PALMYRE - SYRIE (MOYEN-ORIENT) - JUIN 2002. LE CHÂTEAU QALAT IBN MAAN.
  • il y a 9 ans
PALMYRA - SYRIA (MIDDLE EAST) - June 2002. CASTLE Qalat IBN MAAN.
تدمر - سوريا (MIDDLE EAST) - يونيو 2002. قلعة قلعة IBN MAAN.

Etape à Palmyre lors d’un voyage en Syrie en Juin 2002.
Un voyage extraordinaire et mémorable. Des images disparues aujourd’hui. Une pensée particulière pour le Peuple syrien qui nous a si bien reçu.
Je ne les oublies pas, encore moins aujourd’hui devant ce drame que le peuple syriens n’a pas souhaité. Ingérence.
Site de Palmyre
Oasis du désert de Syrie au nord-est de Damas, à 210 km au nord-est de Damas, Palmyre abrite les ruines monumentales d’une grande ville qui fut l’un des plus importants foyers culturels du monde antique. Au carrefour de plusieurs civilisations, l’art et l’architecture de Palmyre unirent aux Ier et IIe siècles les techniques gréco-romaines aux traditions locales et aux influences de la Perse.

Step in Palmyra during a trip to Syria in June 2002.
An extraordinary and memorable journey. Missing images today. A special thought for the Syrian people who received us so well.
I do not forget them, let alone today before this tragedy that the Syrian people have not liked. Interference.
Site of Palmyra
Oasis of the Syrian desert northeast of Damascus, 210 km northeast of Damascus, Palmyra contains the monumental ruins of a great city that was one of the most important cultural centers of the ancient world. At the crossroads of several civilizations, art and architecture of Palmyra, united with first and second centuries Greco-Roman techniques with local traditions and Persian influences.

خطوة في تدمر خلال زيارته لسوريا في يونيو حزيران عام 2002.
رحلة غير عادية وتنسى. مفقودة الصور اليوم. ويعتقد خاص للشعب السوري الذي حصل لنا ذلك بشكل جيد.
أنا لا ننساهم، ناهيك عن اليوم أمام هذه المأساة أن الشعب السوري لم يحب. تدخل.
موقع تدمر
واحة الصحراء السورية شمال شرق دمشق و 210 كم شمال شرق دمشق، تدمر يحتوي على آثارا ضخمة لمدينة كبيرة كان واحدا من أهم المراكز الثقافية في العالم القديم. في مفترق الطرق بين العديد من الحضارات والفن والهندسة المعمارية من تدمر، متحدين مع القرنين الأول والثاني التقنيات اليونانية الرومانية والتقاليد المحلية والتأثيرات الفارسية.
Recommandée