Emancipácia: žeriavnička, výpravkyňa (železničná časť, Retro noviny, 1950)

  • 4 years ago
Emancipácia (1950)
Žeriavnička, výpravkyňa
Retro noviny,železničná časť

Na prekladacej rampe Lesného závodu v Hronci majú novinku: pojazdný žeriav, ktorý zvýšil kapacitu prekladania dreva sedem a pol krát oproti ručnému prekladaniu. Súdružka Margita Herichová, ktorá tento žeriav riadi, je druhou novinkou tohto závodu. Svojou istou rukou ovláda tento dômyselný stroj. Je jednou z tých žien, ktoré dokázali že pochybnosti čo sprevádzajú nástup žien do nových povolaní sú celkom zbytočné - svedčí o tom aj ďalších 54 650 žien, ktoré sa v tomto roku zapojili do pracovného procesu.
Doprava venuje zvýšenú pozornosť náboru žien a do konca tohto roku vyškolí na Slovensku 3300 žien pre rôzne služby u československých železníc, z toho 37 výpravkýň vlakov. Mária Kuzmová je prvou výpravkyňou vlakov na Slovensku. Svojou usilovnosťou pri školení a svedomitým vykonávaním služby dokázala, že i takéto zodpovedné miesta môžeme zveriť ženám. K mnohým úderníčkam a pracujúcim ženám v našich závodoch pristupujú aj tieto ženy v nových povolaniach, aby čestne po boku mužov prispeli k úspešnému splneniu 1. Gottwaldovej 5 -ročnice.

súvisí aj s / associated also with / tags:
železnica, železnice, úzkorozchodná, motorový, motorové, motorová, parní, parný, Steam, vlak, vlaky, Train, Trains, Railway, Railroad, rušeň, rušne, lokomotiva, locomotive, vozeň, vagon, vůz, železničná, železniční, doprava, posun, stanica, nádraží, trať, zastávka, nástupište, podval, podvaly, pražec, pražce, koľaj, koľaje, koľajnice, kolej, koleje, kolejnice, Dieselová, Slovensko, Slovakia, ČSD,
tovar, nákladný, nákladné, nákladní, Cargo, Freight,
železničná časť, železniční část, Railway Part, slovensky, Slovak, железнодорожный участок, СК,
Svätý Jur,
prekladisko,
drevo, strom, stromy, kmeň, kmene, žeriav,
žena, ženy, Žeriavnička, výpravkyňa,
Čiernohronská, Čierny, Hron, Hronec, ČHŽ, ČHEŽ, FGV,