HATIRLA MARGARETHA: MUHLİS SABAHATTİN BEY (1889-1947)

  • 8 yıl önce
Yarım asır boyunca terennüm edilen, 1947’de vefat eden Muhlis Sabahaddin Bey’in bestesi olan “Hatırla sevgili, o mes’ud geceyi / Çamların altında verdiğin bûseyi” şarkısının kısa öyküsünü Murat Bardakçı’ dan alıntıyla paylaşıyorum:

"Sultan Abdülhamid’in uzun seneler baş hafiyeliğini yapmış olan Fehim Paşa, o dönemin en nefret edilen isimlerin ilk sırasında idi. Çetesi ile beraber menfaat ve para uğruna yapmadığı kötülük, bulaşmadığı belâ kalmamış, on binlerce masumun canını yakmış, nice ocakları söndürmüş ve “Margaret” adındaki metresinin bir dediğini iki etmemek için rüşvet ve vurgunu günlük iş hâline getirmişti. Paşa, 1908 Meşrutiyet’inin ilânından kısa bir müddet önce bazı Avrupalı tüccarlardan gereğinden fazla ve cebren komisyon almaya kalkınca, İstanbul’daki yabancı büyükelçiler Abdülhamid’in huzuruna çıktılar. “Bu adamdan illâllah Majeste!” dediler ve hükümdar işin ciddiyetini fark edip Fehim Paşa’yı Bursa’ya sürgüne gönderdi.

Derken 1909’un Nisan ayı geldi, 31 Mart isyanından sonra Abdülhamid’in yakınlarının başlarına büyük dertler açılmaya başlayınca, Fehim Paşa’yı da bir korkudur aldı. Bir atlı araba ile Bursa’yı gizlice terk etti ama Bilecik’e yaklaştığı sırada tanındı ve galeyana gelen halk Fehim Paşa’yı önce bir taş yağmuruna tuttu, sonra da parça parça etti.

Birkaç gün sonra, İstanbul’un eğlence mekânlarında “Hatırla Margaret o meş’um geceyi” sözleriyle başlayan yepyeni bir şarkı işitilir oldu. Eser, Muhlis Sabahaddin Bey’e aitti; güftede bahsi geçen Margaret, linç edilen Fehim Paşa’nın meşhur metresi idi ve şarkının ismi, meşhur olmasından sonra yayınlanan notasında da “Hatırla Margaret” diye yazılmıştı. Aradan seneler geçti, Margaret’ten bahseden şarkı meşhur bir aşk nağmesine döndü, sözleri değişip “Hatırla sevgili, o mes’ud geceyi” hâlini aldı ve notası da artık bu şekilde yazıldı. "