elena vaenga - prinçessa елена ваенга - принцесса

  • 9 years ago
click CC for RUSSIANEASY / ENGLISH SUBTITLES

Ne çeluj na proýan'e)parting, ty znaeh' kak mne obidno)hurtful,
no ne derwi)hold moi ruki, lúbimyj, ne sbivaj)knock menq s ritma,
Don't kiss at parting, you know how I feel bad,
but don't hold my hands, my love, don't slow me with rhythm,

zabyvaj ponemnogu)bit, ty ne byl nikogda grubyj)rough,
no po tvoim glazam vidno)visible, lúbimyj, ty çeloval)kissed ee guby....
forget a little, you were never rough,
but in your eyes it's clear, my love, you kissed her lips....

no gde ty vzql)pick.up takuú prinçessu? q udivlqús', q ne revnuú)jealous,
no mne teper' prosto tak interesno. kak ona tebq i gde çe-çeluet?
but where did you get such a princess? I wonder, I am not jealous,
now I'm just so interested, how and where she k-kisses you?

ona - ne wenýina, ona - zaraza)virus, i mne teper' cuwogo)stranger ne nado!
i q, podumav, skazala srazu: "q tak dovol'na)happy, q tak rada!!!"
she's not a woman but a virus, and now I need no new surprises..
and I, thought and said at once: "I'm so pleased, I'm so glad!!!"

polovina)half hestogo, i tak vse bez pereryva)break
q tebq zabyvaú)forgot po notam, obmanyvat')deceive nekrasivo..
half past five, and all without a break
I forgot to note, cheating is ugly

peredavaj ej privety, i "da, spasibo bol'hoe"
no ne davaj mne, sovety)tip lúbimyj! da cto we éto takoe?!
say hi to her, and "yes, thanks very much"
but don't give me your favorite tip! yes what is it?!

no gde ty vzql)pick.up takuú prinçessu? q udivlqús', q ne revnuú)jealous,
no mne teper' prosto tak interesno. kak ona tebq i gde çe-çeluet?
but where did you get such a princess? I wonder, I am not jealous,
now I'm just so interested, how and where she k-kisses you?

https://www.youtube.com/watch?v=TILv8p0zTRQ

translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet

http://arabeasy.net
http://talkegypt.net
http://rus1.net
http://indo1.com

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"

The translation and subtitles are not approved by the artists or
copyright owner. The subtitled video and/or translation were
created only for educational use in a non monetary manner and
no copyright infringement has been intended. Contact me if
you find any significant errors in this translation.

Recommended