Taking an oath of allegiance | امانت کی قسم کھانا | حدیث کی روشنی میں قسم کھانا| |Swearing in the light of Hadith | |

  • 7 months ago
السلسلة الصحيحة
کتاب: قسم، نذراور کفاروں کا بیان
باب: قسم، نذراور کفاروں کا بیان
حدیث نمبر: 1177

عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم : مَنْ حَلَفَ بِالْأَمَانَةِ فَلَيْسَ مِنَّا.

ترجمہ:
ابن بریدہ اپنے والد ؓ سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ‌ﷺ ‌نے فرمایا: جس نے امانت کی قسم کھائی وہ ہم میں سے نہیں

الصحيحة رقم (94) سنن أبي داؤد كِتَاب الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ بَاب كَرَاهِيَةِ الْحَلْفِ بِالْأَمَانَةِ رقم (2831)


Ibn Burida narrated from his father that the Messenger of Allah, may God bless him and grant him peace, said: He who swears allegiance is not one of us.

इब्न बुरीदा ने अपने पिता से रिवायत किया है कि अल्लाह के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: जो निष्ठा की कसम खाता है वह हम में से नहीं है।

伊本·布里达从他父亲那里传述,真主的使者,愿真主保佑他并赐他平安,他说:宣誓效忠的人不是我们中的一员。

ఇబ్న్ బురిదా తన తండ్రి నుండి అల్లాహ్ యొక్క దూత, సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఇలా అన్నాడు: విధేయత ప్రమాణం చేసేవాడు మనలో ఒకడు కాదు.


| Taking an oath of allegiance |
امانت کی قسم کھانا |
حدیث کی روشنی میں قسم کھانا|
|Swearing in the light of Hadith |
|

Recommended