Clash-A-Rama Clash-A-Rama E033 Clone Alone

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh !
00:10Mmmh...
00:12Mmmh...
00:13Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
00:15Ah !
00:15Ok, ok, I'm awake.
00:17Jeez.
00:18You're listening to KLSH, your number one source for alternative music with long clarinet interludes.
00:24Support for KLSH comes from pillagers like you.
00:28Mmmh...
00:28Yep, it's a perfect day to be alone.
00:31So that's who never tips at KLSHmas.
00:40Hello !
00:41Ah, never mind me. Sorry to have bothered you.
00:45Hi, let's make you into someone.
00:48Mmmh...
00:48Who is a person I feel comfortable around ?
00:54Ah, I got me a new pal.
00:55Mmmh...
00:56A new pal for all of us.
01:06Mmmh...
01:08Ah, so much emotion and soul.
01:12It's just beautiful.
01:13Yes, it's my family.
01:15Mmmh...
01:16Interesting.
01:17I see your mom, you...
01:19Why isn't your sister Brianna the Night Witch in the painting ?
01:22Ma sœur Brianna était toujours trop bonne à jouer avec les squelettes parce qu'elle est...
01:26Tu nous l'as dit.
01:27Elle s'occupe des bats.
01:29Les bats et les squelettes, c'est l'opposé.
01:31Je n'aimerais jamais peindre quelqu'un comme elle !
01:33Mmmh...
01:34Est-ce qu'il est délicieux aujourd'hui ou quoi ?
01:43Hey Edward !
01:44Quoi de neuf ?
01:44Si je ne peux pas le voir, il ne peut pas me voir.
01:46Je te vois.
01:47Tu sais que je peux te voir, n'est-ce pas ?
01:49Oh, salut.
01:51C'est bien de te voir.
01:52Tu veux boire quelque chose de froid ?
01:53C'est Prime Vintage, il y a huit heures.
01:55Normalement, je le ferais, mais aujourd'hui, il est occupé.
02:00Oh mon dieu, c'est l'heure de la bataille.
02:02Bonne nouvelle, ça veut dire que tu n'as pas à te faire une excuse.
02:05Salut Derek.
02:06Salut Jimmy.
02:12C'est l'heure du défilé.
02:13C'est l'heure du défilé.
02:21Oui, prends ça.
02:23Là.
02:24Spell de clown.
02:27Salut.
02:28Bonjour.
02:36Un seul coup pour le finir.
02:38Oui, fais-le.
02:44Ouais !
02:47Pas de merci nécessaire.
02:49Spaces personnels, c'est tout.
02:51Célébrons en privé.
02:53C'est bizarre, les clowns ne se mettent pas ensemble après une bataille.
02:56Oui, pourquoi est-ce que celui-ci est toujours là ?
02:59Hey, ne me regarde pas, je suis le nouveau gars.
03:01Pas d'offense, mais tu es le roi, n'est-ce pas ?
03:04Bien évidemment, c'est parce qu'il portait une vraie arme quand la bataille s'est terminée.
03:09Je veux dire, tu l'as appris à l'école de roi.
03:11Le premier jour.
03:12Il trouve toujours un moyen de dire qu'il est allé à l'école de roi.
03:15Excusez-moi, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
03:17Il est ton clown.
03:18Fais ce que tu veux.
03:19Personne ne me demande des choses.
03:21Je suis fatigué de répondre à des questions.
03:25Je suis Eddie.
03:26Je suis Edward.
03:27Est-ce que je peux avoir mon arme ?
03:29Bien sûr.
03:30Bien, je pense que je devrais aller chez moi.
03:33Excusez-moi.
03:35Pardonnez-moi.
03:39Je vais de l'autre côté.
03:40Très bien.
03:41Excusez-moi.
03:42Pardonnez-moi.
03:44J'ai besoin d'un repos.
03:47Ok, c'est ridicule, ça fait comme une heure.
03:50Qu'est-ce si on s'éloigne de l'autre ?
03:52Oui, bonne idée.
03:54Je vous ai déjà manqué.
03:58C'était une bataille incroyable aujourd'hui.
04:00J'espère que j'ai assez d'oignons à la maison pour faire une salade de tuna.
04:03Ils arrivent.
04:05Bonjour.
04:06Tu vas m'acheter un oeuf, on va bien le manger.
04:08Attention, tu es un clone, tu es très fragile.
04:10Si tu tombes, tu es fini.
04:12Oui, mais si je ne tombe pas ?
04:13Appel gratuit.
04:17Très bon.
04:18Fiber.
04:19Bien, c'est moi.
04:22Eh bien, ça ne dit pas qu'il n'y a pas de clones.
04:25Après une bataille, j'aime s'éloigner.
04:27Avec un peu de thé et sans personne d'autre.
04:30Oh, pas de problème.
04:31Je veux aller vérifier le quartier, rencontrer des gens,
04:33discuter, goûter le gras, etc.
04:36Salut, étranger.
04:37Tu veux qu'on parle ?
04:42Arnaque, professeur.
04:43Comme si j'avais jamais peint ma stupide soeur.
04:53Oh, j'ai oublié ça.
04:55Qu'est-ce qu'il y a ?
05:03Pourquoi j'ai acheté un nouveau slab quand je n'en avais même pas besoin ?
05:07Ne croyez jamais à un slab, commerçant.
05:16Tout va bien ?
05:17L'un de mes chats est en train de s'amuser.
05:19C'est mon petit rebelle.
05:21Essayons la briberie.
05:26Oh, merci beaucoup.
05:28Tes yeux sont magnifiques.
05:30Comment as-tu pu leur donner cette couleur rouge ?
05:32Oh, je n'ai pas dormi.
05:34Tu dois être Brianna.
05:35Je connais ta soeur, Brenna.
05:38Je vois.
05:39Oui, nous faisons une classe d'art ensemble.
05:41Plus d'élixir que d'art.
05:43Tu devrais venir parfois.
05:45Ma soeur et moi, on ne fait jamais rien ensemble.
05:48Nous avons eu une disparition il y a longtemps.
05:51Elle est une richesse différente maintenant.
05:53Avoir plus d'enfants de skeleton change la personne.
05:58Je t'en prie, je vais les mettre tous sur une poignée.
06:19Oh, super.
06:21Plus d'interactions.
06:24Tu ne peux pas rester ici.
06:26Si les clones s'inquiètent, tu es mort.
06:29Viens, entre.
06:30Vraiment ?
06:31Oh, merci.
06:32Mais tu n'as pas à t'inquiéter de moi.
06:34Je trouve que l'inquiétude, c'est un dérangement.
06:36Vraiment ?
06:37C'est la façon dont je remplis mon temps.
06:39L'inquiétude, c'est mon hobby.
06:41N'est-ce pas un peu négatif ?
06:42Super.
06:43Maintenant, tu m'as donné autre chose à inquiéter.
06:45J'ai une surprise pour toi.
06:47Si c'est un certificat de cadeau pour plus de classes d'art,
06:49je vais être très déçue.
06:52Brenna ?
06:53Oh, non !
06:54Attends, qu'est-ce qu'elle fait ici ?
06:56Et elle a amené les bats ?
06:57J'aurais dû savoir que ça allait être un dérangement.
07:00Je pensais que si tu passais un peu de temps ensemble,
07:03tu verrais quels gens adorables vous êtes.
07:06Mets le passé derrière toi.
07:07Tu sais qui j'aimerais demander ça ?
07:09Mon ancienne meilleure amie.
07:11Mais je ne peux pas, parce qu'elle l'a emprisonnée de moi.
07:15Si ils refusent d'être ensemble,
07:17je vais juste devoir les amener ensemble.
07:19Ouais, comme si j'avais besoin d'un nouveau modèle.
07:23Bonjour.
07:26C'est pour ça qu'il y a des Elixir, les gens.
07:36Bonjour.
07:37Bonsoir.
07:38Peu importe.
07:39Qu'est-ce qu'on fait ce soir ?
07:40On va rester.
07:41J'ai un axe encore plus petit,
07:42et j'allais utiliser un très petit écraseur pour l'écraser.
07:45Non, ça ne va pas,
07:46parce qu'on va voir Club Royale !
07:49Il y a un DJ de Pekka qui joue de la musique d'un autre Pekka.
07:52N'est-ce pas dégueulasse ?
07:53Club Royale ?
07:54De la musique ?
07:55Des gens ?
07:56Non, merci.
07:57Je vais juste rester à la maison et laver mon masque.
07:59Juste, allez-y sans moi.
08:01Regarde, en tant que clone, je sais que la vie est courte.
08:03Parfois super courte.
08:05Si la bataille se passe mal, tu peux y aller à tout moment.
08:07Tu dois vivre la vie,
08:09et ne pas te bloquer.
08:12Si je suis honnête,
08:14parfois, couper des topiaries peut être triste.
08:17Non !
08:18Oui !
08:19J'aimerais essayer de m'amuser,
08:21mais je ne sais même pas comment.
08:23Heureusement pour toi,
08:24tu as un professeur ici.
08:25Tout d'abord,
08:26on l'écrase.
08:28Ok, je suis prêt.
08:29Attends, qu'est-ce que ?
08:30Mais on est dans le même costume !
08:33Un minimum de deux bouteilles par personne !
08:35Pas par la gang de gobelins !
08:38Les gars ?
08:45Oh, putain.
08:47Je ne pense pas que je...
08:49Je ne suis pas confortable.
08:51Hey.
08:53Je vais partir.
08:55Hey, les filles.
08:56Qu'est-ce que ?
08:57C'est très social, c'est pas vrai ?
08:59Réfléchis,
09:00et suivez le gars qui n'a que été vivant pour un jour.
09:04C'est pas vrai ?
09:05Oui !
09:19Je ne me trouve pas ici.
09:20Ecoute, je suis un clone de toi,
09:22alors si je peux le faire,
09:23tu peux le faire.
09:24Hein ?
09:25C'est pas possible.
09:26C'est pas possible.
09:27Hein ?
09:28Peut-être que tu as raison.
09:30Regarde, il a touché le board.
09:36Oups.
09:37Désolé, c'est pour toi.
09:38T'es folle.
09:50Salut.
09:58Oups.
10:01La dernière fois que j'ai touché un board,
10:02ça ne s'est pas réglé.
10:04Non, ne me fais pas ça.
10:17Oh, j'ai vu ce que tu avais pour le déjeuner.
10:19J'aime ça.
10:20Pas de secrets, tu sais.
10:27Ah !
10:30Oh, wow.
10:34Je n'ai jamais été éclaté comme ça avant.
10:36Je veux dire, à un moment,
10:37j'étais en retard.
10:39Oh, où est Eddy ?
10:41As-tu vu Eddy ?
10:42Il a l'air comme moi,
10:43mais plus pale.
10:44Je ne le regarde pas.
10:45Je te regarde.
10:50J'ai tellement de laverie à faire.
10:54Qu'est-ce qui me fait mal ?
10:56Pourquoi ne peux-je pas m'amuser à la vie comme mon clone ?
10:59Peut-être que c'est parce que tu parles à Shrubs.
11:02Tu sais, je suis allé avec Eddy aujourd'hui.
11:04C'est un mec génial.
11:05Un mec fou.
11:06Il m'a inspiré à aimer ces choses.
11:07Ça me donne vraiment envie de faire des erreurs.
11:09Oui, mais tu sais,
11:10j'étais plus comme lui.
11:12Oh, oui ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:13Tu sais, j'ai eu cette maison,
11:15ma collection d'armes,
11:16et tous ces gars.
11:18Et tu commences à réaliser
11:19que tu ne veux pas perdre ces choses.
11:21Et tu t'es effrayé de tout.
11:23Bon, pourquoi ne pas retourner à ce que tu étais ?
11:25Commence à profiter de la vie à nouveau.
11:27C'est juste une choix.
11:28Juste une choix ?
11:30Peut-être que tu as raison.
11:31Pourquoi ne devrais-je pas vivre ?
11:33C'est ce que je vais faire.
11:34Je choisis de vivre.
11:35Oh, merci, Derek.
11:37Bienvenue.
11:53Salut, monsieur.
11:54Oh, salut.
11:55Je n'ai jamais eu la chance de te voir,
11:57mais tes arbres sont géniaux.
11:58Bien joué,
11:59vieux gars nerveux.
12:05Salut.
12:06Salut.
12:07Salut, salut, salut.
12:08Tu sais, j'ai pris une décision.
12:10Je vais commencer à vivre.
12:12Et chaque jour, je reviendrai à la maison,
12:13et pendant des heures,
12:14je te dirai de mes aventures
12:16tous les détails merveilleux.
12:19Au revoir.
12:25Est-ce que tu as une philosophie de vie ?
12:28Je dirais...
12:29Regarde avant de tirer.
12:30Et toi ?
12:31La vie est courte.
12:32Prends le plonge.
12:33Oh, Eddie.
12:34C'est vraiment bien.
12:35La vie est courte.
12:36Faisons-le.
12:37Euh...
12:38Ça ?
12:39Oui.
12:40Passons le reste de notre temps courte sur Terre ensemble.
12:41Deux est toujours mieux que un.
12:42Je t'aime tellement.
12:44C'est vrai.
12:45C'est vrai.
12:46L'amour.
12:47On va se marier.
12:48Je vais organiser la cérémonie maintenant.
12:49Je suis tellement excitée.
12:50Tu m'as rendue la plus heureuse archère du monde.
12:55Je vais me marier demain.
12:57Je pense que c'est la fête de ma bachelorette.
12:59Pas aussi folle que je pensais.
13:03Je vous prononce maintenant
13:04clone et archère.
13:06Vous pouvez embrasser la femme.
13:14Désolée.
13:15Désolée.
13:16Ma faute.
13:24Ce n'est pas possible.
13:48C'est toi.
13:49C'est toi.
13:52Insulteurs.
13:54Donc, combien coûtera notre maison ?
13:56Le modèle de base est de 500 gemmes, mais vous ajoutez deux étapes de chambre, donc le prix augmente.
14:02Est-ce qu'on a vraiment besoin de toutes ces étapes de chambre ?
14:04Bien sûr, mon amour. Le healer a fait un scan et m'a dit qu'on avait des soeurs.
14:07Tant vite ! Et est-ce que le healer est si reliable ?
14:10Pas de soucis, mais elle ne peut même pas voir très bien.
14:13Salut, je suis aussi un healer.
14:16Ok, écoutons une petite conversation.
14:19Aucun de ceci n'aurait pu se passer si vous n'étiez pas mon meilleur ami.
14:22J'étais un enfant, mais je suis désolée.
14:25Et elle m'a emmené pour un muscatier le lendemain, si ça vous fait du bien.
14:29Eh bien, ça me fait du bien.
14:36Eh bien, je suppose qu'aujourd'hui, la Reine d'Archer est notre nouvelle amie.
14:39Vraiment ? Quel genre d'ami t'accroche dans une trappe de squelette ?
14:45Allons l'exclure.
14:46Hey, qu'est-ce si on devait juste devenir les meilleurs amis ?
14:49Tu as raison. Pourquoi avons-nous besoin de la Reine d'Archer ?
14:52Peut-être que c'est le moment de sortir.
14:54Pourquoi ai-je mis tellement d'ongles dans tout ça ?
15:02L'exécution arrive !
15:11Eddie, on a gagné !
15:14Oh, soyez prudents !
15:15Vous ne savez pas à quel point je suis fragile.
15:17Je suis désolé.
15:18Hey, vous voulez sortir ce soir ?
15:20Deux géants boxeurs se battent, et je pense qu'il vaut mieux que l'un n'ait pas de doigts.
15:23Je passerai.
15:24L'établissement est trop dangereux pour moi, et je ne peux pas être autour de la foule.
15:27Et soyez prudents en sortant de l'espace.
15:29Vous pourriez tomber sur un bras de squelette ou une arroche avec la pointe en haut.
15:32Honnêtement, c'est comme un bataillon de bataille ici.
15:34Oh, soyez prudents.
15:36Oh, non.
15:37Je ne peux pas.
15:38Je ne peux pas.
15:39Je ne peux pas.
15:40Oh, soyez prudents.
15:48Désolée.
15:50Edward ! Merci d'être venu.
15:51Qu'est-ce qui se passe ?
15:52C'est Eddie.
15:53Tout ce qu'il veut faire, c'est rester à la maison et travailler sur son macrame.
15:56Macrame, hein ?
15:57C'est encore plus solitaire que mes topiaries.
16:00Je vais lui parler.
16:06Hey, on a besoin de parler.
16:08De quoi ?
16:09Je sais exactement ce que tu es en train de vivre.
16:11Tu es inquiété.
16:12La vie est courte.
16:13Parfois super courte.
16:15C'est pour ça que tu dois vivre, pas t'enfermer.
16:18Tu sais qui m'a dit ça ?
16:20C'était toi.
16:21Tu es sûr ?
16:22Ça n'a pas l'air comme moi.
16:23C'était toi.
16:24Non, c'était définitivement toi.
16:26C'est différent pour moi.
16:27Je suis un clone.
16:28Je pensais que tu dirais ça.
16:30C'est pour ça que j'ai apporté Jacko.
16:32C'est pour ça que tu m'as apporté ?
16:33Je pensais qu'on allait manger quelque chose.
16:35Tout d'abord, peux-tu faire ce que nous avons parlé ?
16:38Et...
16:39Clown Spell !
16:41C'est toi.
16:42Hey, les gars.
16:43Qu'est-ce que vous faites pour s'amuser ici ?
16:45S'il vous plaît, dites-moi que ce n'est pas ça.
16:47Tu vois combien il a hâte ?
16:49Et c'est un clone d'un clone.
16:51Même plus fragile que toi.
16:53Il nous rappelle que nous devons tous vivre dans le moment.
16:56Clash ADM.
16:59Je ne crois pas qu'il soit convaincu.
17:01Est-ce que tu t'en souviens ?
17:02Bien, mais je dois te dire que quand je ne mange pas, j'ai des craintes.
17:05Mais en tout cas...
17:07Wow, c'est une très bonne équipe.
17:09Est-ce qu'on est une sorte de boy band ou quoi ?
17:16Je suis content que tu sois venu.
17:17Moi aussi.
17:18Clown numéro 8 m'a vraiment attiré.
17:19Je veux dire, s'il n'a pas peur de vivre la vie, alors personne ne devrait le faire.
17:23La vie est courte, n'est-ce pas ?
17:24Alors, vivons courageusement.
17:26N'ayons pas peur.
17:27Et...
17:30Au souvenir du clone numéro 8,
17:32sa mort nous rappelle de vivre.
17:35Quoi ? Ce n'est pas assez pour un wizard faimant ?
17:39Oui, la magie est plutôt cool.
18:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée