Zakopane tajne 3 Sezona 18 Epizoda
Zakopane tajne 3 Sezona 18 Epizoda
Category
📺
TVTranscript
00:00 *musique*
00:08 *parle en russe*
00:12 *parle en russe*
00:17 *parle en russe*
00:21 *parle en russe*
00:25 *parle en russe*
00:28 *parle en russe*
00:32 *parle en russe*
00:37 *parle en russe*
00:40 *parle en russe*
00:44 *parle en russe*
00:48 *parle en russe*
00:52 *parle en russe*
00:55 *parle en russe*
01:00 *parle en russe*
01:04 *parle en russe*
01:07 *parle en russe*
01:10 *parle en russe*
01:13 *parle en russe*
01:17 *parle en russe*
01:19 *parle en russe*
01:22 *parle en russe*
01:25 *parle en russe*
01:28 *parle en russe*
01:31 *parle en russe*
01:34 *parle en russe*
01:37 *parle en russe*
01:40 *parle en russe*
01:43 *parle en russe*
01:46 *parle en russe*
01:48 *parle en russe*
01:51 *parle en russe*
01:54 *parle en russe*
01:57 *parle en russe*
02:00 *parle en russe*
02:03 *parle en russe*
02:06 *parle en russe*
02:09 *parle en russe*
02:12 *parle en russe*
02:15 *parle en russe*
02:17 *parle en russe*
02:20 *parle en russe*
02:23 *parle en russe*
02:26 *parle en russe*
02:29 *parle en russe*
02:32 *parle en russe*
02:35 *parle en russe*
02:38 *parle en russe*
02:41 *parle en russe*
02:44 *parle en russe*
02:46 *parle en russe*
02:49 *parle en russe*
02:52 *parle en russe*
02:55 *parle en russe*
02:58 *parle en russe*
03:01 *parle en russe*
03:04 *parle en russe*
03:07 *parle en russe*
03:10 *parle en russe*
03:13 *parle en russe*
03:15 *parle en russe*
03:18 *parle en russe*
03:21 *parle en russe*
03:24 *parle en russe*
03:27 *parle en russe*
03:30 *parle en russe*
03:33 *parle en russe*
03:36 *parle en russe*
03:39 *parle en russe*
03:42 *parle en russe*
03:44 *parle en russe*
03:47 *parle en russe*
03:50 *parle en russe*
03:53 *parle en russe*
03:56 *parle en russe*
03:59 *parle en russe*
04:02 *parle en russe*
04:05 *parle en russe*
04:08 *parle en russe*
04:11 *parle en russe*
04:13 *parle en russe*
04:16 *parle en russe*
04:19 *parle en russe*
04:22 *parle en russe*
04:25 *parle en russe*
04:28 *parle en russe*
04:31 *parle en russe*
04:34 *parle en russe*
04:37 *parle en russe*
04:40 *parle en russe*
04:42 *parle en russe*
04:45 *parle en russe*
04:48 *parle en russe*
04:51 *parle en russe*
04:54 *parle en russe*
04:57 *parle en russe*
05:00 *parle en russe*
05:03 *parle en russe*
05:06 *parle en russe*
05:09 *parle en russe*
05:11 *parle en russe*
05:14 *parle en russe*
05:17 *parle en russe*
05:20 *parle en russe*
05:23 *parle en russe*
05:26 *parle en russe*
05:29 *parle en russe*
05:32 *parle en russe*
05:35 *parle en russe*
05:38 *parle en russe*
05:40 *parle en russe*
05:43 *parle en russe*
05:46 *parle en russe*
05:49 *musique de l'ambiance*
05:52 *musique de l'ambiance*
05:55 *musique de l'ambiance*
05:58 *musique de l'ambiance*
06:01 *musique de l'ambiance*
06:04 *musique de l'ambiance*
06:07 *musique de l'ambiance*
06:09 *musique de l'ambiance*
06:12 *musique de l'ambiance*
06:15 *musique de l'ambiance*
06:18 *musique de l'ambiance*
06:21 *musique de l'ambiance*
06:24 *musique de l'ambiance*
06:27 *musique de l'ambiance*
06:30 *musique de l'ambiance*
06:33 *musique de l'ambiance*
06:36 *musique de l'ambiance*
06:38 *musique de l'ambiance*
06:41 *musique de l'ambiance*
06:44 *musique de l'ambiance*
06:47 *musique de l'ambiance*
06:50 *sonnerie de téléphone*
06:52 Oui?
06:53 Je vous désolé de vous interrompre.
06:56 C'est bon, Rélia.
06:58 J'ai beaucoup peur de Mme Kosor.
07:05 J'ai été à plusieurs endroits où elle pourrait être et...
07:08 Rien.
07:09 Rélia...
07:14 Il est...
07:17 Vraiment ton fils ?
07:20 Vraiment, vraiment.
07:22 Il était toujours là.
07:28 J'étais souvent...
07:30 ...dans la rue.
07:33 Laisse-le.
07:35 Il...
07:37 Il savait sûrement quelque chose.
07:39 Oui.
07:40 Je veux dire...
07:41 Il pensait que son père était un pauvre.
07:43 Il avait sûrement...
07:46 ...une connaissance...
07:48 Oui, oui.
07:49 ...de son père.
07:52 Quand vas-tu aller à l'étage ?
07:57 Je ne sais pas.
07:58 Je ne sais que...
08:01 ...je dois le dire tout d'abord.
08:03 Je ne veux pas perdre un seul jour.
08:06 Je le dirai demain.
08:09 Je suis sûre qu'il va me trouver.
08:19 Dites-moi ce que vous voulez que je fasse.
08:22 Tu as...
08:26 ...fait beaucoup.
08:29 Je suis sûre...
08:30 ...que Kassar sera très heureuse...
08:33 ...quand il va savoir que tu as fait beaucoup pour lui.
08:36 Elle le mérite.
08:38 Elle le mérite.
08:40 L'autre fois, elle était...
08:43 ...très bonne pour moi.
08:45 Et je ne l'ai pas mérité.
08:47 Oui, tu l'as...
08:49 ...mérité.
08:51 Je vous en prie, je vous inquiète.
08:58 Je vous en prie.
08:59 C'est bon.
09:01 Oh, mon Dieu.
09:11 Si tu savais, Aurelien...
09:16 Si tu savais...
09:20 Je ne peux pas te le dire.
09:27 Je ne peux pas te le dire.
09:29 Je ne peux pas te le dire.
09:32 Je ne peux pas te le dire.
09:35 Je ne peux pas te le dire.
09:38 Je ne peux pas te le dire.
09:41 Je ne peux pas te le dire.
09:44 Je ne peux pas te le dire.
09:47 Je ne peux pas te le dire.
09:50 Je ne peux pas te le dire.
09:54 Laisse-toi.
09:55 Pourquoi t'es venu me le demander ?
09:57 Je t'ai dit de ne pas me parler de la régie.
09:59 Pourquoi t'es venu me le demander ?
10:01 Pourquoi t'es venu ici sans moi ?
10:03 Parce que je ne vais pas le manger.
10:05 Je ne suis plus petite.
10:08 Je dois avoir ton permis de venir au spectacle.
10:10 Je ne pensais pas ça.
10:12 Le garçon a raison.
10:14 Je vous en prie, je suis juste...
10:16 Vera...
10:17 Rappelle-moi que rien ne s'est pas passé.
10:20 Qu'est-ce qui m'est passé ?
10:22 Désolée, ma chérie.
10:24 Qu'est-ce qui t'est passé ?
10:25 Tu me ressembles à ta mère.
10:27 Désolée et merci.
10:29 Victor, tu n'as rien à désoler.
10:32 Ne me fais pas mal, je crois en toi.
10:34 Viens quand tu veux, on va parler.
10:36 J'ai beaucoup de choses à te dire.
10:38 On va parler de la régie.
10:40 Ne me moques pas.
11:00 Ne me fais pas ça.
11:04 Ok.
11:05 Je t'aime.
11:30 C'est qui ça ?
11:32 Je peux entrer ?
11:33 Entrez, je vous en prie.
11:35 Je n'ai pas le temps, j'ai des obligations.
11:37 Je vous en prie, tu as raison.
11:38 Quoi ?
11:39 Je veux juste te dire ce qui s'est passé.
11:41 Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:43 C'est pour l'hôtel de papa.
11:45 Je veux juste te dire que je ne l'avais pas pensé.
11:47 C'était un jeu de fan, je voulais le faire.
11:49 Je sais, mais ce n'est pas le moment pour jouer.
11:52 Papa est en prison, maman est morte, la société est en bloc.
11:59 C'est pour ça que tu es là.
12:01 Je ne sais pas ce qui se passe quand la société est en prison.
12:05 Quand elle est en prison, on n'a pas d'argent.
12:09 Et quand on n'a pas d'argent, qui sommes-nous ?
12:13 On est peut-être quelqu'un sans argent.
12:16 C'est facile pour toi de parler quand tu n'es pas marié.
12:21 Hôtelier.
12:22 La situation est très sérieuse.
12:26 Je sais, c'est pour ça que je te dis que je voulais juste faire une femme.
12:32 Et que penses-tu qu'elle n'est pas faite ?
12:36 Surtout quand elle cherche la folle.
12:38 Je sais tout, mais je veux juste qu'elle m'excuse et que je sois encore enceinte.
12:42 Allez, allez.
12:49 Tu es un grand homme, je le savais.
12:55 Ozdene, nous sommes une famille et nous devons sortir de tout ça ensemble.
13:00 Oui.
13:01 Dis-moi ce que tu penses.
13:06 De quoi ?
13:10 On va se bloquer ou pas ?
13:12 Je vais l'aimer.
13:14 Bonjour.
13:18 Steven, qu'est-ce qui s'est passé ?
13:21 J'étais chez le chef en prison.
13:25 Il le tue ?
13:26 Pas au camp, en prison.
13:29 Moi aussi.
13:30 Qu'est-ce qui se passe ?
13:32 Il a demandé que Mme Lalla le visite en prison.
13:36 D'accord.
13:38 Qu'est-ce qui se passe ?
13:40 Il a demandé que Mme Cossard le visite.
13:43 Mais comment ça ?
13:48 Comment il peut le visiter quand sa femme est morte ?
13:51 Personne ne l'a vu.
13:53 Non.
13:54 Peut-être qu'elle s'est fait chier pour un professeur et qu'elle est partie avec lui.
13:59 Je pense que...
14:01 Je ne l'ai pas pensé.
14:03 C'est ce que Fanny dit.
14:05 Et Fanny sait bien.
14:08 On peut parler ?
14:18 Oui.
14:19 Est-ce qu'il y a quelque chose que tu ne m'as pas dit ?
14:37 Que penses-tu exactement ?
14:39 Si je savais ce que je pensais, je t'aurais demandé.
14:45 Je ne sais pas ce que tu penses.
14:48 Je me souviens de ta mère.
14:50 Je me souviens de ta mère.
14:52 Je me souviens de ta mère.
14:54 Je me souviens de ta mère.
14:56 Je me souviens de ta mère.
14:58 Je me souviens de ta mère.
15:00 Je me souviens de ta mère.
15:02 Je me souviens de ta mère.
15:04 Je me souviens de ta mère.
15:06 Je me souviens de ta mère.
15:08 Je me souviens de ta mère.
15:10 Je me souviens de ta mère.
15:12 Je me souviens de ta mère.
15:14 Je me souviens de ta mère.
15:16 Je me souviens de ta mère.
15:18 Je me souviens de ta mère.
15:20 Je me souviens de ta mère.
15:22 Je me souviens de ta mère.
15:24 Je me souviens de ta mère.
15:26 Je me souviens de ta mère.
15:28 Je me souviens de ta mère.
15:30 Je me souviens de ta mère.
15:32 Je me souviens de ta mère.
15:34 Je me souviens de ta mère.
15:36 Je me souviens de ta mère.
15:38 Je me souviens de ta mère.
15:40 Je me souviens de ta mère.
15:42 Je me souviens de ta mère.
15:44 Je me souviens de ta mère.
15:46 Je me souviens de ta mère.
15:48 Je me souviens de ta mère.
15:50 Je me souviens de ta mère.
15:52 Je me souviens de ta mère.
15:54 Je me souviens de ta mère.
15:56 Je me souviens de ta mère.
15:58 Je me souviens de ta mère.
16:00 Je me souviens de ta mère.
16:02 Je me souviens de ta mère.
16:04 Je me souviens de ta mère.
16:06 Je me souviens de ta mère.
16:08 Je me souviens de ta mère.
16:10 Je me souviens de ta mère.
16:12 Je me souviens de ta mère.
16:14 Je me souviens de ta mère.
16:16 Je me souviens de ta mère.
16:18 Je me souviens de ta mère.
16:20 Je me souviens de ta mère.
16:22 Je me souviens de ta mère.
16:24 Je me souviens de ta mère.
16:26 Je me souviens de ta mère.
16:28 Je me souviens de ta mère.
16:30 Je me souviens de ta mère.
16:32 Je me souviens de ta mère.
16:34 Je me souviens de ta mère.
16:36 Je me souviens de ta mère.
16:38 Je me souviens de ta mère.
16:40 Je me souviens de ta mère.
16:42 Je me souviens de ta mère.
16:44 Je me souviens de ta mère.
16:46 Je me souviens de ta mère.
16:48 Je me souviens de ta mère.
16:50 Je me souviens de ta mère.
16:52 Je me souviens de ta mère.
16:54 Je me souviens de ta mère.
16:56 Je me souviens de ta mère.
16:58 Je me souviens de ta mère.
17:00 Je me souviens de ta mère.
17:02 Je me souviens de ta mère.
17:04 Je me souviens de ta mère.
17:06 Je me souviens de ta mère.
17:08 Je me souviens de ta mère.
17:10 Je me souviens de ta mère.
17:12 Je me souviens de ta mère.
17:14 Je me souviens de ta mère.
17:16 Je me souviens de ta mère.
17:18 Je me souviens de ta mère.
17:20 Je me souviens de ta mère.
17:22 Je me souviens de ta mère.
17:24 Je me souviens de ta mère.
17:26 Je me souviens de ta mère.
17:28 Je me souviens de ta mère.
17:30 Je me souviens de ta mère.
17:32 Je me souviens de ta mère.
17:34 Je me souviens de ta mère.
17:36 Je me souviens de ta mère.
17:38 Je me souviens de ta mère.
17:40 Je me souviens de ta mère.
17:42 Je me souviens de ta mère.
17:44 Je me souviens de ta mère.
17:46 Je me souviens de ta mère.
17:48 Je me souviens de ta mère.
17:50 Je me souviens de ta mère.
17:52 Je me souviens de ta mère.
17:54 Je me souviens de ta mère.
17:56 Je me souviens de ta mère.
17:58 Je me souviens de ta mère.
18:00 Je me souviens de ta mère.
18:02 Je me souviens de ta mère.
18:04 Je me souviens de ta mère.
18:06 Je me souviens de ta mère.
18:08 Je me souviens de ta mère.
18:10 Je me souviens de ta mère.
18:12 Je me souviens de ta mère.
18:14 Je me souviens de ta mère.
18:16 Je me souviens de ta mère.
18:18 Je me souviens de ta mère.
18:20 Je me souviens de ta mère.
18:22 Je me souviens de ta mère.
18:24 Je me souviens de ta mère.
18:26 Je me souviens de ta mère.
18:28 Je vous demande de vous emmener chez lui.
18:30 Il veut que je vous montre sa maison.
18:32 Si vous pouvez, allez-y.
18:34 Bien sûr, j'avais ça en tête.
18:36 Mais...
18:38 Mais quoi ?
18:40 Il a demandé quelque chose.
18:42 Quoi ?
18:44 Que Mme Cossard vienne.
18:46 Tu ne lui as pas dit qu'elle est partie ?
18:48 Non, bien sûr, mais si elle ne le voit pas,
18:50 je pense qu'elle va se douter.
18:52 Bien sûr.
18:56 Tu as parlé avec quelqu'un de la police ?
18:58 Oui.
19:00 Ils n'ont pas de nouvelles.
19:02 La femme ne pouvait pas mourir en terre.
19:04 Si je découvre quelque chose, je vous appellerai.
19:06 Appelle-moi dans tout temps, jour et nuit.
19:08 Je comprends.
19:10 Au revoir.
19:14 Je comprends.
19:16 Au revoir.
19:20 Je vais me faire fou.
19:42 Comment je peux t'aider ?
19:44 Si quelqu'un m'a dit que ça allait me faire mal...
19:46 Rassure-toi.
19:48 Je vais me rassurer si tu me dis
19:50 ce que tu vas faire pour nous aider.
19:52 Comment je vais t'aider ?
19:54 Tu es un journaliste.
19:56 Tu as des contacts partout,
19:58 de la police jusqu'en terre.
20:00 Quelle aient-elles à voir avec la terre ?
20:02 Ils ont fait un coup de cœur,
20:04 ils vont nous demander de l'argent.
20:06 Quoi ?
20:08 Cossard a fait un coup de cœur.
20:10 Quoi ?
20:12 Cossard a fait un coup de cœur.
20:14 Tu penses que c'est impossible ?
20:16 Quand Pasha est en prison,
20:18 je sens que la chasse est en cours
20:20 pour toute notre famille,
20:22 car ils pensent que nous sommes insécurisés.
20:24 Je crois que tu es trop prudent
20:26 en ce qui concerne le cossard.
20:28 D'accord, dis-moi, où est Pametniakovitch,
20:30 car il y a plus de 24 heures ?
20:32 Je ne sais pas.
20:34 Je n'ai aucune idée.
20:36 Tu es sans idée,
20:38 tu n'as rien fait,
20:40 tu n'as pas changé un seul numéro.
20:42 Je vais appeler qui ?
20:44 Personne.
20:46 Quand tu as besoin de quelque chose pour ton texte,
20:48 tu vas chercher le ciel et la terre.
20:50 Dans 5 minutes, tu trouveras
20:52 le numéro de l'américain président.
20:54 Et quand tu veux que mon famille
20:56 ait un peu d'aide,
20:58 tu ne peux même pas brûler avec un petit doigt.
21:00 Je t'en prie, calme-toi.
21:02 Sors de là !
21:04 Pourquoi tu es si nerveuse ?
21:06 Pour te faire manger comme un homme ?
21:08 Ou pour te faire manger et te faire couper la tête ?
21:10 Tu m'as vraiment fait peur.
21:12 J'ai dit que c'était moi ?
21:14 Je ne sais pas ce que je peux te dire.
21:16 Comment est-ce possible que tu ne l'aies toujours pas trouvé ?
21:18 C'est possible.
21:20 Est-ce que ta tante-mère a perdu un enfant ?
21:24 Ce qui s'est passé avec toi,
21:30 c'est un bandit sérieux.
21:32 Comment le penses-tu, un bandit ?
21:34 Je t'ai déjà parlé.
21:36 Mets ton couteau ou je te tuerai.
21:40 Tu me tueras, je suis déjà mort.
21:42 Ne joues pas avec moi.
21:44 Je suis un sous-tirs.
21:46 Je suis un physique.
21:48 Tu es un fou.
21:50 Regarde, tu es un kosar.
21:52 Tu es un kosar.
21:54 Mon père n'est pas un bandit.
21:58 D'accord, il n'est pas un bandit.
22:00 J'ai mis la parole.
22:02 Je ne suis plus un bandit.
22:04 Personne ne pourrait me trouver.
22:06 La plupart des hommes sont si forts
22:08 qu'ils pourraient prendre cette ville en main.
22:10 Je ne sais plus rien.
22:12 J'ai été envoyée.
22:14 Je dois m'arrêter.
22:16 Je t'aime.
22:18 Au revoir.
22:20 Tu vois, mère,
22:26 tu as quelque chose à dire à la disparition de Kosar Dodar ?
22:30 Tu es complètement fou.
22:32 Dis-moi.
22:34 Je n'ai que la peine de la porte de Thore.
22:36 Si tu ne l'as pas fait toi-même.
22:40 Je ne peux pas me faire la porte de Thore.
22:42 Si tu ne l'as pas fait toi-même.
22:44 Je ne peux pas me faire la porte de Thore.
22:46 [Musique]
22:48 [Musique]
22:50 *musique inquiétante*
23:16 J'devrais se yager
23:20 Bonsoir
23:21 Bonsoir
23:26 J'ai manqué de formalités
23:30 Tu es bizarre encore
23:36 Qu'est-ce qui s'est passé ?
23:39 Qu'est-ce qui pourrait se passer ?
23:43 Ma voisine m'a dit qu'elle t'a vu courir
23:47 Bizarre
23:48 Pourquoi tu veux que la femme se moque ?
23:50 En fait tu as raison
23:52 J'ai couru
23:54 J'ai commencé à préparer le marathon
23:56 Maintenant je sais ce que tu caches
24:02 Est-ce que je peux passer un jour sans te menacer ?
24:09 Pas à cause de moi, mais de ton enfant qui te porte
24:13 Qu'est-ce que tu me parles ?
24:14 Je ne suis pas un pote, je parle de l'enfant qui te porte
24:17 C'est ce que tu me parles
24:18 Et quand tu cours, tu ne penses pas à l'enfant
24:20 Eh
24:21 Tu es folle
24:24 Je ne peux pas me réconcilier
24:26 Je vais savoir ce que tu racontes
24:28 Et après on va chanter une autre chanson
24:31 Tu me préviens ?
24:34 Ta mère me prévient
24:37 Qu'est-ce qu'il y a ?
24:41 Vous avez tous été en colère contre moi
24:44 Tous
24:47 Vous avez tous été en colère contre moi
24:49 Inspecteur Chorovitch,
24:56 de l'administration pour les drogues
24:57 Bonsoir
24:58 S'il vous plaît, merci
25:01 C'est un vrai
25:04 Basha est un vendeur de drogues
25:06 Non, non, non, c'est pas vrai
25:08 Encore une fois, je vais te couper le langue
25:11 avec des pinceaux de Vinograd
25:13 Je vous en prie, je vous en prie
25:15 Inspecteur Chorovitch ne s'occupe pas des victimes
25:18 Mais je lui ai demandé de nous aider
25:20 Pour que nous essayions de trouver le vendeur
25:22 Donc le vendeur de drogues
25:24 C'est une catastrophe pour lequel je suis allée
25:26 Comme l'a dit Vanya,
25:28 je ne m'occupe pas de ce cas de la police
25:30 Mais j'ai demandé à mon collègue
25:32 De tout résoudre
25:34 Merci beaucoup, monsieur l'inspecteur
25:36 Savons-nous de quoi ?
25:38 Ils m'ont informé
25:43 qu'il n'y avait pas de répondre
25:45 à l'enquête sur sa maladie
25:47 au territoire de la République de la Serbie
25:49 Nous n'avons aussi pas
25:52 d'un individu qui serait
25:54 capable de répondre à cette enquête
25:56 ou à sa description
25:58 Elle ne pouvait pas tomber dans la terre ?
26:00 Nous avons tourné toutes les mortuaires
26:04 C'est pas là-bas
26:06 Ce n'est pas là-bas
26:09 Qu'est-ce que cela pourrait signifier ?
26:12 Mon collègue est en train
26:14 de considérer la possibilité d'une recherche
26:16 Il veut kidnapper les femmes ?
26:20 C'est fou !
26:22 Il est en train de le faire !
26:24 Vous savez, monsieur,
26:26 nous ne pouvons pas le confirmer
26:28 mais nous ne laissons pas
26:30 cette possibilité
26:32 Je savais, c'est tout
26:34 Nous examinons
26:38 d'autres options
26:40 Pouvez-vous nous dire
26:42 si elle avait
26:44 ou peut-être
26:46 qu'elle a toujours un secret
26:48 qui nous donne une trace
26:50 que nous pouvons suivre plus tard ?
26:52 Je suis en moi
27:04 Je suis là pour tout
27:06 Je sais
27:08 Quelle est la situation ?
27:10 Elle est enceinte
27:12 Elle a été emprisonnée
27:14 Elle a été emprisonnée
27:16 Elle a été emprisonnée
27:18 Elle a été emprisonnée
27:20 Elle a été emprisonnée
27:22 Elle a été emprisonnée
27:24 Elle a été emprisonnée
27:26 Elle a été emprisonnée
27:28 Elle a été emprisonnée
27:30 Elle a été emprisonnée
27:32 Elle a été emprisonnée
27:34 Elle a été emprisonnée
27:36 Elle a été emprisonnée
27:38 Elles ont eu la mort
27:40 Elles l'ont vendue
27:44 Elles l'ont vendue
27:46 [Musique]
28:06 J'ai failli me dégager de cette nourriture
28:08 [Musique]
28:13 Et tu ne t'en soucies pas ?
28:15 Tu vas être libéré de la liberté
28:17 Comment ça ?
28:22 C'est sûr que ta famille a retiré tous ses liens
28:26 Quels liens ?
28:31 Tu ne me diras pas que tu as créé tout ce que tu as
28:36 sans des liens politiques
28:38 Ou au moins les liens d'autres
28:42 D'autres ?
28:44 Qui d'autres ?
28:48 Bah, de Basquiat
28:52 Écoute-moi bien, Capone
28:58 Ça ne va pas se passer, tu sais ?
29:00 La prochaine fois que tu vas voir le juge
29:02 salue-le de moi
29:04 et dis-lui que tu ne vas rien enlever de moi
29:06 qui peut l'aider dans cette lutte injuste
29:08 contre moi et ma famille
29:10 Tu comprends ?
29:12 [Musique]
29:17 Je vais vous annoncer tout ce que nous avons découvert
29:20 et soyez assurés
29:22 que je vais pousser ma collègue au maximum
29:24 pour que ce cas se résoudre
29:26 [Bruit de téléphone]
29:28 Merci inspecteur
29:29 Merci, bonne soirée
29:31 [Bruit de téléphone]
29:33 Elle est morte !
29:37 [Musique]
29:47 Malena !
29:49 Regarde ce que je t'ai apporté !
29:51 Toi ?
29:54 Salut
29:56 Désolé, je dois y aller
29:58 Comment on va séparer ce bébé ?
30:05 Comment on va le mettre en place pour qu'il ne se rencontre plus ?
30:07 Mais on a dit que c'était un café d'excuses
30:10 Et je suis restée au café
30:12 Qu'est-ce que tu veux de moi ?
30:16 C'est la même chose que toi
30:18 Comment tu peux être si déçue
30:26 de se foller, de rester avec quelqu'un d'autre
30:28 et moi...
30:30 Je n'ai pas d'amie
30:33 Mais j'ai quelque chose de plus important
30:35 Quelque chose qui est uniquement mien
30:41 Qui est mort ?
30:47 Ma tante
30:49 Elle m'a laissé quelque chose pour te le donner
30:51 Quoi ?
30:53 Son nom de famille
30:55 Cossera a eu des proches
30:59 qui lui ont dit qu'ils étaient morts
31:02 En fait, elle a déjà trouvé son fils
31:06 et les choses se sont compliquées avec sa fille
31:09 Pourquoi tu fais ça ?
31:18 Elle m'a donné un autre choix
31:21 Elle a découvert la source
31:28 Donc, c'est mon dernier essai
31:32 de résoudre cette question
31:34 En donnant toute ta fortune à quelqu'un
31:38 pour qui tu travailles ?
31:40 C'est simple
31:42 Non !
31:43 Non !
31:45 Non !
31:46 Non !
31:47 Non !
31:49 Non !
31:50 Non !
31:51 Elle a fait un peu de la bouteille et elle est partie de la stépanique
31:54 Tu es un alcoolique
31:57 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:07 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:10 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:13 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:15 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:17 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:19 C'est ce que ta grand-mère t'a donné
32:21 Je suis venu pour la chose de Dadi
32:27 Tu m'as dit d'aller chercher son billet
32:30 Je devais le donner à quelqu'un d'autre
32:32 De qui tu parles ?
32:35 Moi
32:38 Sa soeur de naissance
32:41 ♪ ♪ ♪