RollBots RollBots E007 House Call
Category
😹
AmusantTranscription
00:00Macro, il y a une poussada.
00:02Ok, c'est le moment d'aller au travail.
00:05Tracks, préparez-vous. Préparez-vous pour un petit délai, monsieur.
00:11Quel est le problème ?
00:12Oh, euh... problème ? Je ne sais pas, je travaille ici. Personne ne me dit rien.
00:23Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
00:31Oh, ouais ! Merci pour le boost d'énergie, putain !
00:36C'est comme prendre des batteries d'un bébé. Tu sais, les petites, qui sont faciles à...
00:42Je comprends !
00:43Allez, je dois télécharger un peu de puissance avant que ma mère ne pleure.
00:48Aide-moi !
00:52Désolé, pal, je te donne une main, mais je n'en ai qu'une, et je l'ai besoin pour moi-même.
01:00Et je ne peux pas le reprendre.
01:02Non, mais je sais que tu peux le faire !
01:14À l'intérieur de la boucle.
01:16Il bouge et tire vers le dido.
01:18Il approche de la pointe avec un délai ridicule !
01:20Encore, le Tintin sait qu'il y a...
01:22Oh, vrai ? Je n'y as même pas essayé.
01:24Spin, j'ai un rapport de de nombreux bots dans le circuit.
01:27Macro et Botch !
01:29Ces bots ont leurs propres jeux ?
01:30Non, ils sont là-bas !
01:32Pourquoi les bots brillent comme ça ?
01:34Je ne sais pas. Peut-être parce que...
01:36C'est reparti !
01:46Brise !
01:58C'est un Kizansu !
02:00Pas pour longtemps !
02:02Pourquoi ils tentent toujours de s'enfuir ?
02:07Tu penses que tu es rapide ? Je vais te tuer !
02:27C'est pas possible !
02:47Ce n'est pas fini !
02:58Quoi ?
03:05T'as vu ça ?
03:07Peut-être...
03:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:47Penny, j'ai un bot qui a besoin d'aide médicale ! Vite !
03:51Tu vas bien ?
03:53Ah, ces jeunes bots...
03:55Toujours dans la pression !
03:59Vérifie son mètre, Spin !
04:00Ok.
04:03Il brille de manière critique !
04:04Il doit avoir des dégâts de circuit interne !
04:06On doit l'amener au Hub !
04:07Spat !
04:08Toutes les drones médicales sont occupées !
04:10Je vais les amener là-bas le plus vite possible !
04:12Spin !
04:13Hein ?
04:14C'était fou !
04:15Tu vas vite et tout d'un coup...
04:17Hyper vite !
04:18Comment as-tu fait ?
04:19Je ne sais pas...
04:22Penny, on ne peut pas attendre !
04:23Il brille vite !
04:24Je dois l'amener au Hub, maintenant !
04:29Tout le monde !
04:30C'est un cas d'urgence !
04:34J'ai besoin d'un transporteur !
04:39Penny, j'ai un véhicule !
04:40Je vais au Hub !
04:41Je te rencontre là-bas !
04:43Mais Spin...
04:44Ton mètre de puissance brille de manière dangereuse !
04:46Je m'en fous si je dois utiliser chaque dernier bouton !
04:48Je vais l'amener là-bas !
04:49Ok, Spin.
04:50Mais sois prudent !
04:51Ne t'inquiète pas, Penny.
04:52Je le ferai.
04:53Monsieur, vous pouvez choisir votre transporteur au Hub.
04:55Tinney, attendez-moi à l'arcade.
05:10Oh...
05:11Ne bougez pas, Spin.
05:15Il était comme si je ne l'avais jamais vu !
05:17Il allait si vite que je ne pouvais même pas le voir !
05:20Oui !
05:21Juste...
05:22En regardant Spin, ça m'a fait mal !
05:25Tu veux dire mal ?
05:27Je pense que toute cette puissance qui a été emprisonnée
05:29a déchiré ce petit circuit de logique que vous deux dimm-bots avez laissé !
05:32Intéressant...
05:33Avez-vous déjà entendu une histoire si incroyable ?
05:37Peut-être...
05:39Transfert d'énergie terminé, Vertex.
05:42Je pense que j'ai oublié.
05:44Je vais avoir besoin d'un boost de puissance avant que je ne puisse plus le faire.
05:49Atteindre et soutenir de telles velocités élevées
05:52aurait besoin d'une énorme énergie.
05:54Je dois savoir comment il a réussi à y arriver.
05:57Je comprends.
05:59Doubteux.
06:00Néanmoins,
06:01telle connaissance sera très utile pour moi.
06:04Pourquoi ne pas juste lui demander comment il est arrivé si vite, Boss ?
06:09Oh ?
06:10Trouvez ce bot.
06:12Tout de suite, Boss !
06:13Comment va-t-on attraper Spin ?
06:15Spin va venir à nous,
06:17si nous avons quelque chose qu'il veut vraiment.
06:28J'étais inquiète que vous n'arriviez pas ici, Spin.
06:30Oui, moi aussi.
06:32Mais ici je suis.
06:34Quelques minutes sur la table de soldage et il va bien.
06:38Et celui-ci ?
06:40Wow !
06:41Une masse d'énergie.
06:43Comment ça s'est passé ?
06:45J'ai pris un tombé du cœur.
06:47Puis j'ai ressenti cette émergence de puissance.
06:49Et...
06:50J'allais si vite.
06:53Je vous emmène à la baie de réparation pour un diagnostic complet.
06:56Il vaut mieux que vous rentriez sur la grève avant d'entrer en mode sécuritaire.
07:06Tiens, regarde ça !
07:07On a déjà joué à Magnet Power Pods une dizaine de fois !
07:10Ouais !
07:11Il n'y a rien.
07:12On va juste aider le Keisatsu à attraper quelques criminels.
07:16Il est là !
07:17Je le vois !
07:18Regardez ça !
07:19Hey, Macro !
07:20On dirait qu'on a perdu ces pesants Keisatsu !
07:24Wow !
07:25Tu penses que ça va fonctionner ?
07:26Bien sûr que ça va fonctionner !
07:27Il est un Keisatsu.
07:28Il va falloir le suivre.
07:29C'est lui !
07:30Il faut y aller !
07:34Cool !
07:35Ouais !
07:37Euh...
07:38Tu sais, Koto, je me sens beaucoup mieux.
07:40Et il y a quelques bons bots là-bas, alors...
07:43Ah, ah !
07:44Tu ne vas nulle part.
07:45Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
07:47Oh, qu'est-ce que tu dis ?
07:48Je suis malade ?
07:49Non, pas malade.
07:50Différent.
07:51Vraiment différent.
07:52Différent, c'est-à-dire mauvais ou différent, c'est-à-dire bon ?
07:55Différent, c'est-à-dire...
07:56Vraiment...
07:57Différent.
07:59Ok, ah...
08:00Ça ne va vraiment pas.
08:06Eh, eh.
08:25Je pense que je leur ai perdus.
08:27Hmm ?
08:28Je devrais probablement y revenir.
08:29Youhou !
08:30Ouh !
08:31T'as fais quoi de pire, Pat ?
08:33Heh, heh, heh, heh, heh.
08:35Ils essayent toujours de courir.
08:45Tu ne devrais pas me déranger, ou mes amis, ils viendront après toi !
08:50C'est l'idée du tout, garçon. Et une fois qu'il le fera, vous êtes tous finis.
08:59Vertex, on a la base de combat !
09:03Excellente, gardez un oeil sur lui jusqu'à ce que Spin arrive.
09:07Spin n'arrive pas ! Il est à l'hôpital en train de se récharger !
09:11Oh, alors Spin est à l'hôpital, c'est ça ?
09:14J'ai dit l'hôpital ? Je suis à l'hô...blington ?
09:17L'hô...blington ! Tu sais, l'hô...blington célèbre qui achète l'établissement de dîner !
09:27Laissez-moi partir !
09:29C'est mieux que ce qu'il dit, Potch !
09:33Laissez-moi partir !
09:39Spin est à l'hôpital, sir !
09:41Parfait !
09:43Oh, pourquoi je dis ça ?
09:46Rien que un boost de puissance pour réveiller vos circuits !
09:50Max, va à l'hôpital ! Je veux le secret de la puissance de ce Keisatsu !
09:56L'hôpital, hein ? Bien sûr ! Je reviendrai !
09:59Aïe !
10:01Est-ce nécessaire ?
10:06Potch, Macro, amène le bait à moi !
10:10Oui, sir ! On y va !
10:12Maintenant, c'est à toi de venir avec nous !
10:24Merde ! Je ne vais pas avec vous, fous !
10:29Aïe !
10:34C'est pas le meilleur que tu as, petit !
10:38Non...
10:43C'est ça !
10:46C'est plutôt bien !
10:49Incroyable !
10:50Selon le schéma, tu n'es certainement pas Keisatsu !
10:54Je sais...
10:56Ton câble est comme aucun autre bot que j'ai vu !
10:59Ça ne m'aide pas...
11:02Vertex, je suis dans le hub.
11:04La sécurité n'était pas un problème.
11:16Ok, cette blessure de Fusada va être bien.
11:18Enfin, des bonnes nouvelles !
11:22Penny, peux-tu vérifier sur Tinney à l'arcade ?
11:25Je ne peux pas l'atteindre.
11:26Bien sûr !
11:29Capitaine, Koto garde la course un peu plus longtemps.
11:31Ok.
11:32Dès que tu entends quelque chose, je veux être le premier à le savoir !
11:35Oui, sir !
11:39A-t-il appris ça, boss ?
11:42Si le chef Kazooie l'examine, il peut en effet posséder des puissances spéciales.
11:47On le saura des résultats de son test.
11:49Alors, prends-les !
11:55Héhéhé !
11:59Hey, tu as encore vu Tinney ?
12:01Oui, il est en train de chercher des criminels !
12:03Macro et Botch...
12:05De quelle direction est-il allé ?
12:06De l'autre !
12:07Super !
12:08Spin !
12:09Tinney s'est dépassé après Macro et Botch.
12:11Quoi ?!
12:14Wow ! Spin, qu'est-ce que tu fais ?
12:16Je dois m'en aller ! J'ai une bataille là-bas qui me faut !
12:19Tu ne peux pas y aller !
12:20Ta puissance est toujours déplacée.
12:23Un autre boulot de vitesse pourrait fermer tes circuits.
12:25Alors, tu ne pourras pas aider personne.
12:31Tu vas le faire !
12:32Tu... Tu as...
12:33Ta...
12:34Headquarters !
12:37Tu aimes jouer aux jeux, hein, robot ?
12:39Tag !
12:40Tu es...
12:43Quoi ?!
12:53Ah !
12:56Attends !
12:59Oh, putain !
13:04Je crois qu'on l'a perdu.
13:07Ah, il est là !
13:08C'est le moment de le faire tomber !
13:13Ah, tu es délicieux !
13:17Hey !
13:23Ah !
13:25Je n'ai pas assez payé pour ça !
13:29Je te dis, je ne sais pas ce qui le cause.
13:32Mais si c'est ce que je pense que c'est...
13:34Eh bien, tu n'as pas beaucoup de temps.
13:37J'ai Penny qui regarde maintenant. Je te le dirai.
13:41Penny, qu'est-ce qu'il y a avec Spin ?
13:43Rien encore, sir.
13:45Toto est toujours en train de travailler sur lui.
13:46Compris.
13:47Maintenez-moi informé.
13:48Aaaaah !
13:53Oh non !
13:55Penny !
14:03Macro !
14:04Watch !
14:06Garde ton énergie.
14:08On a besoin d'une réparation médicale !
14:09Stat !
14:12Votre charge est de retour à 50%, Spin.
14:15Bien.
14:17Toto, suis-je un type de bot mal formé ?
14:20Comme... Vertex ?
14:22Qu'est-ce que tu parles ?
14:23Ah, rien.
14:25Toto, j'ai un bot avec de graves traumatismes circulaires !
14:27Je vais préparer la crèche.
14:29Spin, c'est Penny.
14:31On va faire tout ce qu'on peut.
14:35Et moi aussi.
14:47Est-ce que quelqu'un t'entend ?
14:50Euh, oui.
14:51Kazuri... Euh...
14:53J'oublie son nom.
14:54Ah, je vois.
14:55Un problème de mémoire.
14:57Viens avec moi.
14:58Mais... Mais...
15:02Jenny !
15:04Il s'est entanglé avec Macro et Watch.
15:06Il s'est fait tomber.
15:07Ceux-ci vont répondre à moi !
15:10Penny, ce bot est en trouble.
15:12Il a besoin d'une réparation médicale de 0.43%.
15:14Une réparation médicale de 0.43% ?
15:16Une réparation médicale de 0.43% ?
15:17Ils en fabriquent encore ?
15:19Non.
15:20Mais ils en fabriquent encore dans le secteur de la boutique.
15:22Il va falloir se débrouiller.
15:23Il a 15 méga-cycles.
15:2515 méga-...
15:27Je ne peux pas rentrer dans le secteur de la boutique si vite.
15:29Personne ne peut le faire.
15:30Je peux le faire.
15:31Je reviendrai avec du temps à dépenser.
15:32Spin, attends !
15:33Une autre réparation médicale de 0.43% ?
15:35Je ne sais pas ce qui va se passer.
15:36Je prendrai la chance.
15:40Tout d'abord, tu as attrapé un courrier.
15:42Ensuite, tu as attrapé un bateau de cargos.
15:46Il fallait que tu sois là.
15:49Prends le bateau.
15:51D'accord.
15:52On y va.
15:54Tu as un niveau d'énergie très élevé.
15:56Je mange bien et j'exerce beaucoup.
15:59Je dois avoir une deuxième opinion.
16:01Reste là.
16:07Voyons voir ce que je peux en savoir sur notre ami Spin.
16:11Hey, secteur de la boutique.
16:13J'ai le coupler prêt.
16:14Je ne vais pas le ralentir.
16:21Si son énergie diminuait, il pourrait trigger le mode de sécurité permanente.
16:24As-tu entendu ça, Spin ?
16:26On a besoin de ce coupler.
16:27J'ai entendu.
16:28Attends, Penny.
16:29Je serai là bientôt.
16:31Attention !
16:32Souviens-toi de ce que Koto a dit.
16:33J'ai fait attention il y a trois cours.
16:37Je l'ai.
16:38Vertex.
16:40J'ai les résultats de Spin en face de moi.
16:43J'ai juste besoin de...
16:44Hey ! Tu ne devrais pas bouger.
16:46Oh non.
16:47L'énergie supplémentaire que tu portes a déchiré quelques fusées critiques.
16:51Vraiment ?
16:52Un mauvais mouvement et tes circuits pourraient frire.
16:55Tu veux dire que je suis vraiment malade ?
16:57Absolument.
17:01Alors, fais quelque chose !
17:05J'ai le coupler.
17:06Je reviens tout de suite.
17:07Le coupler déchiré ne va pas le laisser tenir le chargement.
17:09Il s'écoule aussi vite que nous pouvons le charger.
17:11Spin.
17:12On est en retard.
17:13On a besoin de ce coupler.
17:14Je sais.
17:15Il n'y a pas de façon de revenir ici en temps, Spin.
17:18Ne t'en fais pas.
17:19Je vais y arriver.
17:21Plus de vitesse.
17:24Viens.
17:27Viens.
17:28Focus.
17:37Oui.
17:41Oui.
17:42Oui.
18:07Un port de transport ?
18:08Bof.
18:09Doit-on y entrer ?
18:10Vertex veut que nous prenions le hub.
18:12Peux-tu trouver un autre moyen ?
18:16J'aimerais plutôt prendre un vol et partir de la route et y entrer.
18:21Je ne le voulais pas !
18:37Oh, ils passent !
18:40Voilà.
18:41Impressionnant.
18:42On pourrait juste les sauver.
18:50On dirait que notre patient a réussi.
18:53Avec un peu d'aide de notre autre patient.
18:55Hey, je ne suis pas un patient.
18:57Je viens juste d'obtenir un petit rechargement après la surcharge.
19:00Je n'y comprends pas encore.
19:01Mais ton circuit est correct.
19:03Peut-être que tu as juste écouté ma schématique incorrecte.
19:06Est-ce que tu as vérifié tes yeux, Doc ?
19:08Il est en train de faire de mauvaises blagues.
19:10Le circuit est certainement de retour à la normale.
19:12Le chef Cotto a besoin d'un E.R.
19:14Le chef Cotto, E.R. !
19:18Botch.
19:19Macro.
19:20Max.
19:21Où es-tu ?
19:23Tu es dans ma baie de soins et tu as besoin de ton repos.
19:26Oh, a-t-il juste déconnecté Vertex ?
19:29Je pense que oui.
19:32Je pense qu'on devrait rester au hub toute la nuit.
19:35Charge à 900.
19:36Clé !
19:40Ça fait mal ! Fais-le encore !
19:42Eh bien, je suppose qu'on ne va plus avoir besoin de la puissance de fer.
19:47Non, non, attends !
19:48Allez, les gars !
20:05Max !
20:08Max !
20:25Max !