Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Великобритания столкнулась с дефицитом пробирок
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
3 года назад
Из-за большого спроса и проблем с цепочками поставок врачам разрешили делать только срочные анализы крови
Показать меньше
Рекомендуем
1:15
I
К следующему
Великобритания: дефицит бюджета сократился, но "брексит" потребует затрат
euronews (на русском)
1:47
Великобритания столкнулась с нехваткой персонала в больницах
euronews (на русском)
0:51
Великобритания: рост ВВП несмотря на "брексит"
euronews (на русском)
2:32
"Брексит": Великобритания снова хочет изменить соглашение с ЕС
euronews (на русском)
5:30
Вся правда о - ЧЕСНОК - народная медицина
Jakkixjvwockman
1:54
Медицина, Пет-Центарот сè уште не прима пациенти
alsatmtv
59:13
Система Кадочникова введение. Система обучения воинов. Russian martial art
Sistema Kadochnikova
8:05
Какие зарплаты, такая и медицина! Смешной случай в украинской больнице - Женский Квартал 2018
Квартал 95
1:32
Великобритания накануне выборов
euronews (на русском)
1:54
Великобритания: сектор свиноводства в кризисе
euronews (на русском)
1:43
Великобритания: "Опыт на местах не учитывается"
euronews (на русском)
0:50
Великобритания: могут разориться 80% компаний туротрасли
euronews (на русском)
1:28
Великобритания: двойное гражданство - страховка от последствий "Брексита"
euronews (на русском)
1:17
Великобритания: два дня до референдуме о членстве в ЕС
euronews (на русском)
1:08
Великобритания уходит под воду.- Great Britain goes under water.
Что Происходит с Миром - What Happens to the World
0:35
Япония, Великобритания и Италия совместно разработают истребитель нового поколения
euronews (на русском)
1:11
Великобритания начала проверки свежих продуктов питания, ввозимых из ЕС
euronews (на русском)
1:24
"Брексит": депутаты готовят ответ
euronews (на русском)
2:18
"Брексит" входит в эндшпиль
euronews (на русском)
1:20
"Брексит": соглашение достижимо
euronews (на русском)
euronews (на русском)
0:35
Трамп назвал «фальсифицированным» суд, признавший его виновным
euronews (на русском)
20:00
Саймон Харррис: "ХАМАС - не Палестина, мы видим разницу между ними"
euronews (на русском)
11:34
Новости дня | 31 мая — вечерний выпуск
euronews (на русском)
9:26
Саша Филипенко: "Белорусам сложно сражаться со своей диктатурой и чужой, которая её поддерживает"
euronews (на русском)
7:00
Боррель осудил ссылку Нетаньяху на «новый антисемитизм»
euronews (на русском)
20:00
Крайне правые метят на призовое место в Европарламенте. Кто их избиратели?
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Veuer
Больше из
Forbes Breaking News
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billie Eilish
Больше из
Billboard