Doctor Israr Ahmed Shorts | Fehme Sukhan #fehmesukhan #israrahmad #islamic #shorts

  • 2 months ago
Doctor Israr Ahemed | Fehme Sukhan #fehmesukhan #israrahmad #islamic

آپ کو معلوم ہے قرآن میں دو دفعہ کہا گیا ہے
Do you know that it is said twice in the Quran:
क्या आप जानते हैं कि कुरान में दो बार कहा गया है:
コーランには、次のような2つの節があることをご存知ですか? (Koran ni wa, tsugi no yō na futatsu no setsugi ga aru koto o存知ですか (zonjite imasu ka)? - Do you know that there are two such verses in the Quran?
جس دن بھاگے گا انسان
On the Day of Judgement, when a person will flee
जिस दिन आदमी भागेगा
その日、人は逃げます (Sono hi, hito wa nigEMASU) - On that day, people will flee
اپنے بھائی سے بھی اور اپنی ماں سے بھی اور اپنے باپ سے بھی
Even from their own brother, sister, mother, father
अपने भाई से भी, और अपनी माँ से भी, और अपने पिता से भी
自分の兄弟からも、姉妹からも、母親からも、父親からも (Jibun no kyōdai kara mo, shimai kara mo, hahaoya kara mo, chichioya kara mo) - Even from their own siblings, mother, and father
اور اپنی بیوی سے بھی اور اپنی اولاد سے بھی
And their wife and children
और अपनी पत्नी से भी, और अपनी संतान से भी
そして妻からも、子供からも (Soshite tsuma kara mo, kodomo kara mo) - And from their wife and children
کیوں
Why?
क्यों
なぜ (Naze) - Why?
نفسی نفسی
Because everyone will be concerned only with themselves
हर आदमी अपने लिए
自分自身のために (Jibun jishin no tame ni) - Because everyone will be concerned only with themselves
میری اولاد کو جھونک دو
"Throw my children into the fire!"
अपने बच्चों को आग में फेंक दो!
私の子供たちを火の中に投げ捨てろ! (Watashi no kodomotachi o hi no naka ni nage捨てろ (suteru)) - Throw my children into the fire!
میرے ماں باپ کو جھونک دو
"Throw my parents into the fire!"
अपने माता-पिता को आग में फेंक दो!
私の両親を火の中に投げ捨てろ! (Watashi no ryōhin o hi no naka ni nage捨てろ (suteru)) - Throw my parents into the fire!
میری بیوی کو جھونک دو
"Throw my wife into the fire!"
अपनी पत्नी को आग में फेंक दो!
私の妻を火の中に投げ捨てろ! (Watashi no tsuma o hi no naka ni nage捨てろ (suteru)) - Throw my wife into the fire!
بیوی کہے گی میرے شوہر کو جھونک دو
The wife will say, "Throw my husband into the fire!"
पत्नी कहेगी, "अपने पति को आग में फेंक दो!"
妻は言うでしょう。「私の夫を火の中に投げ捨てろ!」 (Tsuma wa iu deshō. "Watashi no otto o hi no naka ni nage捨てろ (suteru)!" - The wife will say, "Throw my husband into the fire!"
یہی نفسی نفسی دنیا میں رہے آپ کی
This is the selfish world you live in.
यह "हर आदमी अपने लिए" की दुनिया है।
これが「自分自身のために」という世界です (Kore ga "Jibun jishin no tame ni" to iu sekai desu) - This is the world of "everyone for themselves."
مجھے اپنے آپ کو بچانا ہے سب سے پہلے
But remember, I have to save myself first
लेकिन याद रखें, मुझे पहले खुद को बचाना है
しかし、 (Shikashi,) 私はまず自分自身を救わなければなりません (Watashi wa mazu jibun jishin o sukawanakereba narimasen) - But remember, I have to save myself first
اور پھر مجھے سب سے پہلے آل اولاد کو بچانا ہے
And then my children
और फिर मुझे पहले अपने बच्चों को बचाना है
そして、まず子供たちを救わなければなりません (Soshite, mazu kodomotachi o sukawanakereba narimasen) - And then my children
اے ایمان والو!
Believers!
हे ईमान वालो!
信者たちよ! (Shinjatachi yo!) - Believers!

please like subscribe and share

#fehmesukhan #israrahmad #islamic #hindi #urdu #j

Recommended