Hairy Legs Hairy Legs E010 – Hurry Up Hairy Fruity
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:21 [Générique de fin]
00:23 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:31 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
00:39 [Générique de fin]
00:41 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:45 [Générique de fin]
00:47 [Générique de fin]
00:49 [Générique de fin]
00:51 [Générique de fin]
00:53 [Générique de fin]
00:56 [Générique de fin]
00:58 [Générique de fin]
01:00 [Générique de fin]
01:03 [Générique de fin]
01:05 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:09 World was old slay
01:11 Wizzaroonie
01:24 What do you mean it's un-wizzaroonie?
01:27 I know wizzaroonie and this is it
01:29 You be quiet now
01:31 Bubble world is now at my speed
01:36 And isn't it all better?
01:39 [Bruit de moteur]
01:41 I'm sorry Mr. Ape
01:44 At this rate you'll never get anything done
01:46 Here, let me give you a hand
01:49 [Bruit de moteur]
01:51 Now we're talking
01:54 Better start doing that good deed
02:01 But I'll be doing it at Harry's speed
02:04 [Musique]
02:06 Oh yeah!
02:26 I'm Terry, à nouveau
02:33 [Musique]
02:36 On the garage Harry
02:38 No need, I've already cleaned it
02:40 When?
02:41 While you were all hippity yap yap yap
02:43 I was all go go go
02:45 So you won't mind if I have a look then?
02:47 Be my guest
02:48 I will
02:49 [Rire]
02:52 Harry!
02:54 Ok, what did you do?
02:56 I cleaned the garage, like you wanted me to
02:59 But how did you do it?
03:00 With an uncompromising work ethic
03:02 With magic you mean?
03:04 Do I have to remind you again?
03:06 There are so many things you remind me about
03:08 Remind me which one this is
03:10 If you use magic to do a good deed the easy way
03:13 It's never really a good deed
03:15 But Jevin, as long as you finally get to the good deed
03:18 Does it matter how you get there?
03:20 Even backwards
03:22 Whoa!
03:23 Jevin, a little help please
03:26 Sometimes Harry, the good deed isn't about the good deed
03:29 But about how you do the good deed
03:31 Thanks, so you were saying?
03:33 Weren't you even listening?
03:35 I was listening to whatever it was before that you were saying something
03:39 Let's go, we've got to clean the cubby up
03:41 And this time, I'm watching you
03:44 Watch away, I love an audience
03:46 You really are going to do the watching thing?
03:53 All day if I have to
03:55 What else do you want to watch me do today?
03:58 Lots of things
03:59 And it would help if you hurried up so we can get them done
04:02 Hurry up?
04:03 If you did hurry up, we'd get everything done and it would stop
04:07 Look out, behind you
04:08 Try something better, Harry
04:10 No really, you've got to look
04:12 Ah!
04:14 Earled wuss, I'll slay
04:16 Now this is more like it
04:19 This is the hurry up I like, where I hurry at Harry pace
04:23 You again?
04:30 What do you mean it's against the rules?
04:32 Rules? There should be a rule against them
04:35 When I get back to Fairyland, I will amaze them with tales of what Bubbles call milkshakes
04:50 This is very...
04:59 Yes, very...
05:01 More
05:05 What's happening here?
05:10 They've stopped
05:11 Totally stopped
05:13 But not for long
05:14 I'm Tey Alormus
05:17 Now listen you, do what I want you to do
05:22 I'm Tey Alormus
05:26 I should have said please, let's just reverse the spell
05:29 I'm Tey Alormus
05:32 Oh, pixie sticks
05:35 Tog, Tog
05:37 Oh, what is it Harry?
05:38 You've got to help me, I've done something terribly wrong
05:41 How unusual Harry
05:43 No, this really is terrible
05:45 I've actually stopped Bumble time
05:48 You what?
05:49 It's like everything's frozen, nothing's moving at all and I don't know what to do
05:53 Why did you do that?
05:55 It's a long story but to begin with, I wasn't trying to do it
05:59 But then everything went horribly wrong
06:01 And when things go wrong, who has to help you?
06:04 You, Tog, you know it's you
06:07 So can you help me please?
06:09 I can't, but perhaps the wizards can
06:12 Oh yes please, talk to the wizards
06:14 Do you know that the Grand Wizard Council has conferences about the things you get up to?
06:19 They find it fascinating
06:21 Of course, of course, then fascinate them some more
06:24 Just as long as they help me please
06:26 I can't promise anything but I'll do what I can
06:29 Try to be good while I'm gone will you?
06:31 Good, I'm always good
06:33 Yes, well, let's not discuss that now
06:36 What my fairy socks
06:39 If this machine won't work, I'll have to make the milkshake the old fashioned way
06:47 Oh yes, by shaking
06:50 [shaking]
06:53 [shaking]
06:56 [shaking]
06:59 [slurp]
07:02 [shaking]
07:05 [shaking]
07:07 [shaking]
07:10 [shaking]
07:13 [shaking]
07:15 [music]
07:18 Où dois-je commencer?
07:20 Il y a tellement de choses que je peux faire
07:23 Comme, euh, ou peut-être, encore une fois, je peux...
07:27 Oh, les pixie-bordelettes
07:30 Qu'est-ce que je peux faire dans un monde froid?
07:33 Si je le fais, je le fais tout seul
07:37 Seul, seul
07:40 Je ne peux rien faire que attendre le talk
07:46 Oh, le talk, ne me laisse pas tomber
07:49 Au moins, le soleil est en train de fonctionner
07:52 Juste pour le seul truc que je peux faire
07:55 Prendre une petite douche
07:58 [ronflement]
08:00 [musique]
08:02 [gros ronflement]
08:15 [gros ronflement]
08:17 [cri]
08:20 Oh, même l'air s'est arrêté
08:22 Il n'y a pas de vent pour calmer les choses
08:25 [musique]
08:27 [gros ronflement]
08:33 [musique]
08:35 [musique]
08:42 [musique]
08:46 [musique]
08:49 [musique]
08:52 [musique]
08:54 [musique]
08:56 [musique]
09:00 [musique]
09:03 [musique]
09:06 [musique]
09:09 [musique]
09:12 [musique]
09:15 [musique]
09:19 [musique]
09:21 [musique]
09:24 [musique]
09:27 [musique]
09:30 [musique]
09:34 [musique]
09:36 [musique]
09:39 [musique]
09:42 [musique]
09:45 [musique]
09:48 [musique]
09:51 [musique]
09:54 [musique]
09:57 [musique]
10:01 Non ! La prochaine fois, elle ne viendra jamais !
10:03 Alors, qu'est-ce qu'il faut faire maintenant, Jevin, s'il te plait ?
10:05 J'ai une liste à l'intérieur.
10:07 Alors, prends-la, pour que nous puissions commencer à le faire !
10:09 Pas de « shortcuts » ?
10:10 Pas de « shortcuts » !
10:12 Ah, tu es chaud !
10:14 Je suis chaud, mais ce n'est pas un jour chaud aujourd'hui !
10:16 Hi, hi, hi, hi !
10:17 Harry !
10:19 J'ai parlé à les Wizards...
10:20 Je sais ce que tu dois faire !
10:22 Je l'ai résolvu !
10:23 Tu l'as ?
10:24 Tog, mon ami troll !
10:26 Prends-le de moi !
10:27 Parfois...
10:29 Si tu as vraiment envie que tout soit fait...
10:30 Tu dois juste t'appuyer !
10:32 Planter des arbres pour le Jour du Arbre du Monde !
10:44 Quelle idée !
10:46 Et une bonne idée aussi !
10:48 C'était ma idée, Harry !
10:50 Et c'était ma meilleure idée, pour aller avec ta idée !
10:53 Maintenant, j'ai une autre idée !
10:55 Hmm... C'est l'heure de manger !
10:57 Alors, qu'est-ce qu'on a ?
10:59 Hmm... Pas grand-chose !
11:01 On a des fruits !
11:03 Des fruits ? Ça me parait bien !
11:05 Allons manger des fruits !
11:06 Des léprechauns !
11:08 Qu'est-ce que c'est ?
11:09 Ce sont juste des fraises !
11:11 Ils ne sont pas dans Fairyland ?
11:12 On a des bételbets, des donco, des boubou...
11:15 Mais des fraises, on n'en a pas !
11:17 Hmm... Intéressant !
11:19 Hmm... Fairy-tab-licious !
11:24 [Bruits de dégustation]
11:27 Harry, ne mange pas trop !
11:29 Je suis désolé ! Je ne sais jamais quand "trop" est "trop" !
11:35 Quand c'est tout, c'est trop !
11:37 Il n'y en a plus ?
11:38 Pouvez-vous en me donner plus ?
11:40 [Grognement]
11:42 Vous entendez ça ?
11:43 Mon ventre veut en plus !
11:45 [Grognement]
11:46 Maintenant, il dit quelque chose d'autre !
11:48 Et il me dit de...
11:50 [Grognement]
11:52 [Rire]
11:53 [Grognement]
11:54 [Cri de la foule]
11:56 C'est bon, Harry !
11:58 C'est ce qui se passe quand on mange trop vite !
12:00 [Grognement]
12:02 Harry ?
12:02 [Grognement]
12:03 Que fais-tu là-dedans ?
12:05 Mon ventre me dit qu'il n'est pas heureux !
12:08 Qu'est-ce qu'il y a avec la piste ?
12:11 L'asile était si dégueulasse quand je suis arrivé ici, je vous assure !
12:14 Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
12:17 Tu me regardes toujours !
12:19 [Musique]
12:23 Je vois !
12:24 J'ai fait quelque chose de différent !
12:26 Une fraise ?
12:28 Je suis sûr que ça va aller !
12:30 Ne fais pas peur, s'il te plait !
12:32 Qui fait peur ?
12:34 C'est moi !
12:35 Parle !
12:37 Aide-moi, je suis une fraise !
12:39 [Musique]
12:41 Parle ! Parle !
12:43 Oh, qu'est-ce qu'il y a, Harry ?
12:46 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
12:48 Dis-moi !
12:49 J'ai mangé une fraise appelée "fraise" et maintenant je suis une fraise !
12:53 Oh, Harry, tu te souviens de ce que je t'ai dit sur la fraise ?
12:56 Oui, bien sûr, bien sûr que je me souviens !
12:59 Mais dis-moi encore, jeu de la bouche !
13:01 Quand tu manges de la nouvelle fraise, fais attention, tu pourras avoir une allergie de faille !
13:06 Je n'ai jamais eu de problème avant, Docteur !
13:09 Je t'ai dit au moins trois fois de faire attention quand tu manges de la nouvelle fraise !
13:13 Qu'est-ce que je peux faire ? Je ne veux pas être une pièce de fraise !
13:16 Tu es bien avec ce couleur !
13:18 Tu penses que c'est drôle ?
13:21 Tu es un strawberry, Harry ! C'est plutôt drôle !
13:24 Non, Harry, ne perds pas ton "juice" avec ce "juice" !
13:28 Oh, un joli !
13:30 Tu peux pratiquer ton acte de comédie un peu plus tard ! Maintenant, j'ai besoin d'aide !
13:34 Pouves-tu l'aider, Tog ?
13:35 Oh, je vais aller à Fairyland et demander à des mages de ce sujet !
13:39 Ils sauront ce qu'ils doivent faire, peut-être...
13:41 Peut-être ?
13:42 "Peut-être" est le meilleur que je peux te donner, Harry !
13:46 Oh, Pixy Sticks !
13:48 Je sais, cette faire est une fraise !
13:57 Mais comment ?
13:58 Il a mangé des fraises. TOUTES nos fraises.
14:01 Je ne savais pas que j'avais une allergie à la fraise jusqu'à ce que j'en ai eu !
14:05 On doit attendre que Tog revienne et nous dire ce qu'il doit faire.
14:07 Tu es bien, Harry !
14:09 Tu sais, je ne peux pas être beau même si je suis une pièce de fraise.
14:14 Tu es beau. Je suppose que tu es délicieux aussi.
14:17 Merci.
14:18 Quel était le dernier mot que tu as dit après "beau" ?
14:21 "Délicieux" !
14:22 C'est ce que je pensais que tu avais dit.
14:24 Tu te sens bien, Nicky ?
14:25 Je suis cool, je suis cool ! Et faim aussi !
14:28 Viens ici, Harry ! Pourquoi es-tu en train de m'éloigner ?
14:31 Je me souviens de quelque chose que je dois faire !
14:33 Cours !
14:35 Je veux seulement une morceause !
14:38 Un petit morceau !
14:41 Qu'est-ce qui se passe avec elle ?
14:43 Je dois avoir mis un sort de spelle sur elle.
14:46 Malheureusement, mon diable !
14:48 Nous devons nous cacher dans le même endroit.
14:50 Grand-mère !
14:52 Oh mon Dieu !
14:55 Tu aimes ça parce que tu as mangé des fraises ?
14:58 Toutes nos fraises.
15:00 C'est comme je te l'ai dit. Je ne sais pas quand "trop" est "trop".
15:04 Nous devons nous cacher ici, grand-mère. C'est bon ?
15:06 Nicky veut se faire un petit déjeuner.
15:08 C'est terrible ! Et un peu étrange.
15:11 Je ne peux pas t'aider, donc...
15:13 C'est délicieux !
15:14 Oh, assieds-toi, assieds-toi.
15:15 Tu peux t'en cacher ici pendant ce temps.
15:18 Maintenant, je vais t'offrir quelque chose à boire.
15:20 Tu sais ce qui est vraiment bizarre ?
15:22 Qu'est-ce qui peut être plus bizarre que de te faire un fraise ?
15:24 Je suis encore faim !
15:26 Alors je vais t'offrir quelque chose à manger aussi.
15:28 J'ai de la poudrine.
15:29 J'ai déjà mangé de la poudrine, donc c'est pas un problème.
15:32 Mais la poudrine est très simple.
15:34 Elle a besoin de l'air.
15:36 C'est très simple.
15:38 Elle a besoin de quelque chose.
15:40 Un petit fruit.
15:41 Une banane ?
15:43 Une fraise serait parfait.
15:45 Magnifique ?
15:46 Oui.
15:47 Charmant ?
15:48 Oui.
15:48 Desserte ?
15:49 Jamais.
15:50 Toi aussi !
15:54 T'es encore là, grand-mère.
15:55 Mais il va bien avec la poudrine.
15:58 Nicky !
16:01 Je savais que tu allais venir.
16:03 Tu ne peux pas t'en aller maintenant.
16:04 Nicky, ne le fais pas !
16:06 Je veux juste goûter.
16:08 Et je n'ai besoin que de la poudrine.
16:10 Allons les faire tomber et retourner à la maison.
16:17 Quand je me suis réveillé ce matin, je me suis dit
16:19 "Faisons un bon boulot en plantant des arbres,
16:21 puis calmez-vous pour le reste du jour."
16:23 "Dîner à manger est une fraise ?"
16:25 C'était pas le plan.
16:26 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a déjà plané ça ?
16:28 Tu mens !
16:29 Qu'est-ce que tu fais ?
16:30 Je veux seulement goûter juste autour des bords.
16:33 Tu ne veux pas m'en manger ?
16:35 Je suis sourd.
16:36 J'ai peut-être même des verres.
16:38 Il y a beaucoup de choses pour partager.
16:41 Tu serais vraiment si gentil avec la poudrine de grand-mère.
16:46 Je vais devoir utiliser de la magie pour les arrêter,
16:50 sinon ils vont se faire une pique-nique dans le parc
16:52 avec moi, comme une pique-nique.
16:54 "Eatay, upstay."
16:57 Qu'est-ce qui te prend ?
17:00 C'est moi.
17:01 Oui, je sais que je me ressemble à une fraise,
17:03 mais c'est toujours moi.
17:04 Il est là !
17:05 Me frappe !
17:06 T'es fou ?
17:07 Pourquoi ?
17:08 Pourquoi ?
17:09 Tog ! Tog !
17:17 Je suis là.
17:18 Calme-toi.
17:19 Comment je peux être calme ?
17:21 Tous mes amis veulent m'en manger.
17:23 T'en manger ?
17:24 Pourquoi quelqu'un voudrait faire ça ?
17:27 C'est quelque chose à voir avec l'allergie.
17:29 Ça me fait ressembler délicieux à tout le monde.
17:31 Je veux être délicieux.
17:33 Regarde, j'ai parlé à un mage.
17:35 Il suggère que tu manges des fruits.
17:38 Plus de fruits ?
17:39 Mais cette fois, des fruits de la Faireyland.
17:42 Des pétales, des pétales d'ongo, des pétales de boubou.
17:46 Les fruits de la Faireyland
17:47 contre-actuent les fruits de la poudrine dans ton corps.
17:50 Peut-être.
17:51 Peut-être ?
17:52 Pouvons-nous faire mieux que "peut-être" ?
17:54 Le mage pense que ce sera la première fois
17:57 que ça se passe à une faire.
17:59 Tu fais de l'histoire, Harry.
18:01 Si ce fruit de la Faireyland ne marche pas,
18:04 je serai de l'histoire.
18:06 Il faut que ça marche.
18:08 Je vois pourquoi ils veulent te manger.
18:11 Tu es un morceau très délicieux.
18:14 Oh non, toi aussi ?
18:16 Maintenant que je pense à ça, je ne devrais pas être si surpris.
18:19 Il est là !
18:23 Et il ne ressemble pas à un scrumpteuse ?
18:25 Un scrumpteuse ?
18:26 Je ne peux toujours pas croire que mes amis veulent m'en manger.
18:34 Je pense que je me ressemble assez délicieux, non ?
18:37 Ne mange pas moi ! Mange le fruit !
18:40 Laisse-nous, Harry !
18:42 On ne mange que une fois !
18:44 Ça ne s'arrête pas à une fois.
18:46 On veut juste avoir un bon déjeuner avec vous.
18:49 Le problème, c'est que je suis le déjeuner ici.
18:53 Qu'est-ce que c'est ? Il fait quelque chose.
18:55 Tu veux en manger plus ?
18:57 On te promet qu'on ne te mangera pas.
18:59 Je te promets que je ne te croirai jamais.
19:02 Qu'est-ce que c'est ?
19:05 Maintenant ?
19:06 Tu l'as !
19:07 Il s'en va !
19:09 Mais je l'ai besoin pour mon poudin.
19:11 Essayons la porte de l'avant.
19:13 Harry ?
19:22 Qu'est-ce que tu fais ?
19:23 Je suis sûre qu'il est délicieux.
19:25 Je suis là.
19:27 Et délicieux, je ne suis pas.
19:30 Harry, tu n'es pas un strawberry.
19:33 Tu es de retour à la normale.
19:34 C'est merveilleux. On est tellement heureux.
19:37 N'essaye pas de s'en débarrasser.
19:40 Tu devrais t'en décevoir.
19:42 Voyons la déception.
19:43 Mets un peu d'embarras aussi.
19:46 On s'en doute, Harry.
19:47 On ne sait pas ce qui nous est arrivé.
19:49 On ne pouvait pas l'aider.
19:50 Toi, grand-mère, je suis vraiment déçu de toi.
19:53 Tu voulais me mettre dans ton poudin.
19:56 Tu as l'air comme un grand, délicieux strawberry, Harry.
19:59 Cette férie n'est pas un strawberry.
20:02 Enfin, pas plus.
20:04 Combien de fois veux-tu que nous nous dénoncions ?
20:09 Beaucoup.
20:10 Et tu gardes les désolés en arrivant quand je dois manger quelque chose.
20:13 Après tout ça, je suis toujours faim.
20:16 Il n'y a pas encore beaucoup ici.
20:17 Quoi qu'il en soit, tu les emmènes.
20:20 Désolé, Harry, je prends tout de suite.
20:23 Tu n'as pas mangé toutes les fraises.
20:24 On en a quelques-unes.
20:26 J'en ai quelques-unes.
20:27 Moi aussi.
20:28 Mais...
20:29 Elles sont magnifiques.
20:33 Elles sont terrifiantes.
20:34 Génial.
20:35 Et la férie faimante ici ?
20:38 Bonjour ?
20:39 Ne refais pas ça.
20:43 Oh, Pixie, c'est trop drôle.
20:46 Oh, Pixie Sticks.
20:49 Sous-titrage FR : VNero14
20:50 *Musique de fin*
20:53 *Musique de fin*