Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
COVID-19: у стойки больше не наливать!
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
4 года назад
С грядущего четверга правительство Британии запрещает обслуживать у стойки в барах и пабах, и все заведения общепита будут закрыты в 10 вечера.
Показать меньше
Рекомендуем
1:43
I
К следующему
Великобритания: Борис Джонсон снова заявил, что не уйдет в отставку
euronews (на русском)
0:21
Борис Джонсон ушел в отставку, поддержка Украины продолжится | Борис Джонсон пішов у відставку
Украина vs Россия
1:39
Джонсон надеется, что Великобритания вернется к нормальной жизни к Рождеству
euronews (на русском)
1:34
Борис Джонсон представит ЕС свои предложения
euronews (на русском)
1:00
Британский премьер Борис Джонсон выписан из больницы
euronews (на русском)
1:35
Борис Джонсон приступает к выполнению предвыборных обещаний
euronews (на русском)
3:43
Борис Джонсон - клоун, эксцентрик или рассчетливый игрок? (23.07.2019)
DW (на русском)
2:20
Борис Джонсон дважды за день потерпел поражение в Палате общин
euronews (на русском)
1:25
Борис Джонсон посетил "бастион" лейбористов
euronews (на русском)
1:35
Борис Джонсон рассчитывает убедить Брюссель
euronews (на русском)
1:50
Борис Джонсон потерял большинство в парламенте
euronews (на русском)
1:50
Борис Джонсон - новый глава тори и премьер
euronews (на русском)
1:36
Борис Джонсон: "Я его не осуждаю"
euronews (на русском)
1:25
Борис Джонсон намерен отменить санитарные ограничения
euronews (на русском)
1:00
Борис Джонсон ушел из парламента, но не исключил возвращения
euronews (на русском)
1:01
Борис Джонсон ищет поддержку у союзников и противников
euronews (на русском)
2:10
Борис Джонсон - британский баловень судьбы
euronews (на русском)
0:40
Борис Джонсон помолвлен и вновь станет отцом
euronews (на русском)
0:30
Борис Джонсон сообщил, что заразился коронавирусом
euronews (на русском)
1:06
Борис Джонсон: "Я понимаю чувства болельщиков"
euronews (на русском)
euronews (на русском)
3:00
ЧМ по дзюдо в Абу-Даби: Япония победила среди смешанных команд
euronews (на русском)
1:39
Фон дер Ляйен готова работать с Мелони
euronews (на русском)
10:00
Закон об иноагентах: что думают о нем в Грузии?
euronews (на русском)
7:00
Разногласия в ЕС из-за решения МУС об ордерах
euronews (на русском)
0:36
Визит премьера Португалии в Германию
euronews (на русском)
2:27
Евровыборы: испанские социалисты начали избирательную кампанию
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Billie Eilish
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billboard
Больше из
Travel and Leisure
Больше из
TMZ