DDT - rodina - motherland - ДДТ - родина

  • 10 years ago
click CC for RUS1 / ENGLISH SUBTITLES

https://vk.com/video194638_169858400
Bowe, skol'ko let á idu.walk), no ne sdelal i hag.step)
Bowe, skol'ko dnej á iqu.seek) to, cto vecno.always) so mnoj.
God, how many years I've walked, but haven't made a single step.
God, how many days I've sought something that's always with me.

Skol'ko let á wuú.chew) vmesto xleba syruú.raw) lúbov',
Skol'ko wizni v visok.temple mne plúet voronenym stvolom dolgowdannaá.awaited) dal'!
How many years I've been chewing instead of bread on raw love
How many lives at my temple spits a blue barrel awaited expanses?

Cernye fary u sosednix.next) vorot.gate),
Lútiki, narucniki.handcuffs), porvannyj.torn) rot.mouth)
Black headlights behind the neighbor's gate,
Buttercups, handcuffs, a torn mouth.

Skol'ko raz, pokativhis'.fell), moá golova
S perepolnennoj.full) plaxi letela súda, gde
How many times fell my head
from the full guillotine landing here, where it is?

Rodina) Edu.go) á na rodinu,
Homeland) I'm going home,

Pust' kricat.shout) - urodina.ugly),
A ona nam nravitsá.like),
Let them scream it's ugly,
But we like it all the same,

Xot'.though) i ne krasaviça.a beauty),
K svoloci.bastards) doverciva.trusting),
Though it's not a beauty,
For gullible bastards,

A nu, a k nam - Éj - nacal'nik!...
But, to us - Hey, boss!...

Bowe, skol'ko pravdy.truth) v glazax gosudarstvennyx.gov) hlúx.whores)!
Bowe, skol'ko very.faith) v rukax otstavnyx.fired) palacej.executioners)!
God, how much truth in the eyes of government whores,
God, how much faith in the hands of the fired executioners.

Ty ne daj.let) im opát' zakatat'.roll) rukava.sleeves),
Ty ne daj im opát' zakatat' rukava suetlivyx.bustling) nocej.
Please, don't let them roll up their sleeves again
Please, don't let them roll up the sleeves of bustling nights.

Skol'ko raz, pokativhis'.fell), moá golova
S perepolnennoj.full) plaxi letela súda, gde
How many times fell my head
from the full guillotine landing here, where it is?

Spáqaá.sleeping) krasaviça.beauty),
K svoloci.bastards) doverciva.trusting),
Sleeping beauty,
For gullible bastards,

Iz-pod cernyx rubax.shirts) rvetsá.torn) krasnyj petux.rooster),
Iz-pod dobryx çarej.czars) l'etsá.pours) v rty.mouths) marmelad.
From under black shirts is torn a red rooster,
From under kind czars marmalade pours into mouths,

Nikogda étot mir ne vmeqal.hold) v sebe dvux:
Byl nam bogom oteç, nu a certom -
This world could never have room for the two:
Father was our god, and our devil.

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"