[Vietsub] [MV] KHÔNG THỂ TÌM THẤY (无处可寻) (OST BẠN CÙNG PHÒNG CỦA TÔI LÀ HỒ TIÊN) - Tề Thạc (齐硕)
  • 7 năm trước
Đây là ca khúc "Không Thể Tìm Thấy" nằm trong bộ phim "Bạn cùng phòng của tôi là Hồ Tiên" do ca sĩ Tề Thạc trình bày, được Vietsub bởi Shouru Spepirus.
Link gốc: https://v.qq.com/x/cover/zqo9rb7d6gu0q8u/w0373z82nb6.html
Link film: https://www.youtube.com/playlist?list=PLv3o-KKBnddxPT0eidIF1hiG78oVx7BKm

无处可寻 - 网剧《我的室友是狐仙》片尾曲
作词:凰叔、拿铁味
作曲:擎天sir
编曲:张瑾
演唱:齐硕


听 听不清
雪落眉心的声音
刻骨铭心的
弹指间
变成印记
像 一个谜
谜底都在你心里
言语中 似乎不在意
都说梦境 越是迷离
就越是值得相信
联系着
前世的因果 报应

无处可寻
平静到逆境
是一场风景
听熟悉的声音
再回忆

你可知我
犯下的过错
是离你太近
是注定
是命运

听 听不清
雪落眉心的声音
刻骨铭心的
弹指间
变成印记
像 一个谜
谜底都在你心里
言语中 似乎不在意
都说梦境 越是迷离
就越是值得相信
联系着
前世的因果 报应

无处可寻
平静到逆境
是一场风景
听熟悉的声音
再回忆

你可知我
犯下的过错
是离你太近
是注定
是命运

你可知我
犯下的过错
是对你倾心
不后悔
不放弃
Được khuyến cáo