
09:55Peintres ?
09:57J'ai dit oui !
10:00Oui !
10:01Disons désolé.
10:03Et il dit désolé !
10:11Hey, qu'est-ce qui se passe ?
10:13Attends !
10:17Ce sont des foussardes ?
10:20Qui rigole maintenant, ces foussardes ?
10:23Si tu les donnes de retour, on va les arrêter !
10:27Oh, je vais les arrêter !
10:34Ne vous inquiétez pas, vous serez bien.
10:36Hey, vous là-bas !
10:38Arrêtez-le avant que quelqu'un ne se fasse mal !
10:42Je n'ai pas le temps pour ça !
10:56Il aide les foussardes à se cacher en bas !
10:59Quoi ?
11:00Vous avez cassé leur cerveau !
11:01Je veux un bas !
11:05Tuez-le !
11:09Tuez-le !
11:11Tuez-le !
11:14Tuez-le !
11:16Tuez-le !
11:31Je t'ai eu !
11:34Je te connais !
11:35Du stade !
11:36Oh, salut !
11:37C'est le gars bruyant !
11:38C'est gentil de te revoir !
11:39Attends un instant !
11:40Et le couple de puissance que tu travaillais ?
11:42Si tu es là-bas,
11:44qui fait ton travail au stade ?
12:01Au moins, c'est fini !
12:03Où est-ce qu'il est ?
12:07Teddy, tu vois ça ?
12:09Oui, je le vois !
12:10C'est incroyable !
12:12Qu'est-ce qui se passe ?
12:15Quelqu'un a laissé le couple de puissance sans attendre,
12:17et ça doit avoir explosé !
12:19Ce n'est pas de ma faute, mon ami !
12:21Si ils n'avaient pas arrêté Roboto,
12:23rien ne se serait passé !
12:25Arrêter Roboto ?
12:26Pourquoi ferions-nous ça ?
12:28Nous aurions tué vos bots,
12:29même si votre équipe était faite de Roboto !
12:33Oh, oui ?
12:34Oui !
12:36Vous avez un problème avec moi ?
12:44Non, vous ne l'avez pas !
12:46Attends un instant !
12:47Si le couple de puissance n'avait pas arrêté Roboto,
12:49qui l'a fait ?
12:53Le moment est venu, Roboto !
12:58Revenge !
13:01Revenge ?
13:03Penny !
13:04J'entends un énorme flux de puissance dans le stade !
13:07C'est en train de perdre de l'appui !
13:09Nous devons s'évacuer !
13:11Ça va être difficile, Lance !
13:12Les trucs s'étaient cassés, nous avons commencé à rouler,
13:14et il n'y a pas d'étage !
13:16Eh bien, peut-être que l'équipe peut t'aider !
13:18Il n'est pas là, en ce moment !
13:20Et je...
13:21En tout cas, ça va être plus difficile que je pensais !
13:25Lance, il vaut mieux qu'on s'éloigne de l'endroit,
13:26juste en cas que la situation devienne pire !
13:28Le stade de Saint-Domingue se détourne !
13:34Oh, mon dieu !
13:39C'est incroyable !
13:40C'est incroyable, j'vous l'avais dit !
13:44Maintenant, vous bâtez,
13:46c'est l'heure d'une leçon d'histoire !
13:49Nous, nous sommes les Kenchikus !
13:52Gesundheit !
13:55Désolé, continuez.
13:56Nous étions une partie de la tribu Haibu, il y a plusieurs siècles !
14:01Dans l'âge d'or,
14:03nous avons aidé notre tribu à récupérer le déchets dans les endroits difficiles.
14:07Nos amis de Haibu nous ont tirés dans des endroits que les autres ne pouvaient pas atteindre.
14:11Et nous avons nettoyé ces endroits,
14:13comme vous ne le comprenez pas !
14:16C'était notre travail et nous l'avons adoré !
14:20Mais après un moment,
14:21les Haibus ont commencé à nous tirer dans les endroits difficiles.
14:24Et avant que nous le sachions,
14:26le jeu de football a été inventé,
14:29et nous n'étions qu'utilisés pour le sport.
14:40Eh bien, mon grand ennemi,
14:43vous n'aurez plus de Kenchikus à tirer dans les endroits difficiles !
14:49C'est fini !
14:52C'est l'heure du remboursement !
15:00Aïe !
15:01Oh, ça sonne !
15:03Wow, c'est vraiment...
15:05intelligent !
15:06Hey !
15:07Lâchez-le !
15:09Le juge !
15:10Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
15:12Qui t'a battu ?
15:14Moi !
15:15Traiteur !
15:16Je ne suis pas un traiteur !
15:18Vous êtes tous des traiteurs !
15:20Traiteurs de notre tribu Haibu !
15:25Vous avez pas à regarder dehors ?
15:27En tuant Roboto, vous avez transformé toute la ville en chaos !
15:31Il y a des riots dans les rues,
15:33de la carnage et de la destruction,
15:34de la poussière partout !
15:37La poussière !
15:38Il.
15:39Faut.
15:40La.
15:41Sauver !
15:45Venez, foot-demon !
15:48Nous devons sauver la ville avant que ce ne soit trop tard !
15:53Les gars !
15:54Nous perdons de l'altitude ! Vite !
15:57Oui, je peux le voir !
15:58Beaucoup !
16:05Un héros est tombé !
16:06Venez nous sauver !
16:13Hey, garçon !
16:14Tu vas bien ?
16:15C'est inutile !
16:16Je ne peux pas monter là-haut !
16:18Il doit y avoir un moyen de l'arrêter !
16:21Eh bien...
16:22Si nous pouvions couper le bâtiment pour les antigravités,
16:25ils seraient calmes assez longtemps pour que nous puissions entrer et réparer le couple de puissance !
16:29Alors, envoyez un de vos vaisseaux de transport sur le haut !
16:33C'est trop dangereux !
16:34Nos vaisseaux ne peuvent pas bouger de cette façon !
16:36Ils se déplacent vers le ciel !
16:39Alors, il n'y a rien qu'on peut faire !
16:41Tuez-les !
16:43Ce bâtiment n'est pas ce que nous voulions,
16:45mais nous pouvons le réparer !
16:49Comment ?
16:50Il n'y a pas d'autre moyen de monter là-haut !
16:52Pas seul, non !
16:54Venez, monstre !
16:55Hein ?
16:56Faites votre tour du cirque !
16:57Tuez-moi, Toe Tapper !
16:59Tuez-moi fort, droit et vrai !
17:01Pour que je puisse atteindre les vaisseaux
17:03de l'autre côté de ce...
17:09Oh, ça a l'air bon !
17:13Maintenant, pour réaliser mon destin !
17:34Bienvenue, Flip City !
17:37Ça marche !
17:38Vite, Robot ! Faites le reste !
17:44Non ! Mes jambes ! Non !
17:52Spin ?
17:53Quoi que tu fasses, gardes-le !
17:55Ne t'inquiète pas, ça va aller !
18:03Ça va bouger !
18:07Oh, non !
18:08Oh, non !
18:09Oh, non !
18:10Oh, non !
18:11Oh, non !
18:13Oh, l'énergie est en train d'entrer dans un seul jet d'antigravité !
18:16On doit le fermer ! Vite !
18:19Attends, tu peux toujours tirer ?
18:21Désolé, petit.
18:22Spin, dépêche-toi !
18:23Tinney, c'est à toi !
18:25Moi ? Je ne suis pas aussi bon que Robot !
18:27Je ne joue pas à long-choc !
18:29Un long-choc, c'est tout ce qu'on a, Tinney !
18:31Tu peux le faire, Tinney ! Je sais que tu peux !
18:42C'est parti !
18:53Bien joué, pote !
18:54Tu l'as fait ! Tu devrais être en sécurité ici !
18:58Bien joué, Spin !
19:00Ne me remercie pas, Tinney a fait tout le travail !
19:03Je suis juste content de l'avoir vu !
19:05Voilà !
19:06Merci, Robot !
19:07Ouais, merci !
19:09Bien, tout s'est bien passé au final !
19:11Oui, tout le monde est heureux !
19:13Mais qu'est-ce qu'il se passe avec le Kenshi-Ku ?
19:15Gesundheit !
19:16Je rigole !
19:17Ils sont encore en colère ?
19:18Tu me le dis ! Regarde !
19:25Prêts ?
19:26En effet !
19:27Je vais faire mon Juki !
19:39Bien joué ! Je te le dis !
19:41Avec le Kenshi-Ku de notre côté, la cup est notre !
20:08Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org