Cercle polar : Différences de ton

  • il y a 5 ans
Deux romans au charme subtil, construits sur le fil d'une ligne mélodique mélancolique, tout en nuances et retenue. Et un troisième, mené tambour battant, testostéroné à mort, spectaculaire, lorgnant clairement vers le cinéma. A vous de choisir !
"Le témoin solitaire" de William Boyle, traduit de l'américain par Simon Baril (Gallmeister)
"Sakari traverse les nuages" de Jan Costin Wagner, traduit de l'allemand par Marie-Claude Auger (Jacqueline Chambon)
"Corruption" de Don Winslow, traduit de l'américain par Jean Esch (Harper Collins)